国际商事合同法作业(2)
英美法的对价制度对我国合同法
之借鉴和影响
姓名:林君泓
班级:1008106
学号:1100800130
学院:机电工程学院
摘要:
对价是英美法系合同法上的一个重要制度,普通合同的约束力在于对价的存在与否,所以对价的成立是合同得以强制前提。了解别国的合同法律制度,尤其是与我国的合同法存在着显著不同的国家的合同法律制度尤为重要。本文就英关合同法律中的对价制度作以分析,以使我国外贸人员与英美法系国家通过合同这种形式交往的时候更好地利用好这一英美合同法特有的法律制度。
关键词:英美法系对价制度中国合同法
英美法的对价制度对我国合同法
之借鉴和影响
对价是英美法中的一个特有概念,是英美契约法的基石,同时也是英美票据法上的一个重要概念。[1]对价制度的核心是对价规则,本文就英国合同法经过长期发展而完善起来的对价规则作以分析,进而分析其对我国合同法的借鉴。Ⅰ、英美法的对价制度
一、英美合同法中对价的概念
合同是可强制执行的允诺,那么也就是说还有一部分允诺是不可强制执行的。合同法区分了可强制执行的允诺和不可强制执行的允诺,其主要方法为对价原则。如果协议存在对价,且不存在有效的抗辩,则允诺为可强制执行的允诺。相反,除几个重要的例外,如果不存在对价,允诺不可强制执行。
(一)对价的定义
学者们经过长期研究,对对价的定义做出了如下解释:
1. 英国《牛津法律辞典》把对价解释为:对价是指对另一方的要约或者行为对等地给付、完成一定行为或暂不行使权利。
2. 美国《布莱克法律辞典》把对价解释为:(1)允诺人从受诺人处收到的某种有价值的东西,如一个行为、一个容忍或者一个对待允诺。对价或其替代允诺禁反言等对于一个协议的执行时必要的。(2)历史概念:法院的一项判决—在罗马法中称作consideratio。[1]
3. 《元照英美法辞典》把对价解释为:合同成立的诱因;致使缔约方缔结合同的原因、动机、代价或强迫性的影响力;一方当事人获得的权利、利益、利润或好处,或另一方当事人所遭受的损失或承担的义务。
虽然对这一术语的定义使用是不可避免的,但学者们都已经意识到不可能有一个唯一正确的定义来对它做出解释。“在使用它的时候,必须考虑到使用
它的目的,并保证不致因为按照某种狭隘有限的定义去使用它而使正义的目标落空。
(二)对价的本质
英美法学者往往用允诺人与受允诺人之间利益与损害的流动来分析对价问题,即受允诺人接受了允诺人的允诺而付出了什么代价,或者允诺人因受允诺人的允诺而得到了什么利益。传统上,有时以是否有用“受允诺人是否遭受损害”或“允诺人是否得到利益”所交换正义的允诺来分析是否存在对价。
对价原则的交换本质的一个经典的案例就是Hamer v. Sidway一案。本案中,叔叔向侄子允诺,如果侄子在21岁生日前戒烟、戒酒、不说脏话、不再打牌或台球,将给予5000美元。侄子遵守了叔叔的要求,法院认定允诺的做出是交换侄子做出的自制行为,因而就叔叔的不动产强制执行了允诺。[2]
法官认为尽管侄子的不做为对其身体本身有利,但他在法律上有抽烟喝酒说脏话或者打牌打球的权利,正因为他相信了叔叔的允诺所以做出了克制,即承受了法律上的损害,因此这足以构成对允诺的对价。
在另外一些案件中,受允诺人向允诺人提供了一定的利益,如果其存在讨价还价的损害流动,那么就很容易被判定存在对价。并且,只要得到的东西是允诺人交换其允诺的东西,则受允诺人未遭受损害或允诺人未获得利益都能满足构成对价的要件。
二、有效对价需满足的条件[3]
一、对价必须合法
所谓对价必须合法是指对价必须是以法律所允许的东西为标的物,凡是以法律所禁止的东西作为对价的,都是无效的。例如,在贩卖毒品的合同中,因一方当事人以法律所禁止的毒品为对价从而导致该合同无效。
二、对价必须是待履行的对价或者是已履行的对价,但不能是过去的对价
待履行的对价是指双方当事人达成协议时作出的一项允诺,即一方当事人以自己的允诺换取对方当事人的允诺,双方都允诺在未来实施某种行为。例如,甲允诺向乙供货,乙允诺收到货后立即向甲付款,则甲的供货允诺和乙的付款允诺均是待履行的对价;已履行的对价是指订立合同时已经完成的某种行为,即一方当事人允诺做某件事情,作为对另一方行为的回报。比如,乙当面向甲支付50英镑,甲允诺在3天内将某货物交付予乙。则乙支付的款项就是已履行的对价;过去的对价是指一方当事人在对方当事人作出允诺前就已经履行完毕的对价。英美合同法认为,待履行的对价和已履行的对价是有效的对价,但过去的对价则是无效的对价。过去的对价之所以无效,是因为过去完成的对价往往属于一种自愿行为,既然他在对方作出允诺前就已经完成了某种行为,说明他当时并不打算请
求对方当事人作出允诺,当然也不能强制要求对方当事人后来作出的允诺。所以在英国司法实践中,法院通常认为,当事人作出某种自愿行为后对方当事人才作出的允诺,不能构成有效的对价,这个允诺是不能强制履行的。但在有些情况下,严格遵守这个原则可能会造成不公正。因此,在英美合同法中逐渐发展了一些例外规则,主要包括两个方面:一是先前提供的服务,如果对方当事人允诺给予报酬,且符合以下三个条件,则这一允诺是可以强制履行的。这三个条件是:第一受诺人必须是在允诺人的要求下完成的行为;第二双方当事人都明白,受诺人的行为是要支付报酬的;.第三该允诺是能够强制履行的。二是票据交易的例外:1882年的《英国票据法》规定:在汇票关系中,过去的债务应视为有效的对价。
三、是对价必须具有某种价值但不要求等价
是对价必须具有某种价值但不要求等价对价必须是真实的,必须具有某种价值。这种价值可以是金钱,也可以是提供某种服务或不行使某种权利等。对价不要求等价是指对价虽然必须具有某种价值,但法律并不要求每项交易都必须是一项严格的商业性交易,即等价交易。因此,交易标的物的价值究竟是多少,完全由当事人自行作出判断,法院没有必要、也没有权力加以干预。
四、已经存在的义务或法律上的义务不能作为“对价”
该法则是对价制度自身的要求。已经存在的义务是指当事人一方根据协议已履行或将要履行的给付,已经存在的义务,即意味着法律认可并强制执行的给付。凡属原来合同上已经存在的义务,不能作为一项新的允诺的“对价”。另外,凡属履行法律上的义务的,也不能作为“对价”。
五、“对价”必须来自受允诺人
所谓“对价”必须来自受允诺人,是指只有对某项允诺付出了“对价”的人,才能要求强制执行此项允诺。对价是相互允诺,相互给付的双方协商一致的结果,一方的给付就是他方给付的对价。因此,对价只能是协议双方其中一方的给付允诺,对价必须来自受允诺人。
三、对价原则的例外及补充:允诺禁反言原则
传统的合同法理论要求必须存在讨价还价的相互诱因才能使合同具有强制执行力。但通过以上分析,不难看出对价原则也是存在缺陷的,至少在一些情况下严格遵守它是会出现荒谬的结论的。因此在实际操作中,法官并不完全按照对价原则来判案,在少数情况下即使不存在讨价还价,法官也支持允诺的强制执行力。
这样发展起来的原则便是允诺禁反言原则(doctrine of promissory estoppel)。丹宁大法官在高树(High Tree)案中对允诺禁反言原则作了如下经典解释:是指一方以其言语或行为使得他人相信他将履行某种行为,并使得他人基