论影视作品中的中美文化差异
----------以《花木兰》为例
大纲
一、人物形象设定
汉乐府中的花木兰形象 从军完全是出于孝顺,爹爹也同意
迪斯尼动画《MULAN》中的人物形象,孝而不顺,希望实现个人价值,美国女牛仔,有勇有谋
二、木兰从军后的成长历程
汉乐府用三十字一笔带过,留下巨大想象空间
《MULAN》则有完整的训练过程,以及与战友的相处
三、人物感情的走向
汉乐府中只重亲情,男女之爱在中国古代的文化作品中是难登大雅之堂的,且女子与人私定终身为人不齿。
《MULAN》则有了生动的爱情发展线,与将军李翔的感情最终得到皇帝和家人的祝福。符合中国传统背景下的认定。
四、其他人物
皇帝、两只小动物,祖先的魂魄
五、总结
电影《MULAN》,将200字的木兰辞拓展成为有血有肉的真是故事,人物个性鲜明,有成长历程,有感情脉络。但从人物形象(如开场的吊带睡衣)到语言的表达方式,都是美国式的。是民族的也是国际的,上映之初在中国国内颇受诟病,但丝毫不影响其全球票房。