当前位置:文档之家› 中英文合同意向书完整版

中英文合同意向书完整版

In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed.
In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to
achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss.

【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】

甲 方:________________________
乙 方:________________________
签订时间:________________________
签订地点:________________________

中英文合同意向书完整版
新编合同完整模板 / Complete Template Of New Contract

编号:TQC/K863 第2页/总6页
中英文合同意向书完整版
下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义
务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到
最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。

(sample letter of intent form)

letter of intent for possiblecontract
for sale of assetspossible seller: ____
___________possible buyer: __________
_____business: _______________date: __
____________, 20_____
this is a non-
binding letter of intent that contain
s provisions that are being discusse
d for a possible sale of the business
新编合同完整模板 / Complete Template Of New Contract

编号:TQC/K863 第3页/总6页
named above from the possible sel

ler named above to the possible bu
yer named above. this is not a contr
act. this is not a legally binding agre
ement. this is merely an outline of p
ossible contract terms for discussio
n purposes only. this is being signe
d in order to enable the possible bu
yer to apply for financing of the pur
chase price. this letter of intent is co
nfidential and shall not be disclosed
to anyone other than the parties an
d their employees, attorneys and ac
countants and the possible lenders
新编合同完整模板 / Complete Template Of New Contract

编号:TQC/K863 第4页/总6页
of the possible buyer. the terms of t

he transaction being discussed are
attached hereto, but the terms (and
the possible sale itself) are not bin
ding unless and until they are set fo
rth in a written contract signed by p
ossible seller and possible buyer. th
e word "shall" is used in the attache
d terms only as an example of how
a contract might read, and it does n
ot mean that the attached terms are
or ever will be legally binding._____
_________ _________________witnesses_
_____________ _________________witness
新编合同完整模板 / Complete Template Of New Contract

编号:TQC/K863 第5页/总6页
es(合同意向书范本)潜在资产出让合

同意向书潜在卖方:_______________潜
在买方:_______________交易事项:
_______________日期:
______________, 20_____本意向书不具有
约束力,所包含之条款有待上述潜在卖
方与买方就可能发生之交易(本处应指
“资产出让”)进行磋商。本意向书不
应被视为任何合同、或具有法律约束力
的协议,而应视作仅为磋商之目的而订
立的有关本意向书项下可能达成之合同
的条款概述。签署本意向书之目的是为
了能够便于潜在买方就购买价格筹措资
金。双方应对本意向书之内容保密,且
新编合同完整模板 / Complete Template Of New Contract

编号:TQC/K863 第6页/总6页
除了本意向书项下双方及其雇员、律

师、会计师和潜在买方之潜在贷款方之
外,不得向任何其他第三方透露。本次
磋商之交易条款随附其后,但是除非且
直到潜在的买卖双方签署书面协议,这
些条款(及潜在卖方自身)将不具有约
束力。随附条款中“应该”一词仅为合
同阅读之惯例,并不意味随附之条款具
有或将要具有法律约束力。
______________签字______________签字
本处可输入公司或团队名字
THIS TEMPLATE IS DESIGNED BY FOONSHION

相关主题