当前位置:文档之家› 对外贸易合同推荐示范文本_2

对外贸易合同推荐示范文本_2

对外贸易合同推荐示范文

In order to solve or prevent disputes, through establishing certain legal relations and realizing some common interests and wishes, all parties to the cooperation reach an agreement after consultation, and all parties signing the agreement have legal effect and are bound.

某某管理中心

XX年XX月

对外贸易合同推荐示范文本

使用指引:此协议资料应用在解决或防止纠纷,通过建立一定的法律关系并实现某些共同的利益和愿望,合作的所有方经协商后达成协议,签字的所有方具有法律效力并受约束。,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。

合同号contract no:_____

签日期signing date ____

卖方________

the seller :

买方________

the buyer :

双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货

物:

the seller agrees to sell and the buyer agrees to

buy the undermentioned goods on the terms

conditions below:

(1)货物名称及规格description of commodity,

specifications

(2)数量quantity

卖方有权在_____% 以内多装或少装

shipment ____% more or less at seller's option

(3)单价unit price

(4)总价total amount

(5)包装:packing term :

(6)唛头:shipping marks :

(7)装运口岸:port of loading :china ports

(8)目的口岸:port of destination。

(9)装运期限:time of shipment:

(10)保险:由卖方按发票金额110%投保。

insurance:to be effected by the seller for 110%of invoice value covering。

(11)商品检验:inspection:

(12)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、不可转让和不可分割的、允许分批装运和转船的即期信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单议付。该信用证必须在____年___月___日前开到卖方。信用证有效期为装船后_____天在中国到期。

terms of payment :

the buyer shall open,with a bank to be accepted by both the buyer and the seller,an irrevocable,intransferable and indivisible letter of credit at sight,allowing partial shipments and transshipment,in favor of the seller and negotiable against first presentation of the shipping documents to the bank of china in china. the covering letter of credit must be opened and reached to the seller

before and to remain valid in

n china until the _____day(inclusive) from the date of shipment。

(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单(或集装箱运输的己装船提单)、发票、品质证明、数量/重量鉴定书;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。

documents:the seller shall present to the negotiating bank,clean on board bill of lading (or clean on board bill of lading for container transportation),invoice,quality certificate,survey report on quantity/weight,and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis。

(14)装运条件:(cif/cfr)

1.载运船只由卖方安排,允许分批装运,允许转船、允许集装箱运输。

2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。

terms of shipment :(cif/cfr)

1. the carrying vessel shall be provided by the seller. partial shipments' transshipment and containers transportation are allowed。

2. after loading is completed the seller shall notify the buyer by cable of the contract number . description of commodity ,quantity,name of the carrying vessel and date of shipment。

(15)品质与数量、重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同

意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日15天内提出。卖方应于收到异议后30天内答复买方。

quality/quantity/weight discrepancy and claim :in case the quality and/or quantity/weight are found by the buyer to be not in conformity with the contract after arrival of the goods at the port of destination,the buyer may lodge claim with the seller supported by survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties,with the exception ,however of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are to be held responsible claim for quality discrepancy should be filed by the buyer

within 30 days after arrival of the goods at the port of destinationwhile for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the buyer within l5 days after arrival of the port of destination . the seller shall within 30 days after receipt of the claim,send reply to the buyer.

(16)不可抗力:由于人力不可抗拒的事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交贷,卖方不负责任。但卖方必须立即以电报通知买方,如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的发生事故的证明文件。

force majeure :in case of force majelure,the seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods but shall notify the buyer by cable,the seller shall deliver to the buyer by

registered mail ,if so requested by the buyer,a certificate issued by the china council for the promotion of international trade or any competent authorities。

(17)仲裁: 凡因执行本合同或与本合同有关事项发生的一切争执,应由双方以友好方式协商解决,如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁,仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。

arbitration :all disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations between two parties if no settlement can be reached . the case in dispute shall then be submitted for arbitration in the country

of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organization of the defendant country,the decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. the arbitration expresses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization。

(18)补充条款:

additional clauses :

(19)其他

双方公司落款及签(盖章)

请在此位置输入品牌名/标语/slogan

Please Enter The Brand Name / Slogan / Slogan In This Position, Such As Foonsion

深圳对外贸易货物进口合同(合同范本)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 深圳对外贸易货物进口合同(合 同范本) What the parties to the contract ultimately expect to get or achieve through the conclusion and performance of the contract

深圳对外贸易货物进口合同(合同范本) 合同编号:_________________ Contract No:_______________ 签订日期:_________________ Date:______________________ 签订地点:_________________ Signed at : _______________ 电话:____________________ Tel: ______________________ 传真:____________________ Fax:_______________________ 电报:____________________ Cable: ____________________ 电传:____________________ Telex: ____________________ 电话:____________________ Tel: ______________________ 传真:____________________ Fax:_______________________ 电报:_____________________ Cable: ____________________ 电传:_____________________ Telex: ____________________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance

中国对外贸易货物进口合同_0

中国对外贸易货物进口合 同 合同范本

合同编号 contract no:____________ 签订日期date:_______________ 签订地点 signed at:_____________ 买方:__________电话tel:____________ the buyers:传真fax:____________ 地址:__________电报cable:___________ address:电传telex:___________ 卖方:__________电话tel:____________ the sellers:传真fax:____________ 地址:__________电报cable:___________ address:电传telex:_

__________ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同: the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below: 1. ┏━━━━━┯━━━━━━┯━━━━┯━━━━━┯━━━━━┯━━━━┓ ┃货号│名称及规格│单位│数量│单价│金额┃ ┃art no. │descriptions│unit │ quantity │unit price│amount ┃ ┠─────┼──────┼────┼─────┼─────┼────┨ ┃│││││┃ ┃│││││┃ ┃│││││┃

┃│││││合计:┃ ┃│││││totally:┃ ┠─────┴──────┴────┴─────┴─────┴────┨ ┃总值(大写):┃ ┃total amount: (in words) ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ 允许溢短___________%。 ___________%more or less in quantityand value allowed. 2.成交价格术语: terms: fob cfr cif ddu 3.出产国与制造商: country of origin and manufacturers:

外贸合同(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 外贸合同

编号:FS-DY-20722 外贸合同 外贸合同书 a外贸合同书(现汇) ____市____年____月____日 ____国____市____外贸公司(下称外贸公司)与____国____市公司(下称公司)签定本合同如下: 第一条合同标的和价格 ____外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向____公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件1由____国向____国供货的总值为____美元。 ____公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2____向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件2由____国向____国供货的总值为____美元。

第二条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。 第三条结算 本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理: 1.发货帐单2份; 2.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份; 3.明细单2份; 4.品质证明书1份。 购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。 第四条包装 卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、海运、陆运、吊装时完好无损。 第五条商品的品质和保证

外贸合同范本

外贸合同C o n t r a c t 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号Article No. 2 品名及规格Description & Specification 3 数量 Quantity 4 单价Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7包装:Packing: 8 唛头:Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment:

10装运口岸:Port of Loading: 11目的口岸:Port of Destination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有 效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14单据:Documents: 15装运条件:Terms of Shipment: 16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全 部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在 不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促 进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

对外贸易合同标准范本

协议编号:LX-FS-A61829 对外贸易合同标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

对外贸易合同标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 contract 对外贸易合同范本 no.: date: the buyers: address : tel: fax: 买方: 地址: the sellers: address:

tel: fax: this contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. commodity: item no. description 名称及规格 unit 单位 qty 数量

2017对外贸易合同范本

2017对外贸易合同范本 导读:本文2017对外贸易合同范本,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 NO.: DATE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL:FAX: 买方: 地址: THE SELLERS: ADDRESS: TEL:FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Item No. Description

名称及规格 Unit 单位 Qty 数量 Unit Price 单价 Amount 总价 CIP XI‘AN Airport TOTAL VALUE CIP XI‘AN Airport USD Say U.S. Dollars only. 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及造商: 3. PACKING:制 To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

外贸销售合同范本-标准版

外贸销售合同范本-标准版 卖方:sellers: 买方:buyers: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1、货号: 2、品名及规格: 3、数量: 4、单价: 5、总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 6、生产国和制造厂家: 7、包装: 8、唛头: 9、装运期限: 10、装运口岸: 11、目的口岸: 12、保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 13、付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列

装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 14、单据: 15、装运条件: 16、品质与数量、重量的异义与索赔: 17、人力不可抗拒因素: 18、仲裁: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 双方一致同意按下列条款签订本协议。 第1条定义 1.1 产品:本协议中所称产品,系指由甲方制造并以其商标销售的(产品名称__________)和随时经双方以书面同意的其他商品。 1.2 地区:本协议中所称地区,系指_________国_____________。 1.3 商标:本协议中所称商标系指(商标全称)______________。 第2条委任及法律关系 2.1 委任:在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在地区获致产品的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。

最新对外贸易合同范本

对外贸易合同范本 合同编号: _________ 签订日期: _________ 签订地点: _________ 卖方: _________ 买方: _________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: 1、 允许溢短 _________ % 2、成交价格术语: __________ 3、包装: _________ 4、装运唛头: _________ 5、运输起讫:由 _________ 经_________ 到 6、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 7、装运期: _________ &保险:由 __________ 发票金额110%投保_____________ ,另加保_________ 至___________ 止. 9、付款条件: 买方不迟于 _______ 年__________ 月_________ 日前将 100%的

货款用即期汇票/电汇送抵卖方. 买方须于 ____________ 年__________ 月___________ 日前通过艮行开出以卖方为受益人的不可撤销期信用证,并注明在上述装运日期后在中国议讨有效,信用证 须注明合同编号. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后付款跟单汇票,付款时交单. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后承兑跟单汇票,承兑时交单. 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收. 整套正本清洁提单. 商业发票一式 ________ 份. 装箱单或重量单一式 _________ 份. 由 ________ 发的质量与数量证明书一式__________ 份. 保险单一式 ________ 份. 由 ________ 发的产地证一式___________ 份. 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已 装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等. 12、检验与索赔: 卖方在发货前由 ________ 检验机构对货物的品质、规格和数量 进行检验,并出具检验证明书. 货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行

(完整版)外贸合同模板

外贸合同 S ALES C ONTRACT 日期Date: 合同号Contract No.: 卖方Seller : 买方Buyer: 地址:地址Address: 电话Tel:传真Fax:电话Tel: 传真Fax: Email: 联系人Contact Person: 联系人Contact Person: 最终用户: 本合同由买卖双方订立。根据本合同规定的条款,买方同意购买且卖方同意出售下述货物: This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the below-mentioned goods on the terms and conditions stipulated hereunder: 1 货物详情Particulars of the Goods 2 贸易条款 Delivery Terms 2.1 交付条件 Delivery Terms: CIF Beijing 2.2 在本合同中,描述双方权利义务的贸易术语如FCA,应按照位于巴黎的国际商会最新出版的《国际 贸易术语解释通则》(“Incoterms”)解释。 For purposes of this Contract, trade terms (e.g., FCA) used to describe the rights and obligations of the parties shall have the meanings assigned to them by the latest Incoterms published by the International Chamber of Commerce, Paris. 3 4 5 装运条款 Shipping Terms 付款条件 Payment 包装及标准 Packing & Standards 3.1 交货时间Time of Delivery: 收到预付款后60个工作日内,并且在免税办理完成后 Within 60 working days after signing the contract and Tax-Free procedure completed. 3.2 装运口岸 Port of Shipment: MAIN AIRPORT 3.3 到货口岸 Port of Destination: AIRPORT 每批货物装运启航后,卖方即以传真通知买方合同、货名、数量、重量、总值、开航日期和目的口 岸。 Immediately after the Goods have been shipped and departed, the Seller shall notify the Buyer by fax the contract number, name of Goods, quantity, weight, total value, Flight No., shipping date and the port of destination. 货物允许转运,但不可分批运输。 Trans-shipment is acceptable, but partial shipment is not allowed. L/C 100%.90% will be paid at sight, 10% will be paid against final acceptance signed and sealed by buyer and End user. 100%信用证付款,90%即期信用证,10%根据最终用户签字盖章的验收报告付款 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合远洋运输的包装。由于货物包装不充分或不适当而造成的货 物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛 重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记,并刷有下列唛头:

外贸合同范本实例

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 外贸合同范本实例 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

【导语】本文《外贸合同范本实例》由合同范文频道整理,仅供参考。如果觉得很不错,欢迎点评和分享?感谢你的阅读与支持! 甲方:贸易有限公司 法定代表人:_________________________________________ 单位地址:市区路号楼 乙方:文化程度: 身份证号码: _________________________________________ 户籍所在地:_________________________________________ 现居住地:___________________________________________ 甲方因生产工作需要,录用乙方为甲方劳动合同制员 工。 甲乙双方根据《中华人民共和国劳动法》、《市劳动合同规定》及《市劳动合同条例》,本着平等、自愿、协商一致的原则,依法签订本劳动合同。 条协议期限 本协议自年月日至年月 日止,合同期限为—年。其中试用期为个月自 年月日至年月日止。试用期乙 方被证明不符合甲方录用条件,甲方可解除劳动合同。 第二条工作岗位与任务 1. 经考核现甲方聘任乙方在公司部门 岗位工作,根据乙方专长

和工作需要,甲方可调整乙方工作岗位,乙方应服从安排。 2. 乙方应按甲方确定的岗位职责,按时、按质、按虽完成工作任务,并接受岗位职责和绩效考核。 3. 甲方提供必要的工作条件。 第三条工作时间与报酬 1. 甲方实行每天8小时工作制,甲方为国家交通特殊行业,因岗位工作特点,如需乙方实行不定时工作制,乙方应服从公司需要。 2. 甲方根据乙方现任职务和工作岗位,确定试用期工资 为元/月,正式聘用期本岗位工资为元/月 3. 甲方应当以货币形式按月向乙方支付工资报酬。 第四条劳动纪律 乙方应严格遵守国家有关部门规定和甲方的各项规章制度,成绩突出者嘉奖晋级,违纪者按有关规定处罚。 第五条劳动保险、福利待遇 1. 对具有本市劳动手册和符合市规定的员工,甲方按市 规定的基本标准为其缴纳三金对原先无工作单位的外省籍员工购买社会综合保险,同时办理员工团体意外人身保险, 不另报销医疗费用。 2. 法定假日为有薪假期。 第六条协议的变更、终止、解除、续订 1. 有下列情形之一的,甲、乙双方可以变更本协议: 甲方因机构变化,原岗位撤消,无适合岗位安排,甲方应提前30

外贸合同书(样本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-027630 外贸合同书(样本)

外贸合同书(样本) 外贸合同书(易货) ____年____月____日于____市_____________________ ________(以下简称售方)与________(以下简称购方)签订合同如下:第一条合同对象 根据____年____月____日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在____国、____国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为________. 售方有权对所供货物数量多交或少交3%。 第二条价格 根据本合同所售出的货物价格以________计算,系____________国境车上交货价,包括包皮、包装和标记等费用在内。 第三条交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在国际铁路运单上的戳记日期视为交货期。

第四条付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定帐户: 帐单3份 铁路运单副本 品质证明书3份 装箱单3份 第五条品质 按本合同所售出的品质应与双方所确认的各执一份的样品相一致,应该符合本合同附本中所规定的技术条件和售方国国家标准。 商品质量应由售方国生产者或售方国商检机关出具的品质证明书证明。 购方在本合同供货结束后,仍将标准样品保存6个月。 第六条包装和标记 包装及标记应保证货物在运输和可能发生的换装时完好无损,同时应保护货物免受气候的影响。 包装应符合本合同附件中规定的要求。 每件货物或货签上应以不易抹掉的颜色用____、____文印刷下列标记: 合同号 货件号 毛重 净重 包装箱尺寸(厘米)

进出口贸易合同样本

进出口贸易合同样本 进出口贸易合同样本 卖方:____ 合同号码:____ 买方:____ 双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: (1)货物名称、规格、 (2)数量 (3)单价 (4)总值 包装及唛头 包装:小捆70-120千克及 卖方有权在3%以上述价格内包括给买方佣金%/或大捆500-1000千克内多装或少装 按f.o.b.计算 (5)装运期限: (6)装运口岸: (7)目的口岸: (8)保险:由卖方按发票金额110%投保

(9)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。 该信用证必须在_前开出。信用证有效期为装船后十五天在中国到期。 (10)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、装箱单/重量单:如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。(11)装运条件: 1)载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。 2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。 (12)品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。卖方应于收到异议后30天内答复买方。 (13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即以电报通知买方。如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的事故的证明文件。 (14)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 (15)备注: 卖方:__(盖章)买方:____(盖章)

外贸订购合同范本(通用版)

外贸订购合同范本(通用版) Model foreign trade order contract (general version) 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

外贸订购合同范本(通用版) 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 买方(Buyers): 地址(Address): 卖方(Sellers): 地址(Address): 经买卖双方确认,同意按照下列条款,由买方购进,卖方售出下列商品, 特订立本合同:(This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below): 1、品名(Name of Commodity ):

规格型号(Type & Specification): 数量(Quantity): 单价(Unit Price): 总价(Total Price): 合同总值(大写)(Total Value of Contract)(in capital): 2、技术条件(Technical Requirements): 3、包装和唛头:每件货物上标志毛重、净重、编号、尺码、目的口岸,原产地并列明下列唛头(Packing and shipping Mark: Each Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark): 4、交货期限(Time of Delivery): 5、装运口岸(ort of Loading): 目的口岸(Port of Destination):

对外贸易合同范本

对外贸易合同范本 对外贸易合同(一) 于_________市______年_____月_____日,________(以下简称售方)为一方,与________(以下简称购方)为另一方,签订合同如下: 一、合同对象 根据____年____月____日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在中国、_____国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_____________。 售方有权对所供物货数量多交或少交_____%。 二、价格 根据本合同所售出的货物价格以__________计算,系中国_____国境车上交货价,包括包皮,包装和标记等费用在内。 三、交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在__________运单上的戳记日期视为交货期。 四、付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定帐户:帐单_____份;_____运单副本;品质证明书_____份;装箱单_____份。

五、品质 按本合同所售出货物的品质应与双方所确认的,各执一份的样品相一致,应该符合本合同附件中所规定的技术条件和售方国国家标准。 商品质量应由售方国生产者或售方国商检机关出据的品质证明书证明之。购方在本合同供货结束后,仍将标准样品保存六个月。 六、包装和标记 包及标记应保证货物在运输和可能发生的换装时的完好无损,同时应保护货物免受气候的影响。 包装应符合本合同附件中规定的要求。 每件货物或货签上应以不易抹掉的颜色用中、_____文刷下列标记:包装箱高度超过_____米时,应标上重心符号和字母 "__________"。 标记应符合国际货协要求并且应刷写在包装箱两侧(侧面,最好在端面)。每箱货物应附有详细的装箱单,上面注明品名、货号、规格、数量、箱(包)号。 七、发运程序 发货时,售方应随__________运单附下列单据: 1.发货明细单_____份(明细单标明合同号、协议书及附件号); 2.品质证明书_____份; 3.装箱单_____份; 售方应自发货之日起七天内用电报或信函将下列事项通知购方:售方负责将按本合同售出的货物运达指定交货地点。

外贸出口协议范本

外贸出口协议范本 合同编号:_________ 签订日期:_________ 签订地点:_________ 卖方:_________ 买方:_________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: 1、 允许溢短_________% 2、成交价格术语:_________(fob cfrcif ddu_________) 3、包装:_________ 4、装运唛头:_________ 5、运输起讫:由_________经_________到 6、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 7、装运期:_________ 8、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。 9、付款条件: 买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 买方须于_________年_________月_________日前通过

_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。 整套正本清洁提单。 商业发票一式_________份。 装箱单或重量单一式_________份。 由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。 保险单一式_________份。 由_________签发的产地证一式_________份。 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 12、检验与索赔: 卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。 货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机

外贸合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-2083-39 外贸合同范本(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

外贸合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 外贸合同书 a外贸合同书(现汇) ____市____年____月____日 ____国____市____外贸公司(下称外贸公司)与____国____市公司(下称公司)签定本合同如下:第一条合同标的和价格 ____外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向____公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件1由____国向____国供货的总值为____美元。 ____公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2____向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记

的费用。 根据附件2由____国向____国供货的总值为____美元。 第二条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。 第三条结算 本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理: 1.发货帐单2份; 2.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份; 3.明细单2份; 4.品质证明书1份。 购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。

XX对外贸易合同范本

XX对外贸易合同范本 NO.: DATE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL: FAX: 买方: 地址: THE SELLERS: ADDRESS: TEL: FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned modity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Item No. Description 名称及规格

Unit 单位 Qty 数量 Unit Price 单价 Amount 总价 CIP XI‘AN Airport TOTAL VALUE CIP XI‘AN Airport USD Say Dollars only. 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及造商: 3. PACKING:制 To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the modity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货

相关主题