当前位置:文档之家› 商务条款合同范本

商务条款合同范本

ENGINEERING AND TECHNICAL SERVICE

CONTRACT

设计和技术服务

合同

MADE BY AND BETWEEN

合同双方

SHANDONG NANSHAN ALUMINIUM CO., LTD.

山东南山铝业股份有限公司

AND

????

CONTRACT NO: NSLQ-03.83B-20100530

合同号:NSLQ-03.83B-20100530

LONGKOU, SHANDONG, P. R. CHINA

中国·山东·龙口

30th May 2010

2010年05月30日

CONTACT INFORMATION

联系资料

For the purpose of integration of new Cleaning/Tension leveling, edge trimming line, This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned engineering and commissioning service according to the terms and conditions stipulated below:

本合同由买卖双方共同制定,买卖双方同意按如下条款和条件购买和提供下列设计和服务:

1. Designation and Price:

品名和价格:

1.1 Engineering of software, which is related to equipment to be rendered in

Germany: EUR 51.200,00 (Namely: EUR Fifty One Thousand Two Hundred

Only);

在德国进行的、跟设备相关的软件设计费用:51.200,00欧元(大写:伍万壹仟贰

佰欧元整)

1.2 Commissioning Service: EUR 204.800,00 (Namely: EUR Two Hundred and

Four Thousand Eight Hundred Only)

技术服务费:204.800,00欧元(大写:贰拾万肆仟捌佰欧元整)

2. Pricing:

价格:

Total Contract Price:EUR 256.000,00 (Namely: EUR Two Hundred Fifty Six Thousand ONLY). This Total Contracted Price is firmed and fixed.

合同总价为:256.000,00 欧元(大写:贰拾伍万陆仟欧元整)。本合同总价是一个固定不变价格。

3. Time Schedule

时间计划:

Erection (supervision), installation and commissioning of the???drive path and WMS integration for each of the processing lines will be executed in several phases.

Each of these phases will last approx. two (2) weeks. For details, please refer to the time schedule as per “Attachment to Contract (Technical Spefication)”.

各条处理线连接的自动运输系统路径及仓库管理系统集成的安装(指导)和调试将分成数阶段进行。每个阶段将持续大约两(2)周时间。具体情况请参见《合同附件(技术规格书)》中关于时间进度表的规定。

The Buyer will announce the readiness for installation with immediately following commissioning at least four (4) weeks before the intended starting date of installation.

在需要开始安装时,买方须至少提前四(4)周通知安装准备工作已就绪,并能立即接着调试。

In case the L/C for this contract can’t be opened as per 4.1, then the time schedule will be postponed accordingly.

如果本合同的信用证未能按照4.1的规定开具,则时间进度表将相应顺延。

4. Terms of Payment:

支付条款:

4.1 W ithin thirty (30) days after signature the contract, the Buyer shall issue an Irrevocable

Letter of Credit in favor of the Seller at sight through a first class international bank. The amount of L/C should be equal to 100% (one hundred percent) of the Total Contract Price, namely EUR 256.000,00 (Namely: EUR Two Hundred Fifty Six Thousand

相关主题