当前位置:文档之家› Employment Contract(中英文双语劳动合同)

Employment Contract(中英文双语劳动合同)

_____ Employee Initials _____ Employer Initials

DATED THIS_______OF 2013 2013年____月____日

BETWEEN

[Fill in please]

[Fill in please]

AND 与

[Fill in please]

[请输入]EMPLOYMENT AGREEMENT

劳动合同

_____ Employee Initials _____ Employer Initials TABLE OF CONTENT

目录

1. TERM OF AGREEMENT 合同期限 (3)

2. POSITION & JOB DESCRIPTION 岗位与职责描述 (4)

3. REMUNERATION 工作薪酬及其他 (4)

4. WORKING HOURS 工作时间 (6)

5. WORKING LOCATION 工作地点 (7)

6. PAID LEAVE ENTITLEMENT 带薪休假 (7)

7. COMPANY PROPERTY 公司财物 (8)

8. REPRESENTATION AND WARRANTY OF THE EMPLOYEE 员工陈述与保证 (9)

9. EXCLUSIVE EMPLOYMENT 全职工作 (9)

10. CONFIDENTIALITY 保密条款 (10)

11. COVENANT NOT TO COMPETE 竞业禁止 (11)

12. NON-SOLICITATION OF NOMINUM EMPLOYEES 不劝诱员工 (11)

13. NO BRIBERY 禁止行贿 (11)

14. INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权 (12)

15. LABOUR DISCIPLINE 劳动纪律 (12)

16. LABOUR PROTECTION AND WORKING CONDITIONS 劳动保护和工作条件 (13)

17. TERMINATION 合同终止 (14)

18. SEVERANCE FEE 经济补偿金 (15)

19. NOTICES 通知与联系 (15)

20. VARIATIONS 合同变更 (16)

21. ENTIRE AGREEMENT 合同完整性 (17)

22. ASSIGNABILITY 可转让性 (17)

23. ASSOCIATED COMPANY 关联公司 (17)

24. LANGUAGE 语言 (18)

25. DISPUTE RESOLUTION 争议解决 (18)

26. GOVERNING LAW 适用法律 (18)

27. MISCELLANEOUS 其他 (18)

THIS EMPLOYMENT AGREEMENT (THE “AGREEMENT”)IS ENTERED by THE FOLLOWING TWO PARTIES:

本劳动合同(以下简称“合同”)由下述双方签署:

Party A:[Fill in please](the “Company”)

甲方:[Fill in please](“公司”)

Address:[Fill in please]

住所:[Fill in please]

Party B:[Fill in please] (the “Employee”)

乙方:[Fill in please]( “员工”)

ID card Number/Passport Number: [Fill in please]

身份证号码/护照号码:[请输入身份证号码/护照号码]

Address: Room [Fill in please]

居住地址:[请输入居住地址]

Contact Number: [Fill in please]

联系电话:[请输入联系电话]

WHEREAS, the Company is a limited liability company duly incorporated in accordance with the laws of the People’s Republic of China; and having its registe red office at Room2201B, 22F, Tower C, Yintai Center, No.2 Jianguomenwai Avenue, Beijing, China.

鉴于,本公司是一家依据中华人民共和国法律设立的、注册地址在北京市朝阳区建国门外大街2号银泰中心C座2201B室。

WHEREAS, the Employee is a Chinese citizen, specialized in consultancy in higher education; 鉴于:该员工为中国国籍,拥有高等教育专业咨询领域的专长;

WHEREAS, The Employee wishes to perform the work described in the Terms of Reference below, and Company wishes to hire the Employee to perform such work;

鉴于,员工同意并且希望按本合同下述条款为公司提供服务、公司建立劳动关系;公司亦同意聘用员工作为正式雇员;

NOW THEREFORE, the Company and the Employee, on the basis of their equal and self-willing negotiation, agree to enter into this Agreement and establish the employment relationship in accordance with the Employment Agreement Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations.

因此,公司和员工本着协商一致的原则,根据《中华人民共和国劳动合同法》及其他相关法律法规同意签署该劳动合同、建立劳动关系。

1.TERM OF AGREEMENT 合同期限

1.1The parties agree that the term of this Agreement will be an indefinite period of

time, starting from [Fill in please] , without probation period.

.本合同期限为无固定期限合同,从[请输入劳动合同开始时间] 开始。

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

2.POSITION & JOB DESCRIPTION 岗位与职责描述

2.1According to the requirement of the Company’s operation and business, the

Company hereby engages the Employee as Senior Consultant with such duties, authority and responsibilities as are normally associated with and appropriate for such positions. The Employee hereby agrees to accept this position. The Employee will report to the person as designated by the Company.

根据公司业务要求,公司聘任员工担任高级咨询顾问,员工同意接受公司的聘任。

员工直接向公司指定人员汇报工作。

2.2The Company hires the Employee to perform work in accordance with the job

description contained in Exhibit A to this Agreement. The Employee shall perform the work as described in Exhibit A.

公司可根据本合同附件的职责描述安排员工工作,员工按照附件中的职责描述履行工作职责。

2.3In addition, or as an alternative to Employee’s normal duties, the Employee may at

any time and from time to time be required to undertake on a temporary or permanent basis other duties within any department of the Company that are reasonably consistent with Employee’s position and within Employee’s capabilities as the needs of the Company's business may require.

除了员工的日常职责外,公司因为业务需要、在符合员工职位和能力的前提下,可随时要求员工承担公司其他部门的临时性或长期性的工作。

2.4Notwithstanding the foregoing, the Company may adjust the Employee’s position or

job description based on the operation and business of the Company and professional abilities, performance and physical condition of the Employee. The Employee shall accept the Company’s adjustment(s).

尽管有前述约定,但根据公司业务和运营情况,考虑员工的业务能力、工作表现和身体情况后,公司可对员工职位或工作职责进行调整。员工应接受公司的相应调整。

2.5The Employee is not authorised to bind the Company or its parent company, or any

of its related entities (“Associated Company”) or enter into, on behalf of the Company or any of its Associated Company, any contracts, deeds, agreements, assignments or other legal documents and papers that create legal obligations and liabilities on the part of the Company or any Associated Company, including but not limited to Agreement for the sale or provision of services or products, lease agreements, loans or other forms of borrowing on behalf of the Company or any Associated Company.

员工无权代表公司、公司的母公司或关联方签订任何有法律约束力的合同、契约、协议、委派书等法律文件。这些法律文件包括但不限于员工以公司或公司关联方名义签署的销售协议、服务和货物服务协议、租赁协议、贷款或其他形式的借款协议等。

3.REMUNERATION 工作薪酬及其他

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

3.1It’s agreed by both parties that the pre-tax, gross annual base salary is

[Fill in please] which shall paid to the designated bank account as instructed by the Employer. Any exchange rate (if applicable) shall be subject to the middle rate as announced by the State Administration of Foreign Exchange (http://biz.doczj.com/doc/c53873689.html,) on the day for payment of the salary. In case there are any special arrangements with regard to the currency of payment, way of payment, frequency of payment and designated payment account, etc, both parties may agree separately in the form of annex.

员工的税前年工资为[请输入工资数额及币种] ,由公司发放至指定账户。如涉及到汇率问题,汇率以发放工资当天中国国家外管局公布的人民币中间价(http://biz.doczj.com/doc/c53873689.html,)为准。如双方对于支付的币种、方式、时间及指定支付的账户等有特别约定的,另行以附件方式确定。

3.2he Company may also, at it sole discretion decide whether to pay a bonus to the

Employee in ac cordance with the Company’s bonus policy, as amended from time to time, and according to the PRC regulations or the Company’s internal procedures.

公司也可以根据其不时修订之奖金制度、国家法规或公司的内部程序自行决定奖金发放事宜。

3.3The Employee shall pay the individual income tax in accordance with applicable laws

and regulations. The Company shall be obliged to withhold the individual income tax for the Employee and declare to the competent tax authority on his behalf.

员工应根据税法规定缴纳个人所得税。公司负责从员工工资中扣除个人所得税并予申报、缴纳。

3.4Both Parties agree that Employee shall check the accuracy of the paid remuneration

including without limitation to base salary, bonus, overtime payment etc. by the Company in timely manner. Should there is any dispute over the amount of remuneration paid by the Company, the Employee shall notify the Company with 3 business days in written without any delay. Otherwise it shall be deemed that all the due and payable remuneration has been settled properly.

双方约定:员工对于公司支付的薪酬,包括工资、奖金、加班费等应当及时进行核查。员工对前述支付有异议时,应自收到该等支付后3个工作日内以书面方式向公司提出;逾期未提出异议的,视为应付薪酬已全部结清。

3.5The Employee agrees to honour the Company’s policy and keep strict confidential of

any salary information.

员工同意遵守公司实行的工资保密原则,对工资信息承担严格的保密义务。

3.6The Company shall be entitled to make a rateable deduction from Employee’s salary

for items including without limitation to, time lost through accident, default or other absence, debt to the Company, cost of Company property not returned on termination of employment, economic loss caused by the Employee to the Company due to his/her negligence of job or violation of the Agreement, and others where authorised by any laws and regulations.

对于因乙方事假缺勤、欠付公司款项、未归还公司物品、因失职或违约给公司造_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

成损失,以及其他法定事项,公司有权从员工的工资报酬中做相应的扣除。3.7The Company shall contribute the mandatory social security & housing fund to the

Employee in accordance with applicable laws and regulations.

公司应根据相关法律为员工缴纳社会保险和住房公积金等法定福利。

3.8The Employee shall not receive any compensation, benefits or payments from the

Company in addition to the compensation, benefits or payments described in this Agreement (including its exhibit) unless otherwise specified in relevant national and local laws and regulations, or determined by the Company, in its sole discretion.

除本合同(含其附件)所述的报酬、福利和付款以外,员工无权从公司获得其它补偿、福利和付款,除非根据国家和地区相关法律法规的另行规定,或公司自行决定。

4.WORKING HOURS 工作时间

4.1The standard office hours are from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. with one hour off for lunch

between 1:00 p.m. and 2:00 p.m. Mondays to Fridays, or such other times as the Company may from time to time stipulate.

标准工作期间为每周一至周五自早9点至晚6:00点,其中1:00 p.m. 至2:00 p.m.为午餐时间;或者公司另行规定的其他工作时间。

4.2Notwithstanding the foregoing, the both Parties agree that, when the local

government authorities adopts measures to avoid traffic jams during peak hours or special event, or where the Company deems necessary due to production and operation, the Company may temporarily change the working hours at its sole discretion.

在当地政府采取避峰措施或有特殊事件安排、或公司因生产经营需要时,公司均可自行决定临时性、阶段性地调整工作时间。

4.3If required by the operation and business, the Company may arrange the Employee

to work overtime. The Employee shall observe the Company’s requirement and fulfil the relevant approval procedures for working overtime in accordance with the Company’s relevant policy. For the Employee who works overtime and follows the relevant approval procedures for working overtime, the Company shall pay corresponding remuneration or provide compensatory leave in accordance with the applicable laws.

如因业务需要,公司可安排员工加班。员工应按照公司的要求履行加班审批手续后方可进行加班。加班的员工应按照加班小时数获得公司依法律规定标准支付的加班费或安排倒休。

4.4The Employee undertakes to use reasonable endeavours to ensure that he is

available at such times outside normal business hours on reasonable notice to provide such additional work as the Company may require.

员工承诺尽最大努力、确保在正常的工作时间之外,经公司合理提前通知后可以履行公司要求的加班职责。

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

4.5However, notwithstanding the foregoing, the Employee may, on voluntary basis,

work outside these normal hours on Saturday, Sunday or holiday as well as work on night shift without addition remuneration in order to meet the requirements for business and for the proper performance of his duties.

尽管有前述约定,但员工可以在正常的工作时间之外自愿加班,即在周末、假期以及夜间轮班工作,以符合业务需要或完成个人业绩。公司不为自愿加班支付薪酬。

5.WORKING LOCATION 工作地点

5.1The Employee’s place of work will initially be [Fill in please] .

员工的工作地点在[请输入工作地点] 。

6.PAID LEAVE ENTITLEMENT 带薪休假

6.1The Employee is entitled to days off on Chinese Public Holidays as stipulated in the

Regulation on Public Holidays for National Annual Festivals and Memorial Days which takes into effect on 1st Jan.2008.

员工有权按照2008年1月1日生效的《全国年节及纪念日放假办法》享受法定假日休假权利。

6.2The Employee is entitled to paid leave per annum in accordance with the

Regulations of Paid Annual Leave of Employees which takes into effect on 1st Jan.2008 and other relevant regulations. Such leave is to be taken at such times as the Company considers most convenient having regard to the requirement of the Company’s business. Notwithstanding the foregoing, it’s acknowledged and agreed by both Parties that the paid leave of the Employee under this Agreement is 5 days per year.

员工有权按照2008年1月1日生效的《职工带薪年休假条例》及相关法规的规定享受带薪年假。年假应由公司根据其业务需求,在方便、可行的时间安排进行。

尽管有前述约定,双方一致知悉并同意,就员工在本合同有效期内的带薪年假可按照与公司另行达成的书面协议加以确定(该等带薪年假天数不应低于法律规定的最低天数)。

6.3For paid leave, the payment shall be based on the Employee’s current basic rate of

salary. Leave entitlement for the first and last calendar year may be taken on a pro rata basis depending on the number of days worked.

带薪年假期间的报酬应按照员工当前的基本工资标准支付。在员工入职及离职的当年度可享受的带薪年假天数应按根据员工当年工作天数、按比例计算得出。

6.4The Employee is entitled to accumulate up to one year of his/her untaken leave to

the following year. Other than that, all untaken leave shall be regarded as from the Employee’s application(s) for personal reasons unless evidenced by the Company’s prior written confirmation. Furthermore, the Employee hereby applies, and the _____ Employee Initials

_____ Employer Initials

Company hereby approves that, the Employee needs not to submit written letter(s) to the Company in terms of above application(s). Upon termination of the employment relationship, all untaken leave shall be paid by cash in amount of the product of Employee’s current basic salary rate with the due multiplier or be offset by arrangement of de facto use.

员工当年未休之年假仅可以累积至下一年度。除此之外,所有未经公司事先书面确认的未休年假应被认为是由于员工个人原因而申请不予安排。即,对于超出累积年度仍未书面提出休年假,视为员工已事先书面通知公司因个人原因放弃休假而无须再另行提起书面申请。员工离职时,所有未休年假均应依法律规定由公司按照员工当前的工资标准的法定倍数支付现金或实际安排休假予以补足。

http://biz.doczj.com/doc/c53873689.html,PANY PROPERTY 公司财物

7.1On request and in any event on termination of Employee’s employment for any

reason the Employee is required to return to the Company all company property including, if applicable, any company car, company credit or charge cards, Employee’s security pass, all keys, computer hard ware and related equipment, Blackberry (or company provided cell phone), and software including discs and all documents in whatever form (including notes and minutes of meetings, customer lists, diaries and address books, computer printouts, plans, emails, projections) together with all copies (irrespective of by whom and in what circumstances such copies were made) which are in Employee’s possession, under Employee’s control or which were made by Employee.

劳动合同不论以何种原因终止,员工均应按照公司要求返还所有公司财物,包括但不限于下述(如有):公司汽车、公司信用卡或借记卡、员工通行证、钥匙、电脑硬件、软件(磁盘等)、以及不论以何种形式存储的、由员工占用、占有或由其制作的文件(包括记录、会议纪要、客户名单、日记、地址簿、电脑打印件、计划、邮件、项目书)以及他们的副本、复印件(不论副本、复印件是何人所制,所制何用)。

7.2If the Employee has any information relating to the Company or any Associated

Company or work the Employee has carried out for the Company or any Associated Company which is stored on a computer or laptop computer which computer or lap top does not belong to the Company, this must be disclosed to the Company and the Company shall be entitled to download the information and/or supervise its deletion from the computer or laptop concerned.

如果员工在非公司所有的台式电脑、手提电脑中存储了与公司、公司关联方、或工作相关的信息,员工必须向公司披露该情形。公司有权下载该信息或监督员工从台式电脑、手提电脑中将该等信息删除。

7.3After the return of property to the Company pursuant to this Clause, the Employee

shall not retain any copies of materials or information (including hard and soft copies thereof) relating to the business or affairs of any Associated Company. The Employee shall at the request of the Company deliver to the Vice President of Human Resources or his/her designee a signed statement confirming his/her compliance with the provisions of this Clause.

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

员工根据本条规定归还公司财物之后,不应再留有与公司或公司关联方业务有关的材料或信息的副本、复印件(包括硬件和软件存储)。员工应按照公司的要求,向公司人力资源副总载或其指定人员递交书面声明确认已经达到本条款的要求。

8.REPRESENTATION AND WARRANTY OF THE EMPLOYEE 员工陈述与保证

8.1The Employee represents and warrants to the Company that the performance of

Employee’s duties pursuant to the Employee’s engagement will not violate any agreements with or trade secrets of any other person or entity.

员工向公司保证其履行本劳动合同项下的工作职责不会与其他个人或机构的协议发生冲突、亦不会泄露其他方商业秘密。

8.2The Employee further warrants that any notice period the Employee is required to

give or to serve with a previous employer has expired and that by entering into this Agreement or performing any of Employee’s duties for the Company, the Employee does not violate and will not violate any contract or agreement to which the Employee is a party and does not or will not result in a breach by the Employee of any covenant of non-disclosure or non-competition or any other covenant or agreements owed by the Employee to any person or entity other than the Company.

The Employee shall indemnify and hold the Company harmless from any and all claims, suits or causes of action arising from any contract, agreement or covenant described herein to which the Employee is a party.

员工进一步保证其与前任雇主的雇佣关系已经结束且不在任何通知期内。员工签署本协议,以及在本公司履行工作职责目前和将来都不会违反其本人涉及的合同或协议,不会因此违反其向非本公司的个人或实体所作的承诺,如披露禁止、竞业禁止或其它合约之承诺。员工应保证公司不受上述合同、协议或合约的索赔要求和起诉,若发生此类索赔要求和起诉,员工应进行赔偿。

8.3The Employee further represents and warrants to the Company that all the

pre-employment personal information he/she submitted to the Company, including without limitation to, education background, employment history, credit record and non-criminal record certification as set forth on his/her CV or job application document is true and accurate. The Employee further authorizes the Company to conduct background investigation and/or reference checks before this Agreement becomes effective and from time to time during the valid term of the Agreement.

员工保证,其向公司提交的聘用前的个人资料,包括在其简历或工作申请上记录的学历和工作经历信息、或其他背景、信用、无犯罪记录证明等都是真实的,并同意公司有权在本合同生效前以及本合同有效期内不时进行背景调查。

9.EXCLUSIVE EMPLOYMENT 全职工作

9.1While employed by the Company, the Employee shall devote the whole of his/her

time, attention and ability as is appropriate to the diligent discharge of Employee’s duties (including if necessary, working overtime) and as shall be in accordance with the policies of the Company. For this reason, the Employee is not permitted to _____ Employee Initials

_____ Employer Initials

undertake any additional work whether private or public, paid or unpaid, directly or indirectly.

根据公司规章制度以及勤勉履行职责所需,员工在任职期间,应付出全部的时间、注意力和能力,如有需要还应加班工作。因此,公司不允许员工有任何兼职工作行为,无论该等工作行为是私下的还是公开的、计酬的还是免费的、直接的还是间接的。

10.CONFIDENTIALITY 保密条款

10.1The Employee shall not during or after his/her employment disclose confidential

information belonging to the Company. The Employee has a personal responsibility to protect and maintain confidentiality of both the Company's and clients’ information. The Employee must not, except as authorised or required by law or the Employee’s duties, reveal any confidential information relating to the Company, its subsidiaries, its parent or associates. This obligation will continue after the termination of the Employee’s employment unless and until any such information comes into the public domain other than through any breach of this provision by the Employee.

员工不得披露属于公司的保密信息,无论是在受雇期间还是终止雇佣之后。员工对保护和维护公司和客户信息的保密性负有个人义务。员工不得不透露任何有关的公司,其附属公司,其母公司或联营公司的保密信息,除非得到授权或法律或员工的职责要求。员工雇佣终止之后,仍然负有该义务,直至任何此类信息进入公有领域,并且不是由于员工违反本条规定而造成的。

10.2No information may be given to the Local, National or Architectural Press, unless all

details have previously been agreed by the Company in writing. All telephone enquiries from the Press should be referred to the line manager, a Partner, Director, Associate Director, Associate or the Marketing Manager from the Company; or to the client if the topic is the client.

除非得到公司事先书面同意,员工不得向任何地方、国家或建筑类的新闻界披露任何信息。所有记者的电话询问,应提交公司的直接上级经理、合伙人、董事,副董事,负责人或营销经理,虽然有上述规定,但是如果该等问题是指向客户端的则应交由客户端的相关人员处理。

10.3To protect the confidentiality of this information the Employee agrees:

为了保护保密信息,员工同意:

11.3.1to deliver to the Company, before the end of the Employee’s employment, or if that

employment ends without notice immediately after its end, ALL documents and records belonging to the Company which are in the Employee’s possession, including all documents and records made by the Employee in the cours e of the Employee’s employment and relating to the affairs of the Company, including computer lists, disks or programs, diaries, client records, cards, telephone lists, pricing lists and technical data and all other tangible items in the Employee’s possess ion or control belonging to or containing any confidential information of the Company; and

在员工雇佣终止前,如果雇佣在无需通知时终止,在雇佣结束时立即向本公司归_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

还员工持有的在雇佣期间产生的及与公司相关的所有属于公司文档、记录,包括员工所拥有或控制的属于或含有任何本公司的保密信息的计算机列表,磁盘或方案,日记,客户记录,卡片,电话清单,价格表和技术数据和所有其他有形物品,和

11.3.2not at any time to make any copy, abstract, summary or the whole or any part of any

document, computer program or record belonging to the Company, except when specifically authorised by a Partner or required to do so in the course of the Employee’s employment, in which event th e disk, program, copy, abstract, summary shall belong to the Company and shall likewise be delivered up immediately upon termination of the Employee’s employment.

不得在任何时间,制作任何属于公司的任何文件、计算机程序或者记录的任何副本的,摘录的,摘要或全文或任何部分,除非经过合伙人特别授权或在雇佣过程中被要求这么做,在此情况下,任何磁盘,程序,复制,摘录,摘要应属于公司,并应终止雇佣后应立即被交回。

11.COVENANT NOT TO COMPETE 竞业禁止

11.1The Employee agrees to refrain from engaging in any competition during the term of

employment. The Employee shall refrain from establishing or taking over or participating in, directly or indirectly, a competing enterprise. Furthermore, the Employee shall refrain from any contract or support for a competing enterprise.

Within the scope of the business of the Company, the Employee shall refrain from engaging in any business for his/her own or other person’s account.

员工同意在其任职期间不与公司进行任何形式的竞争。员工承诺不直接或间接地参与竞争对手公司的设立、接管、不直接或间接参与竞争对手企业。员工进一步承诺:不接触、不支持竞争对手企业。员工不得为自己或他人从事与公司有竞争的业务。

12.NON-SOLICITATION OF NOMINUM EMPLOYEES 不劝诱员工

12.1The Employee hereby covenants and agrees that, for a period of one (1) year

following the termination or expiration of this Agreement, he shall not, directly or indirectly, solicit for employment, or otherwise entice the departure of any employee working for the Company.

员工同意在劳动合同终止后的一年内不得以直接或间接的方式劝诱或怂恿公司其他员工从公司离职。

13.NO BRIBERY 禁止行贿

13.1The Employee may not, without prior written consent of the Company, give or

accept any favours of whatever kind (including without limitation, gifts, cash, loan, entertainment and advantage) to or from any actual or potential customers or suppliers or regulatory / government / other agencies.

未经公司书面同意,员工不得向现有或潜在客户、供应商或管理/政府/其它机构_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

提供任何形式的好处(包括但不限于,礼品、现金、借款、娱乐和有利条件),也不得从现有或潜在客户、供应商或管理/政府/其它机构获得任何形式的好处。

14.INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权

14.1The Employee will promptly disclose to the Company and keep confidential all

discoveries, inventions, processes, improvements to an existing invention or process, systems, formulas, programs, copyright works, designs or technical know how conceived or made by the Employee alone or with others in the course of the Employee’s employment. The Employee wil l hold all such intellectual property in trust for the Company and will do everything necessary or desirable at our expense to vest the intellectual property fully in the Company and/or to secure any appropriate forms of protection for the intellectual property. Decisions as to the protection or exploitation of any intellectual property shall be in the absolute discretion of the Company.

员工应及时向公司披露其在履行雇佣职责中形成或制作的,无论是单独形成的还是在雇佣过程中随附形成的所有发现,发明,工艺,改进现有的发明或者过程,系统,配方,程式,版权作品,设计或技术,并且对该等信息进行保密。员工受公司的信托持有该等信息,并尽一切必要的或适宜的措施以使公司成为该等知识产权的所有人,及/或为该等知识产权提供任何适当形式的保护,费用由公司承担。公司有绝对的自主权决定任何知识产权的保护或开发。

14.2The Employee must to confidentiality what during working access to intellectual

property and confidential information related,, without the Company and / or the customer's written permission, otherwise employees shall not disclose to any third party intellectual property rights and confidentiality of such information.

员工应就其在工作过程中接触到的客户端相关的知识产权及保密信息进行保密,未经公司及/或客户的书面许可,员工不得向任何第三方透露该等知识产权及保密信息。

http://biz.doczj.com/doc/c53873689.html,BOUR DISCIPLINE 劳动纪律

15.1The Employee shall strictly comply with the PRC laws and regulations.

员工应严格遵守中国法律法规。

15.2The Employee has read through and clearly understands all the rules, policies, code

of conduct guidelines and safety operation regulations (hereinafter collectively as “Company Rules”)formulated by the Company as at the date of this Agreement before his/her commencement; he acknowledges that the Policies are enacted following Company democratic procedures and has no objection toward above Policies.

员工在劳动合同生效之日,正式就职之前就已通读并清楚了解公司制定的所有规则、政策、行为准则以及安全生产规定(以下统称“公司规章”)。员工认可该政策系经公司民主程序产生且对其没有异议。

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

15.3The Employee shall strictly adhere to the Policies that are issued or updated from

time to time, and shall be required to sign the Company’s formal undertakings to abide by such Company Rules. If the Employee materially and severely violates such Company Rules, the Company shall be entitled to suspend or immediately terminate this Agreement without any severance payment.

员工应严格遵守公司随时发布或更新的公司规章,并应按公司要求签署正式承诺书以便遵守。如果员工严重违反上述公司规章,公司有权中止或终止劳动合同,并且不给予任何经济补偿。

15.4The Employee shall fully obey the labour discipline and work arrangement. Provided

that the Employee fails to meet the above requirement and leads to labour injury and/or labour accident to him, the Company may reserve the right not to compensate; if the failure of performance leads to damage to other parties, the Employee shall undertake all corresponding legal liabilities in accordance with laws and regulations.

员工应当服从公司的劳动纪律与工作安排。如果因为未能遵守工作指令而致发生工伤及劳动事故的,公司有权不予赔偿;如因此给其他方造成损害的,员工个人应依法承担赔偿责任。

http://biz.doczj.com/doc/c53873689.html,BOUR PROTECTION AND WORKING CONDITIONS 劳动保护和工作条件

16.1The Company shall abide by the relevant laws and regulations, and provide the

Employee with a proper work environment, and take protective measures to prevent occupational hazards so as to secure the Employe e’s safety and health in the workplace.

公司应遵守相关法律和法规,为员工提供适当的工作环境,采取保护措施防止职业危害,以保证员工在工作场所的安全和健康。

16.2The Company shall provide the Employee with necessary labour protection

equipment according to the actual requirements of Employee’s position and relevant PRC law.

公司应根据员工岗位的实际需要和相关国家法律,提供员工必要的劳动保护设施。

16.3Pursuant to PRC law, the Company shall provide special labour protection for

employees employed in positions exposed to occupational hazards, and to female employees.

根据中国法律,公司应为处在有职业危害的岗位的职工和妇女职工提供特殊劳动保护。

16.4The Company is responsible for providing the Employee with education and training

on professional ethics, vocational techniques, and rules and regulations on work safety and occupational hygiene.

公司有义务向员工提供有关职业道德、职业技术、有关工作安全和职业卫生的规章法规的教育和培训。

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

16.5Based on the actual physical requirements of the position of the Employee, the

Company may annually arrange a regular physical examination for the Employee.

根据员工岗位对身体健康的实际要求,公司可每年安排员工定期检查身体。

17.TERMINATION 合同终止

17.1The Company may terminate this Agreement without prior notice under any of the

following circumstances when the Employee, (i) is found guilty on a criminal liability suit; (ii) commits a serious malpractice or negligence which results in a significant economic loss of the Company.

公司下列情况下无需提前通知员工即可与员工终止劳动合同:(1)员工被判决承担刑事责任;(2)员工有重大过失或失职行为,营私舞弊、使公司蒙受显著经济利益损失。

17.2The Company may terminate this Agreement after giving a thirty (30) day prior

written notice or by paying one month salary in lieu of notice under any of the following circumstances when:

在下列情况下,公司有权经提前30天通知、或无需提前30日而支付一个月工资取代提前通知期,通知员工解除本协议。

(i) due to illness or non-work-related injuries, the Employee is unable to perform

his/her original work or is unable to perform alternative duties as arranged by the Company, when the medical treatment period ends;

由于疾病或非因工受伤,医疗期结束后,员工仍无法继续履行本职工作也无法履行公司调岗后的工作。

(ii) the Employee is unable to perform his/her duties to an acceptable standard, even after training has been provided or adjustments have been made to his/her position;

员工无法胜任本职工作,在接受培训和岗位调整后仍无法胜任的。

(iii) a force majeure event occurs and the parties are unable to negotiate and agree upon any amendments to this Agreement in order to allow its performance.

由于不可抗力致使双方无法协商同意对履行合同进行修改。

17.3If the Employee wishes to terminate this Agreement, he/she shall give a thirty (30)

day prior written notice. The Employee agrees that the Company shall be entitled, at its sole discretion, to waive the referenced the Employee Notice Period and to accept and treat the Employee’s notice of termination as an immediate termination of the Agreement by the Employee; provided that if such waiver occurs, the Employee shall be entitled to receive his/her Salary for the Employee Notice Period.

员工可提前30天通知公司终止本合同。员工同意公司有权决定放弃员工通知期,在接受员工终止合同通知时,视为合同立即终止。该情形下,员工有权获通知期内应得的工资。

17.4Upon the termination or expiration of this Agreement, the Employee shall, within

five (5) working days, complete the procedures required for his/her departure from the Company as required by the Company, including without limitation, to transfer his/her work and return any Company’s property in his/her possession or control.

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

当合同终止或到期时,员工应按公司要求、在5个工作日内完成离职手续,包括但不限于归还公司物品,交接工作等。

17.5Notwithstanding the aforesaid, once notice of termination has been given by either

the Employee or the Company, the Company may, at its sole discretion, choose to suspend the Employee from the performance of his/her duties and/or exclude him/her from any premises of the Company or the Associated Company.

Remuneration and other agreed benefits shall continue to be paid or provided in accordance with this Agreement or the statutory requirements despite such suspension and/or exclusion.

尽管有上述约定,但无论任何一方提出终止本合同时,公司均可以选择要求员工立即停止工作、立即离开公司或其关联公司的办公场所。工作薪酬,以及公司书面同意的其他报酬仍然应当依据本合同及法律规定继续予以支付。

17.6Within 30 days prior to the expiration of the term of employment Agreement, this

Agreement may be renewed on the basis of mutual consultation and consent.

本劳动合同期满30日前,经双方协商同意,可以续签本合同。

18.SEVERANCE FEE 经济补偿金

The Company shall pay the Employee severance fee in accordance with the relevant national and local laws and regulations.

公司应根据国家和地区相关法律法规的规定向员工支付经济补偿金。

19.NOTICES 通知与联系

19.1If to the Company:

如致公司

Address: [Fill in please]

通信地址: [Fill in please]

Post code: [Fill in please]

邮政编码:[Fill in please]

Attention:[Fill in please]

收件人:[Fill in please]

19.2If to the Employee:

如致员工

Address: [Fill in please]

通信地址:[请输入员工联系地址]

Post code: [Fill in please]

邮政编码:[请输入邮政编码]

Attention: [Fill in please]

收件人:[请输入收件人姓名]

Emergency Contact: [Fill in please]

紧急联系人:[请输入紧急联系人姓名]

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

Emergency Contact Telephone number:[Fill in please]

紧急联系电话:[请输入紧急联系电话]

19.3In case of any change to the above information, the party who makes the change

shall issue a written notice to the other Party within 5 business days of the alternation. Any and all the unfavourable result(s) incurred by the failure of such notice shall be borne by the breaching Party.

双方的联系方式如有任何变更,应在变更后5个工作日内按上述信息通知另一方。如未及时通知的,应当承担不利后果。

19.4Any and all issues related to this Agreement shall be notified by one Party to the

other Party in writing; and only physical handover or EMS courier shall be deemed as valid and acceptable.

任何与本合同有关的需要送达给另一方的通知,必须以书面形式做出。双方仅可选用亲自递交,或中国邮政EMS特快专递方式二者之一送达至上述通讯地址;

19.5The Employee hereby undertakes that in case he/she is unreachable (including when

he/she is in hospital or loses personal freedom), his/her emergency contact person stated as above shall be his/her authorized representative with full power including without limitation to receive documents, negotiate and sign legal documents.

员工承诺,在其处于联系障碍状态(包括但不限于员工因病住院、丧失人身自由等情形)时,其授权前述“紧急联系人”作为其全权代表。该全权代表享有接收文件、谈判与签署法律文书等全部代理权限。

19.6Any notice shall be deemed as being received under any of the below circumstances

任何通知和文件将在如下情况下视为已被收到:

(a) In the event of personal handover, the signature time shall be deemed as the

time of service;

如采用专人递送,则以交付收件人签收时为送达时间;

(b) In the event of EMS courier, 10 am of the third business day after the delivery

date (not inclusive) shall be deemed as the time of service.

如采用邮寄方式,则以投邮日起(不含)第3个工作日的上午十点为送达时间;

19.7The service of notice may be fully justified by any of the following circumstances:

任何通知和文件将在如下情况下视为已被投出:

(a) Being handed over by a person;

采用专人递送,已交付专人;

(b) Being posted by China EMS with a right indication of address as above.

以中国邮政EMS特快专递方式投邮,且按上述信息写明了正确的地址。

19.8It’s agreed by both parties that any delivery action failing to meet the above

stipulation shall be deemed as voidance as origin.

双方同意,不符合上述方式的投递行为视为自始未予投递。

20.VARIATIONS 合同变更

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

20.1The Company reserves the right to make reasonable changes to any of the

Employee’s terms and conditions of employment with reasonable notice.

公司有权发出合理通知,对劳动合同中有关员工部分的条款进行合理修改。20.2All changes will be notified to the Employee in writing. The Employee will be notified

of minor changes by way of a general notice to all employees made reasonably accessible to the Employee. Unless otherwise set out in the notice, any changes shall take effect from the date of the notice in which they are set out.

所有变更通知均应由公司以书面做出。对劳动合同中的细微变更,公司可以发布一般性通知的方式通知所有员工知晓。除非通知另有规定,任何变更均应自通知发布之日起生效。

21.ENTIRE AGREEMENT 合同完整性

21.1This statement of terms and conditions shall constitute the entire agreement

between the Employee and the Company and is in substitution for all previous terms and conditions of employment between the Company and the Employee whether given verbally or in writing all of which are deemed to be terminated by mutual consent.

本合同条款构成了员工与公司间的完整合同,并取代之前员工与公司之间以口头或书面方式订立的任何协议规定,之前员工与公司之间以口头或书面方式订立的任何协议规定被视为终止。

22.ASSIGNABILITY 可转让性

22.1The Company may transfer or assign this Agreement (i) to any entity that purchases

all or substantially all of the assets of the Company, (ii) to any entity that is a direct or indirect successor (whether by merger, sale of stock or transfer of assets) of the Company, or (iii) to any other Associated Company. This Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon such successors or assigns of the Company. If this Agreement is assigned in accordance with the foregoing provisions, all references herein to the Company shall likewise be deemed to be references to the successor or assignee. The Employee may not transfer, assign or otherwise convey this Agreement or any part of the Employee’s rights or obligations herein.

公司可以转让或出让本合同给(i) 收购全部或绝大部分公司财产的实体,给(ii)直接或间接继承公司(通过合并、销售股权或转让资产方式)的实体,(iii)其它公司关联方。本合同应保障公司继承人或受让人的利益,并对公司继承人或受让人具有约束力。若本合同按照上述条款转让,则本合同中所有提到本公司之处应被认为指代其继承人或受让人。员工不可转让、出让或转移本合同,或转让、出让或转移本合同权利或义务之任何部分。

23.ASSOCIATED COMPANY 关联公司

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

23.1All Associated Company are intended third party beneficiaries of the Employee’s

covenants and agreements hereunder with respect to non-disclosure, non-competition, non-solicitation, non-bribery, and protection of intellectual property.

所有关联公司都是员工所做的有关披露禁止、竞业禁止、拉拢禁止、行贿禁止和保护知识产权的承诺和协议的第三受益方。

http://biz.doczj.com/doc/c53873689.html,NGUAGE 语言

24.1This Agreement is being written in the English and Chinese languages. In case of any

discrepancy, the Chinese version shall prevail.

本合同以中、英文双语写就,如有任何不一致,以中文版为准。

25.DISPUTE RESOLUTION 争议解决

25.1All disputes arising from the performance of this Agreement or in connection with

this Agreement shall be resolved through friendly negotiation between the parties. If no agreement is achieved, either party may refer the dispute to the [Fill in please]

labour dispute arbitration committee for arbitration. Should any of them not accept the arbitration decision, either party shall have the right to submit the dispute to the people’s court with the jurisdiction where the Company is located.

执行本合同过程中产生的任何争议应首先通过双方友好协商解决。如协商未果,任何一方有权到[Fill in please] 劳动争议仲裁委员会进行仲裁。任何对仲裁结果不满意的一方应向公司所在地法院提起司法诉讼。

http://biz.doczj.com/doc/c53873689.html,ERNING LAW 适用法律

26.1This Agreement shall be governed by the law of the People’s Republic of China.

本合同受中华人民共和国法律管辖。

27.MISCELLANEOUS 其他

27.1The Company reserves the rights and the Employee agrees to the Company

deducting any debts the Employee owns it from the Employee’s salary.

公司保留从员工的薪金中扣减员工所欠公司款项的权利,员工同意该种安排。

27.2This Agreement shall be executed in two (2) original copies and each party shall hold

one (1) original copy.

本合同一式两份,双方各执一份。

27.3If any provisions of this Agreement are considered invalid or unenforceable, such

invalidity or unenforceability shall not affect the validity or enforceability of other provisions hereof.

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

如本合同中部分条款被视为无效或没有执行力,无效或无执行效力的条款不影响合同中其他条款的效力和执行。

27.4This Agreement shall be effective upon execution by both parties.

本合同自双方签字或盖章之日起生效。

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

IN WRITTEN WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.

合同双方自签字之日起履行本合同,以兹为证。

Company:[Fill in please]

Employee Name员工姓名: [Fill in please]

_____ Employee Initials

_____ Employer Initials

20xx年标准劳动合同范本

2019年标准劳动合同范本 用人单位招用与其他用人单位尚未解除或者终止劳动合同的劳动者,给其他用人单位造成损失的,应当承担连带赔偿责任。本文是由合同范本网劳动合同频道为你提供的《标准劳动合同范本2019》,仅供大家参考! (本文为你提供合同范本两篇。) 篇一: 聘请单位:(以下简称甲方) 受聘人:(以下简称乙方) 为依法确定用人单位与劳动者的劳动关系,根据《劳动法》的规定,甲方与乙方在平等自愿、协商一致的前提下,签订本劳动合同。 第一条受聘人基本情况: 姓名:性别:文化程度: 身份证号码: 第二条合同期限: 本合同期限为年,自年月日起至年月日止。其中试用期个月,从年月日起至月日止,试用期间,经甲方考核,乙方不符合聘用条件,自甲方通知之日起,本合同予以解除。 劳动合同期届满即终止执行,合同期满后,经甲、乙双方协商同意,可续订劳动合同。 第三条工作岗位及工作条件:

甲方根据工作需要及乙方自身特长,安排乙方从事岗位工作(职务说明书另订)。为保证乙方能顺利完成工作任务,甲方根据国家有关规定,为乙方提供必须的生产、工作条件。工作时间按《劳动法》规定执行,如特殊情况须延长工作时间,甲方按《劳动法》规定给予劳动者加班报酬。 合同期内甲方可根据工作需要调换乙方工作岗位,乙方应当服从甲方工作安排,不得无理拒绝。乙方对工作变动不服,可以向甲方提出申诉,也可以提出解除劳动合同。 第四条劳动报酬: 合同期内,甲方按照国家及本单位有关规定,根据乙方岗位,按每月 元人民币支付工资,试用期工资为正式聘用工资标准的%。如乙方工作出色,甲方根据有关考核规定给乙方加薪,如乙方岗位变动,则按甲方岗位工资标准执行变动后的岗位工资。 甲方应每月五日以货币形式支付乙方上月工资,不得无故克扣或拖欠乙方工资。 根据社会经济增长和企业发展等实际情况,如需提高工资水平,由甲方另行规定。 第五条劳保福利待遇: 在合同期内,甲方每年为乙方购买劳动保险。 如乙方在合同期间因工负伤、致残或死亡,待遇按国家有关规定执行。其余一概由乙方负责。

劳动安全卫生专项协议书

劳动安全卫生专项协议书 甲方:XX公司 乙方:XX公司全体员工 第一条:为规范甲乙双方在生产经营活动中的行为,确保企业安全生产、文明生产,维护职工安全健康合法权益,按照《劳动法》、《工会法》、《安全生产法》、《职业病防治法》、《山东省安全生产条例》等法律法规的有关规定,并结合甲乙双方实际制定本协议。 第二条:本协议由甲方与乙方代表(工会)协商达成一致,经职工代表大会审议通过,并由甲方代表(企业法人)与职工代表(企业工会主席)签订。此协议签订后,对双方具有约束力,双方应认真履行协议的规定。非因法定事由或双方协商同意,不得变更。 第三条:甲方应依照国家的有关法律、法规和规章的规定建立健全劳动安全卫生责任制和劳动安全卫生管理各项规章制度,编制各项作业标准、安全操作规程和劳动保护措施,组织编写生产安全事故应急救援方案。严格按照国家劳动保护法律、法规、标准组织生产经营活动。 第四条:甲方保证给乙方创造符合国家标准、行业标准的劳动条件,包括生产设备、设施、生产工具和作业环境,并确保安全生产的资金投入,有计划的进行安全设备、设施的更新改造和维护,不断改善生产条件和劳动环境。 如果甲方实际提供的生产设备、设施和生产工具达不到

国家规定的标准要求,须由工会代表职工监督甲方整改达标后方可投入生产使用。 第五条:甲方实行每日工作8小时、每周工作48小时的标准工时制度。甲方由于工作需要,经与工会和乙方协商一致后,可以延长工作时间,一般每日不得超过一小时。因特殊原因需要延长工作时间的,在保障乙方身体健康的条件下,延长工作时间每日不得超过三小时,每月不得超过三十六小时。 甲方延长乙方工作时间,应依法支付工资报酬或安排补休。 甲方因生产特点不能实行标准工时制度的,经劳动保障部门批准可以实行不定时工作制或综合计算工时工作制等其他工作和休息办法。 第六条:甲方应定期对职工进行劳动安全卫生教育和培训,认真落实“三级教育”制度,保证职工具备必要的安全生产知识和技能,熟悉有关的安全生产规章制度和安全操作规程,掌握本岗位的安全操作技能。未经安全生产教育和培训合格的人员,不得上岗作业。 特殊工种操作人员必须经政府有关部门培训后,取得操作证,方可安排其进行特殊作业。 第七条:甲方根据不同作业工种和作业环境按时发给职工符合国家规定的劳动防护用品。甲方应教育、督促职工正确使用和佩带。 高温和严寒天气时要为一线职工提供必要的防暑降温

上海市最新劳动合同范本

上海市劳动合同 甲方: 乙方: 法定代表人: 身份证号码: 地址 : 住址: 联系方式 : 联系方式: 根据《中华人民共和国劳动法》、《上海市劳动合同条例》,甲乙双方本着自愿、平等的原则,经协商一致,同意签订本合同,以便共同遵守。 第一条本合同的类型为:。期限为:。 (一)有固定期限合同。期限____ 年,自____年____月____日至____年____月____日。 (二)无固定期限合同。自____年____月____日起。 (三)以完成一定工作为期限的合同。具体为:____。 第二条本合同的试用期自____年___月____日至____年____月____日。 第三条录用条件为:。 第四条乙方的工作内容为:。 第五条甲方因工作需要,按照诚信合理的原则,向乙方说明情况后,可以调动乙方的工作岗位。 第六条乙方所在岗位执行____工时制,具体为:____ 。 第七条甲方建立健全生产工艺流程,制定操作规程、工作规范和劳动安全卫生制度及其标准。甲方对可能产生职业病危害的岗位,应当向乙方履行告知义务,并做好劳动过程中职业危害的预防工作。 第八条甲方为乙方提供必要的劳动条件以及安全卫生的工作环境,并依照企业生产经营特点及有关规定向乙方发放劳防用品和防暑降温用品。

第九条甲方应根据自身特点有计划地对乙方进行政治思想、职业道德、业务技术、劳动安全卫生及有关规章制度的教育和培训,提高乙方思想觉悟、职业道德水准和职业技能。 乙方应认真参加甲方组织的各项必要的教育培训。 第十条本合同的工资计发形式为:。 (一)计时形式。乙方的月工资为____元(其中试用期间工资为____元)。 (二)计件形式。乙方的劳动定额为____,计件单价为____。 第十一条甲方每月__日以货币形式足额支付乙方的工资。 第十二条本合同履行期间,乙方的工资调整按照甲方的工资分配制度确定。 第十三条甲方安排乙方延长工作时间或者在休息日、法定休假日工作的,应依法安排乙方补休或支付相应工资报酬。 第十四条甲方应按国家和本市社会保险的有关规定为乙方参加社会保险。 第十五条乙方患病或非因工负伤,其病假工资、疾病救济费和医疗待遇等按照国家和本市有关规定执行。 第十六条乙方患职业病或因工负伤的工资和工伤保险待遇按国家和本市有关规定执行。 第十七条甲方应依法建立和完善各项规章制度;甲方应将各项规章制度告知乙方或者进行公示;甲方的各项规章制度变更后,应及时告知乙方。 第十八条乙方应遵守甲方依法制定的规章制度;严格遵守劳动安全卫生、生产工艺、操作规程和工作规范;爱护甲方的财产,遵守职业道德。乙方违反劳动纪律和规章制度的,甲方可依据本单位规章制度给予纪律处分,直至解除本合同。 第十九条甲、乙双方经协商一致,可以变更劳动合同的内容,并以书面形式确定。 第二十条经甲、乙双方当事人协商一致,本合同可以解除。 第二十一条乙方解除本合同,应当提前三十日以书面形式通知甲方。 第二十二条有下列情形之一的,乙方可以随时通知甲方解除本合同: (一)在试用期内的; (二)甲方以暴力、威胁或者非法限制人身自由的手段强迫劳动的; (三)甲方未按照劳动合同约定支付劳动报酬或者提供劳动条件的。 第二十三条有下列情形之一的,甲方可以解除本合同,但是应当提前三十日以书面形式通知乙方:

2020年最新个人劳动合同范本(正式版)

合同编号: 个人劳动合同范本 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 签订地点:_____________________ 签订日期:_____________________甲方 乙方性别电话 居民身份证号码 根据《中华人民共和国劳动法》和有关规定,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款。 一、劳动合同期限 第一条劳动合同期限(甲乙双方选择适用) 1、有固定期限劳动合同 本合同于年月日生效,于年月日终止(如有试用期,则试用期从年月日到年月日)。 2、以完成一定的工作任务为期限的合同 本合同生效日期为以乙方完成工作任务合同终止时间为年月日; 二、工作内容和要求 第二条甲方招用乙方在中担任岗位(工种)工作。 第三条乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作任务,达到规定的质量标准。 三、劳动保护和劳动条件

第四条甲方对乙方的工作时间安排必须执行国家规定的工时制度。甲方由于生产经营需要,经乙方同意后,可安排乙方加班,但不得违反国家有关规定,且应合理安排职工补休或按照《劳动法》的有关规定依法支付加班、延长工作时间工资报酬。 第五条甲方应当在乙方进入施工现场前对乙方进行入场施工安全教育。甲方应当对已取得电工、焊工、登高作业等特殊工种操作证书的乙方进行岗前培训(或书面交底)后,方可上岗作业。 第六条甲方根据生产岗位的需要,按照国家劳动安全、卫生的有关规定,为乙方配备必要的安全防护措施,发放必要的劳动保护用品。 第七条甲方根据国家有关法律法规,依法建立安全生产制度;乙方应当严格遵守甲方的劳动安全制度,严禁违章作业,防止劳动过程中的事故,减少职业危害。 四、工资保险待遇 第八条乙方在试用期间的工资为每月元,试用期满后工资为每月元;按工作量计算工资的,每(工作量单位)支付工资元。 双方约定的工资不得低于施工地行政区域内最低工资标准。 甲方应在每月日前计发乙方的工资(不得交由包工头代发),并由乙方签字确认。 甲方应在劳动合同终止、解除时一次性付清乙方的工资。 合同甲方如为分包方,工资支付发生违约情况由工程总承包单位负责支付。 第九条甲方应按规定为乙方办理社会保险,并按规定足额缴纳社会保险费用。双方劳动合同解除后,应按有关规定转移社会保险手续。乙方因工负伤,其待遇按国家和当地人民政府有关规定执行。 五、劳动纪律和劳动合同的变更、解除、终止、续订

劳动安全卫生合同协议书

编号:______________ 劳动安全卫生合同 甲方:__________________________ 乙方:__________________________ 签订日期:_____ 年_____ 月_____ 日

甲方(用人单位): 法定代表人: 乙方(工会): 一、甲、乙双方为了切实提高本企业安全生产、劳动保护工作水平,维护企业和 职工双方的合法权益,促进企业在安全生产的前提下经济效益不断增长,现根据《劳动法》、《工会法》、《安全生产保护法》和《省安全生产监督管理规定》等有关法律法规,经甲、乙双方协商同意,签订本合同。 二、本企业法定代表人或企业主要负责人为本公司(厂)劳动安全卫生第一责任人。乙方代表本企业全体职工与本企业法定代表人签订本合同。 三、甲方承担以下劳动安全卫生职责: 1、执行国家有关劳动保护法律、法规、条例、标准,制定本企业的劳动安全卫生管理制度。 2、向职工提供符合国家标准或行业标准的劳动条件、生产设备、设施和生产工 具,以保证职工在良好环境下工作。 3、对新建、改建、扩建企业和技术改造工程项目必须进行劳动安全卫生预评价, 以保障其劳动条件和安全生产设施与主体工程实行三同时”即同时设计、同时 施工、同时竣工投产使用,不给安全生产工作留下隐患。对工会提出的意见,企业应认真处理,并将处理结果书面通知工会。 4、对职工进行劳动安全卫生教育和培训,并保证提供必要的经费和时间,坚持

对新职工的三级教育、换岗职工培训上岗、特殊工种持证上岗;如实告知作业场所和工作岗位存在的危险因素、防范措施以及事故应急措施。 5、按照国家规定,向职工发放符合国家标准的劳动保护用品,提供劳动安全卫 生保健。 6、推行《事故隐患和职业危害监控法》,对排查出的事故隐患和尘毒作业超标点要及时整改治理,制定有效的改进治理计划。 7、在制定或修改劳动安全卫生规章制度时应有工会组织派员参加,涉及职工安全健康的重大问题和治理方案,必须经职代会或职工大会讨论通过后方可实施。 8、当发生职工伤亡、急性中毒事故时,企业应保护事故现场,迅速抢救受伤者,及时通知企业工会参与调查处理,并在事发后24 小时内向上级有关部门和上级工会报告。对工会提出的处理意见,企业行政应当及时研究,给予答复。 四、乙方履行以下劳动安全卫生义务,并享有以下权利: 1、有义务组织职工排查事故隐患和尘毒作业超标点,发动职工对事故隐患和尘毒作业超标点提出整治合理化建议,供企业行政采纳、决策。 2、在生产过程中,当发生职工伤亡、急性中毒事故时有义务协助企业保护事故现场,迅速抢救受伤者,并在事故发生后24 小时内向上级工会报告。 3、有权监督企业执行国家有关劳动保护法律、法规、条例、标准、执行本企业的劳动安全卫生管理制度。 4、有权参加并协助政府有关部门和上级工会对本企业发生的安全事故、职业危害等事故进行调查处理,并提出处理意见。有权要求追究直接负责的主管人员和有关责任人员的责任。

上海劳动合同范本固定期限版本

上海劳动合同范本固定期限版本 Fixed term version of Shanghai model labor contract 合同编号:XX-2020-01 甲方:___________________________乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日

上海劳动合同范本固定期限版本 前言:劳动合同是指劳动者与用人单位之间确立劳动关系,明确双方权利和义务的协议。订立和变更劳动合同,应当遵循平等自愿、协商一致的原则,不得违反法律、行政法规的规定。劳动合同依法订立即具有法律约束力,当事人必须履行劳动合同规定的义务。本文档根据劳动合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 (固定期限示范文本) 编号:__________ 甲方:__________ 乙方:__________ 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳 动合同法》和有关法律、法规,甲乙双方经平等自愿、协商一致签订本合同,共同遵守本合同所列条款。 一、劳动合同双方当事人基本情况 第一条甲方 法定代表人(主要负责人)或委托代理人__________ 注册地址__________ 经营地址__________

第二条乙方性别__________ 户籍类型(非农业、农业)__________ 居民身份证号码__________ 或者其他有效证件名称__________证件号码__________ 在甲方工作起始时间__________年__________月 __________日 家庭住址__________ 邮政编码 __________ 在京居住地址__________ 邮政编码 __________ 户口所在地__________省(市)__________区(县) __________街道(乡镇) 二、劳动合同期限 第三条本合同为固定期限劳动合同。 本合同于__________年__________月__________日生效,其中试用期至__________年__________月__________日止。本合同于__________年__________月__________日终止。

2019正规的劳动合同范本

2017正规的劳动合同范本 甲方: 乙方_____________ 身份证号码__________________________________ 根据《中华人民共和国劳动法》以及有关法律、法规、规章和政策的规定,经甲乙双方平等自愿、协商一致的原则订立本合同。 一、合同期限 本合同自_____年_____月____日起至______年_____月_____日止;其中试用期为_______月。 二、工作内容 1、甲方根据工作需要,安排乙方在___________岗位工作,并为乙方提供必要的工作条件; 2、乙方应服从甲方所安排的工种、岗位,按照甲方关于本岗位 工作任务和责任制度要求完成规定的工作任务; 三、劳动保护和劳动条件 1、为使乙方完成工作任务,甲方应根据国家有关安全、劳动保护、卫生健康等规定,为乙方提供必要的工作条件,保障乙方的安 全和健康;乙方在工作中要遵守有关操作规程,爱护甲方的财产。 四、劳动报酬 1、乙方按甲方规定完成工作任务,甲方必须以法定货币形式按 时足额支付乙方的工资报酬。 3、乙方试用期工资每月为___________元,试用期为_______月; 4、甲方支付给乙方的工资报酬不得违背当地政府的最低工资规定。

五、劳动纪律 1、乙方必须遵守甲方依法制订的各项管理制度。 2、乙方应遵守职业道德,不得损害甲方或业主利益,不得泄露 甲方的商业秘密。 六、教育与培训 用人单位依据国家有关职业教育与就业准入的有关规定以及本单位的实际情况为劳动者提供职业教育和技能培训。 七、劳动合同的解除、变更、终止 1、乙方有下列情况之一的,甲方有权解除劳动合同。 (1)在试用期间被证明不符合录用条件的; (2)严重违反劳动纪律或者用人单位规章制度的; (3)严重失职、营私舞弊,对用人单位利益造成重大损害的; (4)被依法追究刑事责任的。 2、甲方按照劳动法第二十六条、二十七条的规定与乙方解除劳 动合同的,按法律的规定办理。 3、经甲乙双方协商一致,可变更合同相关内容。 4、合同期满或双方约定的合同终止条件出现,应当即行终止。 甲方应当在期限届满30日前就终止或续订的意向以书面形式通知乙方,由于工作需要,经双方协商一致,可以续订劳动合同。 八、违反劳动合同的责任 1、本合同一经签订,甲乙双方必须严格执行。甲乙双方任何一 方违反本合同,违反方应支付对方违约赔偿金____________元。 2、乙方在合同期间(含转岗)由甲方出资进行职业技术培训的,乙方如若违反本合同,需无条件向甲方支付违约赔偿金。

劳动安全卫生专项集体合同(合同示范文本)

Restrict the performance of the responsibilities of both parties to the contract, the termination of cooperation, and clear regulations on related businesses. (合同范本) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 劳动安全卫生专项集体合同(合 同示范文本)

劳动安全卫生专项集体合同(合同示范文本)说明:本合同书适用于合同双方同意签署协议后,约束合同双方的履行责任,合作终止以及相关业务明确规定,如果需要,可以直接下载打印或用于电子存档。 甲方: 乙方: 第一条:为规范甲乙双方在生产经营活动中的行为,确保企业安全生产、文明生产,维护职工安全健康合法权益,按照《劳动法》、《工会法》、《安全生产法》、《职业病防治法》等法律法规的有关规定,并结合甲乙双方实际制定本合同。 第二条:本合同由甲方与乙方代表(工会)协商达成一致,经职工代表大会审议通过,并由甲方代表(企业法人)与职工代表(企业工会主席)签订。此合同签订后,对双方具有约束力,双方应认真履行协议的规定。非因法定事由或双方协商同意,不得变更。 第三条:甲方应依照国家的有关法律、法规和规章的规定建立健全劳动安全卫生责任制和劳动安全卫生管理各项规章制度,编制各项作业标准、安全操作规程和劳动保护措施,组织编写生产安全事故应急救援方案。严格按照国家劳动保护法律、法规、标准组织生产经营

2020最新的上海简单劳动合同范本

上海简单劳动合同范本 上海劳动合同书 用人单位(以下简称甲方)名称: 单位地址: 电话: 单位性质: 法定代表人(主要负责人): 劳动者(以下简称乙方)姓名: 性别: 出生年月: 文化程度: 家庭常住住址或通讯处: 户口所在地:省市县街道(乡镇) 居委会(村) 居民身份证号码: 甲乙双方根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,在合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实守信的基础上,订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。 一、合同类型和期限 第一条甲、乙双方选择以下第种形式确定本合同期限: (一)固定期限:自年月日起至年月日止,共年月。 (二)无固定期限:自年月日起。 (三)以完成一定的工作任务为期限。自年月日至 工作完成时即终止,其完成的标志事件为。 实行有固定期限和无固定期限的劳动合同,双方约定的试用期为月,自年月日至年月日止。试用期包括在合同期内。

二、工作内容和工作地点 第二条根据甲方工作需要,乙方同意甲方安排其在工作地点从事岗位(工种)工作。该岗位(工种) (有或无)接触粉尘或放射性物质及其他有毒有害物质, (有或无)可能产生职业病危害。 第三条乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作数量,达到规定的质量标准。 三、工作时间和休息休假 第四条乙方实行工时制。 1、标准工时工作制。 2、综合计算工时工作制。 3、不定时工作制。 第五条实行标准工时工作制的,甲方因生产(工作)需要安排乙方延长工作时间或者在休息日、法定休假日工作的,应征得本企业工会和乙方的同意,并按《劳动法》第四十四条规定支付相应的工资报酬;实行综合计算工时工作制的,在综合计算周期内,乙方总实际工作时间超过法定标准工作时间或甲方在法定休假节日安排乙方工作的,甲方应依法支付乙方相应工资报酬;实行不定时工作制的,甲方在法定休假节日安排乙方工作的,甲方应依法支付乙方相应工资报酬。 第六条乙方在合同期内享受国家规定的各项休息、休假的权利。 四、劳动保护、劳动条件和职业危害防护 第七条甲方应严格执行国家和地方有关劳动保护的法律、法规和规章,为乙方提供必要的劳动条件和劳动保护用品,建立健全生产工艺流程,制定操作规程、工作规范和劳动安全卫生制度及其标准。 第八条对乙方从事接触职业病危害作业的,甲方应按国家有关规定组织上岗前和离岗时的职业健康检查,在合同期内应定期对乙方进行职业健康检查。 第九条甲方有义务负责对乙方进行政治思想、职业道德、业务技术、劳动安全卫生及有关规章制度的教育和培训。 第十条乙方有权拒绝甲方的违章指挥,对甲方及其管理人员漠视乙方安全健康的行为,有权提出批评并向有关部门检举控告。

2018年最新劳动合同范本53683

企业合同档案编号: 劳 动 合 同 书甲方(单位):

乙方(劳动者)姓名_____________性别:民族:___ _____文化程度: 身份证号码:_______ _____联系电话__ _____ 家庭住址 : 一、双方在签订本合同前,应认真阅读本合同。甲乙双方的情况应如实填写,本合同一经签订,即具有法律效力,双方必须严格履行。 二、签订劳动合同,甲方应加盖单位公章;法定代表人(负责人)或委托代理人及乙方应签字或盖章,其他人不得代为签字。 三、本合同中的空栏,由双方协商确定后填写,并不得违反法律、法规和相关规定; 四、工时制度分为标准工时、不定时、综合计算工时三种。实行不定时、综合计算工时工作制的,应经劳动保障部门批准。 五、本合同的未尽事宜,可另行签订补充协议,作为本合同的附件,与本合同一并履行。 六、本合同应使用钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字简练、准确,并不得擅自涂改。 七、本合同签订后,甲、乙双方各执一份备查。 为建立劳动关系,明确权利义务,根据《中华人民共和国劳动法》《中华人民共和国劳动合同法》和有关法律、法规,甲乙双方遵循诚实信用原则,经平等协商一致,自愿签订本合同,共同遵守执行。 第一条劳动合同期限 (一)劳动合同期 本合同期限采用下列第方式。 1、有固定期限:本合同期限为年,自年月日起至年月日止。 2、无固定期限:本合同期限自年月日开始履行,至法定条件出现时终止履行。 (二)试用期 双方同意按以下第种方式确定试用期(试用期包含在劳动合同期内): 1、无试用期。 2、试用期为个月,自年月日起至年月日止。 第二条工作内容 1、乙方同意根据甲方生产(工作)需要,从事(工作)岗位,甲乙双方可另行约定岗位具体职责和要求。 2、乙方应按照甲方对本岗位生产(工作)任务和责任制的要求,完成规定的数量、质量指标。 第三条劳动保护、劳动条件和职业培训 1、甲方必须建立健全劳动安全卫生制度和操作规程、工作规范,并对乙方进行安全卫生教育,杜绝违章操作

劳动合同范本2019

劳动合同范本2019 劳动者订立劳动合同,意味着劳动权的实现,劳动者在合同期限内获得有保障的工作,用人单位不得无故解除劳动合同。下面是劳动合同范本2019,一起来看一下吧。 甲方:_________ 乙方:_________ 根据《中华人民共和国劳动法》,经甲乙双方平等协商同意,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条项。 一、劳动合同期限 第一条本合同期限类型为_________期限合同。 本合同生效日期:_________年_________月_________日,终止日期:_________年_________月_________日,其中试用期_________。 二、工作内容和义务 第二条乙方同意根据甲方工作需要,担任岗位工作。甲方可依照有关规定,经与乙方协商,对乙方的工作职务和岗位进行调整。 第三条乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作数量,达到规定的质量标准,并履行下列义务: 1.遵守国家宪法、法律、法规; 2.遵守甲方的规章制度; 3.维护甲方的荣誉和利益;

4.忠于职守,勤奋工作; 5.履行保守甲方商业秘密,不得利用甲方的商业秘密为本人或其他经济组织和个人谋取不正当的经济利益。 三、劳动保护和劳动条件 第四条甲方安排乙方每日工作时间不超过八小时,平均每周不超过四十小时。甲方由于工作需要,经与工会和乙方协商后可以延长工作时间的,一般每日不得超过一小时,因特殊原因需要延长工作时间的,在保障乙方身体健康的条件下延长工作时间,每日不得超过三个小时,每月不得超过三十六小时。 执行综合计算工时制度的,平均日和周工作时间不超过标准工作时间。 执行不定时工时制度的,工作和休息休假乙方自行安排。 甲方安排乙方执行_________工时制度。 第五条甲方延长乙方工作时间,应安排乙方同等时间倒休或依法支付加班加点工资。 第六条甲方为乙方提供必要的劳动条件和劳动工具,制定工作规范和劳动安全卫生制度及其标准。 甲方应按照国家或当地政府有关部门的规定组织安排乙方进行健康检查。 第七条甲方负责对乙方进行政治思想、职业道德、业务技术、劳动

劳动安全卫生合同协议书范本

编号:_____________劳动安全卫生合同 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方(用人单位): 法定代表人: 乙方(工会): 一、甲、乙双方为了切实提高本企业安全生产、劳动保护工作水平,维护企业和职工双方的合法权益,促进企业在安全生产的前提下经济效益不断增长,现根据《劳动法》、《工会法》、《安全生产保护法》和《省安全生产监督管理规定》等有关法律法规,经甲、乙双方协商同意,签订本合同。 二、本企业法定代表人或企业主要负责人为本公司(厂)劳动安全卫生第一责任人。乙方代表本企业全体职工与本企业法定代表人签订本合同。 三、甲方承担以下劳动安全卫生职责: 1、执行国家有关劳动保护法律、法规、条例、标准,制定本企业的劳动安全卫生管理制度。 2、向职工提供符合国家标准或行业标准的劳动条件、生产设备、设施和生产工具,以保证职工在良好环境下工作。 3、对新建、改建、扩建企业和技术改造工程项目必须进行劳动安全卫生预评价,以保障其劳动条件和安全生产设施与主体工程实行“三同时”、即同时设计、同时施工、同时竣工投产使用,不给安全生产工作留下隐患。对工会提出的意见,企业应认真处理,并将处理结果书面通知工会。 4、对职工进行劳动安全卫生教育和培训,并保证提供必要的经费和时间,坚持对新职工的三级教育、换岗职工培训上岗、特殊工种持证上岗;如实告知作业场所和工作岗位存在的危险因素、防范措施以及事故应急措施。

上海市劳动合同书

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-007126 上海市劳动合同

上海市劳动合同 编号: 上海市劳动合同 用人单位(甲方): 地址(甲方): 职工(乙方): 使用说明 一、用人单位与职工签订劳动合同时,双方应认真阅读劳动合同。劳动合同一经依法签订即具有法律效力,双方必须严格履行。 二、劳动合同必须由用人单位(甲方)的法定代表人(或者委托代理人)和职工(乙方)亲自签章,并加盖用人单位公章(或者劳动合同专用章)方为有效。 三、合同参考文本中的空栏,由双方协商确定后填写清楚;不需填写的空栏,请打上“/”。 四、乙方的工作内容及其类别(管理或专业技术类/工人类)应参照国家规定的职业分类和技能标准明确约定。变更的范围及条件可在合同参考文本第十二条中约定。 五、工时制度分为标准、不定时、综合计算工时三种。如经劳动行政部门批

准实行不定时、综合计算工时工作制的,应在本参考文本第十二条中注明并约定其具体内容。 六、约定职工正常工作时间的工资要具体明确,并不得低于本市当年最低工资标准;实行计件工资的,可以在本参考文本第十二条中列明,或另签订补充协议。 七、本单位工会或职工推举的代表与用人单位可依法就工资、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、保险福利等事项集体协商,签订集体合同。职工个人与用人单位订立劳动合同的各项劳动标准,不得低于集体合同的约定。 八、双方经协商一致后,对劳动合同参考文本条款的修改或未尽事宜的约定,可在参考文本第十二条中明确,或经协商一致另行签订补充协议;另行签订的补充协议,作为劳动合同的附件,与劳动合同一并履行。 九、签订劳动合同时请使用钢笔或签字笔填写,字迹必须清楚,并不得单方涂改。 十、本文本不适用非全日制用工使用。 甲方(用人单位):乙方(职工): 名称:姓名: 法定代表人(主要负责人):身份证号码: 户籍地址: 经济类型: 通讯地址:通讯地址: 联系人:电话:联系电话: 甲乙双方根据《中华人民共和国劳动合同法》(以下简称《劳动合同法》)

最新劳动合同范本通用版

最新劳动合同范本通用版 , 劳 动合同 甲方: 乙方: 甲方 : 合同履行地 : (二 )按时足额为乙方缴纳社会保险费 ; (三)按时支付乙方的工资,不得克扣和无故拖欠 (四)为乙方提供符合国家规定的劳动安全卫生条件和必要的劳动防护用 品; (五)依法对女职工和未成年工实行特殊保护 (六 )依法支持乙方参加合法的社会活动 ; 乙方 : 性别: 身份证号: 根据《劳动法》、 xx 省劳动合同条例》,经双方平等协商,自愿签订 本合同。 、甲方义务 (一)遵守国家及省、 市的法律、法规和政策,保障乙方的合法权益

(七)保证乙方依法享受国家规定的有关休假待遇;出国留学网(八)乙方因工或非因工死亡,按国家规定支付丧葬费、抚恤费等(九)乙方因工负伤或患职业病,按国家有关规定办理。 二、乙方义务 (一)遵守国家及省、市的法律、法规和政策,维护甲方的合法权益(二)遵守甲方不违反法律、法规的规章制度,服从甲方的领导、教育和 工作安排; (三)认真履行岗位职责,严格遵守安全操作规程,完成甲方规定的生产(工作)数量、质量指标(要求); (四)自愿委托甲方代为扣缴国家规定本人应缴纳的社会保险费(五)在本合同期内,保守甲方的商业秘密。 三、本合同期限、工时制度、工作内容、工资给付 (一)本合同期限选用: a(固定期限); b(无固定期限);

c(以完成一定的工作为期限)。 a:本合同自年月日起生效,至年月日终止。其中生效后的前个 月为试用期。 b:本合同自年月日起生效,至下列条件出现时终止,其中生效后的 前个月为试用期。 C:本合同自年月日起生效,工作(任务)完成日终止,其中生效后的前个月为试用期。 (二)本合同期内工时制度采用a(定时工作制); b(不定时工作制); C(综合计算工时工作制)。 a.乙方每天为甲方工作不超过8 小时,平均每周工作不超过40 小时, 每周至少休息一天。甲方因生产经营需要,经与工会和乙方协商后可适当安排乙方延长工作时间或在休息日、法定节假日加班。但延长工作时间每日不得超过三小时,每月不得超过三十六小时。 b.不定时工作制(按劳动保障行政部门批准的办法执行)。C.综合计算工 时工作制(按劳动保障行政部门批准的办法执行)。

2019上海劳动合同范本

编号: ___________________ 可编辑可打印,也可以直接使用,欢迎您的下载 2019上海劳动合同范本 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____年____月____日

甲方:_______________________ 乙方: _______________________ 法定代表人:_______________________ 身份证号码: _______________________ 地址:_______________________ 住址: _______________________ 邮政编码:_______________ ________邮政编码: _______________________ 联系方式:_______________________ 联系方式: _______________________ 根据《中华人民共和国劳动法》、《上海市劳动合同条例》,甲乙双方本着自愿、平等的原则,经协商一致,同意签订本合同,以便共同遵守。 一、合同的类型和期限 第一条本合同的类型为:___________________.期限为: ___________________. (一)有固定期限合同。期限____ 年,自____年____月____日至____年____月____日。 (二)无固定期限合同。自____年____月____日起。 (三)以完成一定工作任务为期限的合同。具体为: ___________________. 二、试用期 第二条本合同的试用期自____年____月____日至____年____月

最新劳动合同范本通用版

最新劳动合同范本通用版 甲方: 乙方: 甲方:合同履行地: 乙方:性别身份证号 根据《劳动法》、《xx省劳动合同条例》,经双方平等协商, 自愿签订本合同。 一、甲方义务 (一)遵守国家及省、市的法律、法规和政策,保障乙方的合法权益; (二)按时足额为乙方缴纳社会保险费; (三)按时支付乙方的工资,不得克扣和无故拖欠; (四)为乙方提供符合国家规定的劳动安全卫生条件和必要的劳动防护用品; (五)依法对女职工和未成年工实行特殊保护; (六)依法支持乙方参加合法的社会活动; (八)乙方因工或非因工死亡,按国家规定支付丧葬费、抚恤费等; (九)乙方因工负伤或患职业病,按国家有关规定办理。 二、乙方义务 (一)遵守国家及省、市的法律、法规和政策,维护甲方的合法权益; (二)遵守甲方不违反法律、法规的规章制度,服从甲方的领导、教育和工作安排;

(三)认真履行岗位职责,严格遵守安全操作规程,完成甲方规定的生产(工作)数量、质量指标(要求); (四)自愿委托甲方代为扣缴国家规定本人应缴纳的社会保险费; (五)在本合同期内,保守甲方的商业秘密。 三、本合同期限、工时制度、工作内容、工资给付 (一)本合同期限选用: a(固定期限); b(无固定期限); c(以完成一定的工作为期限)。 a:本合同自年月日起生效,至年月日终止。其中生效后的前个 月为试用期。 b:本合同自年月日起生效,至下列条件出现时终止,其中生效 后的前个月为试用期。 c:本合同自年月日起生效,工作(任务)完成日终止,其中生效 后的前个月为试用期。 (二)本合同期内工时制度采用: a(定时工作制); b(不定时工作制); c(综合计算工时工作制)。 a.乙方每天为甲方工作不超过8小时,平均每周工作不超过40 小时,每周至少休息一天。甲方因生产经营需要,经与工会和乙方 协商后可适当安排乙方延长工作时间或在休息日、法定节假日加班。但延长工作时间每日不得超过三小时,每月不得超过三十六小时。 b.不定时工作制(按劳动保障行政部门批准的办法执行)。 c.综合计算工时工作制(按劳动保障行政部门批准的办法执行)。

2019新版劳动合同范本

2019新版劳动合同范本 按照《劳动合同法》的规定,用人单位如果在员工入职 一个月内没有与其订立书面劳动合同,则从第二个月起用人单位应该按劳动者2倍月工资的标准向其发放未订劳动合同期间的工资。下面是为大家分享的2019新版劳动合同范本,欢迎浏览!2019新版劳动合同范本1 甲方:________________________ (聘用方) 乙方:___________________ (受聘方) 根据国家和本地劳动管理规定和公司员工聘用办法,双 方在平等、自愿的基础上,经友好协商一致同意达成下列条款: 一、试用期限:自__________ 年______ 月______ 日起至_________ 年______ 月______ 日止,共计__________ 个月。 二、工作岗位:试用岗位根据甲方的工作安排,聘请乙 方在__________ 担任_________ 工作。 三、工作时间:每日八小时,甲方因生产需要加班,应按国家的有关规定支付加班工资。 四、劳动报酬:依照按劳取酬的原则,乙方月收入不低 于人民币_________ 元,该收入由_________ 构成。 五、甲方的基本权利与义务 1.甲方的权利 (1)有权要求乙方遵守国家法律和公司各项规章制度 (2)有权对乙方违法乱纪和违反公司规章制度的行为进行处

罚; (3)对试用员工不能胜任工作或不符合录用条件,有权提前解除本合同; (4)甲方按照公司的规章制度考核乙方。 2.甲方的义务 (1)为乙方创造良好的工作环境和条件; (2)按本合同支付给乙方薪金; (3)对试用期乙方因工伤亡,由甲方负担赔偿; (4)甲方负责对乙方进行职业道德、业务技能和公司规章制度的教育和培训。 六、乙方的基本权利和义务 1.乙方的权利 (1)享有国家法律法规赋予的一切公民权利; (2)享有当地政府规定的就业保障的权利; (2)乙方享受公司试用期工资待遇; (3)享有公司规章制度规定可以享有的福利待遇的权利 (4)对试用状况不满意,请求辞职的权利。 2.乙方的义务 (1)遵守国家法律法规、当地政府规定的公民义务 (2)遵守公司各项规章制度、员工手册、行为规范的义 (3)维护公司的声誉、利益的义务。

劳动安全卫生专项集体合同

劳动安全卫生专项集体合同 本合同由(以下简称工会)代表企业全体职工 与(以下简称企业)签订。 第一章总则 第一条为进一步规范企业与职工双方在生产经营活动中的行为,加强安全生产的管理和监督,防止和减少安全生产事故的发生,维护职工的安全健康合法权益,促进企业的稳步发展。依据《劳动法》、《工会法》、《安全生产法》、《职业病防治法》、《消防法》、《建筑法》、《建筑工程安全生产管理条例》和《集体合同规定》等劳动安全法律法规及标准的有关规定,结合企业(公司)《职业健康安全和环境管理手册》及施工生产的实际签订本劳动安全卫生专项集体合同。 第二条劳动安全卫生包括安全生产、劳动保护和职业卫生。企业(公司)在生产经营活动中,应坚持“安全第一,预防为主,综合治理”的方针。牢固树立“安全责任重于泰山”、“职工生命至高无上”的观念,始终把企业安全生产和职工的安全健康放在第一位,进一步完善和落实安全生产责任制和各项措施,努力提高安全生产管理水平。 第三条劳动安全卫生的主要内容:1、企业(公司)职业健康安全与环境管理方针、目标;2、安全生产责任制;3、劳动条件和安全技术措施;4、易燃易爆物品(火工)的储存、运输、使用安全管理;5安全操作规程;6、职业安全培训及“三级安全教育”;7、职业卫生与劳动保护;8、工伤事故调查处理;9、安全应急救援预案制度及定期演练;10、特殊设备的使用管理。 第四条企业(公司)在安全生产管理过程中,必须遵守:

1、企业必须遵守国家政策法规,加强安全生产管理。建立健全安全生产责任制和各项规章制度,积极改善生产环境和作业条件,保证安全生产。 2、工会依法组织职工,参加企业安全生产工作的民主管 理和民主监督,维护职工在安全生产方面的合法权益。 3、职工有依法获得安全事项告知和安全生产保障的权利,并负有认真遵守企业安全生产规章制度和操作规程的义务。 第二章安全生产管理 第五条企业(公司)依照国家有关法律法规,建立健全安全生产责任制,劳动安全卫生管理制度。把“安全生产、人人有责”从制度上固定下来,使安全生产管理纵向到底、横向到边,责任明确、协调配合,共同努力把安全工作落到实处。企业(公司)应结合本单位实际组织编制安全生产规章制度、安全操作规程及岗位操作法,组织制定实施安全生产事故应急救援预案,防止劳动过程中的事故发生,减少职业危害。 第六条企业(公司)依法设立安全生产管理机构,并配备专职安全管理人员。 第七条企业(公司)应不断改善劳动条件(生产设备设施、生产工具、作业环境)。有计划地进行安全设备,设施的更新改造。根据国家规定,针对危险性较大的施工项目制定专项安全技术方案,及时提供资金保证,确保专款专用。 各级工会应参与安全技术措施立项讨论,并代表职工监督实施情况。 第八条企业(公司)应认真落实“三级安全教育”制度,对职工进行劳动安全卫生教育和培训,并建立安全生产教育培训档案。 职工安全教育和培训的内容是:结合企业实际对职工进行国家政策法规、条例教育;企业安全生产管理制度的教育;安全生产管理的

上海市劳动合同范本(2020新版)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 上海市劳动合同范本(2020新 版) What the parties to the contract ultimately expect to get or achieve through the conclusion and performance of the contract

上海市劳动合同范本(2020新版) 编号:_______ 甲方(用人单位):__________ 法定代表人:________________ 地址:______________________ 邮政编码:__________________ 联系方式:__________________ 乙方(劳动者):____________ 身份证号码:________________ 住址:______________________ 邮政编码:__________________ 联系方式:__________________ 根据《中华人民共和国劳动法》、《上海市劳动合同条例》,甲乙双方本着自愿、平等的原则,经协商一致,同意签订本合同,以便共同遵守。 第一条本合同的类型为:____________。期限为:____________。(一)有固定期限合同。期限____年,自____年____月____日至____年____月____日。(二)无固定期限合同。自____年____月____日

起。(三)以完成一定工作为期限的合同。具体为:________________________________。 第二条本合同的试用期为____年____月____日至____年____月____日。 第三条录用条件为:____________________________。 第四条乙方的工作内容为:________________________。 第五条甲方因工作需要,按照诚信合理的原则,向乙方说明情况后,可以调动乙方的工作岗位。 第六条乙方所在岗位执行工时制,具体为:____________________________。 第七条甲方建立健全生产工艺流程,制定操作规程、工作规范和劳动安全卫生制度及其标准。甲方对可能产生职业病危害的岗位,应当向乙方履行告知义务,并做好劳动过程中职业危害的预防工作。第八条甲方为乙方提供必要的劳动条件以及安全卫生的工作环境,并依照企业生产经营特点及有关规定向乙方发放劳防用品和防暑降温用品。

相关主题