当前位置:文档之家› 承揽合同(中英文对照)

承揽合同(中英文对照)

承揽合同(屮英文对照)(供来料加工和来件装配用)

订约人:

XX工业有限公司(以下简称甲方)

XXI业有限公司(以下简称乙方)

兹经双方同意甲方委托乙方在加T标准磁罗经,一切所需的零件与原料由甲方提供,其条款如下:

1、来料加工和来件装配的商品和数量

(1)商品名称一一标准磁罗经

(2)数量——共计台

2、一切所需用的零件和原料由甲方提供,或乙方在 ____ 或 _________ _购买,清单附于本合同内;

3、每种型号的加工费如卜':

(1)GLC—1型标准磁罗经: ________ U、

S 、D (大写: __ 美元)

(2) GLC-2型标准磁罗经:________ U、J D (大写_—美元)(3) GLC-3型标准磁罗经:________ u^ S、D (大写_____ 美元)

4、加工所需的主要零件、消耗品及原料由甲方运至

_________________________________________________________ 若有短少或破损,甲方应

负责补充供应;

5、甲方应于成品交运前一个月,开立信用证或电汇全部加工费用及由乙方在

或购买零配件、消耗品及原料费用;

6、乙方应在双方同意的时间内完成GLC-1型标准磁罗经的加I.和交运,不得延迟,凡发生无法控制的和不可预见的情况例外。

7、零件及原料的损耗率:

加工时零件及原料损耗率为%,其损耗率由甲方免费供应,如损耗率超过— %,应由乙方补充加工所需之零件和原料。

8、若甲方误运原料及零件,或因大意而将原料及零件超运,乙方应将超运部分退回,其费用由甲方承担,若遇有短缺,应由甲方补充;

9、甲方提供加工GLC—1型标准磁罗经的零件及原料,乙方应严格按规定的设计加工, 不得变更;

10、技术服务:甲方同意乙方随时提出派遣技术人员到的要求,协助培训乙方的技术人员,并允许所派技术人员留在乙方检验成品。为此,乙方同意支付每人日薪美元,其他一切费用(包括来回旅费)概由甲方负责:

11、与本合同有关的一切进出曰手续应由乙方予以办理:

12、加工后的标准磁罗经,乙方应运交给甲方随时指定的国外买方:

13、其他条件

(1)标准磁罗经的商标应由甲方提供,若出现法律纠纷,甲方应负完全责任:

(2)若必要时乙方在或购买加工标准磁罗经的零件及原料,其品质必须符合标准并事先需甲方核准。

(3)为促进出曰业务,乙方应储备标准磁罗经样品,随时可寄往甲方所指定的国外买主,所需的零件和原料,由甲方所运来的零件及原料地报销。

14、本合同一式三份,甲方与乙方在鉴字后各执一份,另一份呈送有关部门备案。工业有限公司工业有限公司

经理经理

CONTRACT FOR

PROCESSING

WITH SUPPLIED MATERIALS AND

ASSEMBLING WITH SUPPLIED PARTS

MessrsJNDUSTRY LTD. (hereinafter called Party A)andlNDUSTRY LTD, (hereinafter called Party B)have agreed that Party B shall manufacture Standard MagneticCompasses in with all necessary parts and materialssupplied by Party A under the following terms and conditions: 1. Commodity and quantities for processing with supplied mate-rials and assembling with supplied parts:

(1)Conunodity-Standard Magnetic Compass;

(2)Quantity- sets in total.

2.All necessary parts and materials listed in the contract shall ei-ther be supplied by Party A or purchased in orby Party B;

3.The processing charge for each model is as follows:

(1) Standard Magnetic Compass of Type GLC-1 al u. s. $— _________ (SAY: ________ _______ UJ D) each;

⑵Standard Magnetic Compass of Type GLC-2 at u. s. $— _________ (SAY: ________ _______U.S .D) each;

(3) Standard Magnetic Compass of Type GLC-3 at U. S. $ (SAY: U. $.

D) each.

4.The main parts, consumables and materials required for pro-cessing will be sent to (place) by Party

A and if there is anyshortage or damage, Party A should be held responsible forsupplying replacements;

5.Party A should pay Party B by L/C or T/T covering the fullamount of processing charges and costs of parts, consumablesand materials purchased in or by ParlyB one month before shipment of the finished products;

6. Party B must complete the manufacturing of all Standard Mag-netic Coinpasses of type GLC-1 and effect shipment within lheagreed dale without delay except in the occurrence of uncon-trollable and unforceeable events ;

7.The damage rate of parts and materials:The damage rate of parts and materials in processing is % and such a damage rate of parts and materialsshall be supplied free by Party A, should the damage rate ex-ceed % , Party B shall supply additional materialsand necessary parts;

8.Should shipment of materials and parts sent by Parly A bewrong or in excess, Parly B shall return the excessive portionat the expense of Pany A, in case of short shipment, Party Ashall make up the shortage;

9.All parts and materials supplied by Party A for Standard Mag-netic Compasses shall be processed by Party B strictly in ac-cordance with the design without any modificalion;

10.Technical Service:Party A agrees to send technicians to to helptraining Party B's technicians al lhe request of the latter atany lime and allows the technicians to remain with Party Bfor inspection of the finished products. In such case, PaityB agrees to pay a monthly salary of U. S. $ foreach person, all other expenses (including round triptickets) will be borne by Party A;

11.All import and export formalities in connection with this con-lracl should be handled by Party B;

12.All Standard Magnetic Coinpasses processed by Party B shallbe shipped to the foreign buyers appointed by Party A at anytime;

13.Other lerms and conditions:

(1)The trade marks of Standard Magnetic Compass shall besupplied by Party A, should there be any legal dispute,Party A shall be held fully responsible;

(2)The quality of parts and materials, if necessary, pur-chased in or

by Party B for Stan-dard Magnetic Compasses must measure up to standardand be approved by Party A

beforehand;

(3)For promotional purposes, Party B shall prepare samplesof Standard Magnelic Compass al any lime and sendthem to foreign Buyers appointed by Party A, all partsand materials required would be supplied out of thestock supplied by Party A;

14.This contract shall be made in triplicate, Party A andParty B shall, both signing all copies, retain one copyand submil one lo authorities concerned in(place) for registration.

INDUSTRY LTD. INDUSTRY LTD.

Manager Manager

工程劳务承揽合同(拟定范本)

建筑工程劳务承包合同 发包方:(以下简称甲方) 承包方:(以下简称乙方)根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》及其他有关法律、法规的规定,甲乙双方遵循平等自愿、公平和诚实信用原则,就工程劳务作业承包事项协商一致,签订本劳务作业承包合同,双方共同遵照执行。 一、工程概况: 1、工程名称:呼和浩特市传媒小区1#、2#、3#楼部分劳务工程。 2、工程地点:。 3、承包方式:该工程为包工不包料(即包清工)。 4、承包范围及内容: 二、工程工期 1、本工程的工期从年月日至年月日,总日历天数_______天。 2、乙方应无条件执行甲方的进度计划安排(包括新调整的进度计划)。 3、因刮风、下雨雪、停水、停电等客观因素造成停工以及乙方无故窝工、返工等均由乙方自行安排好工作,工期不顺延,如由

此给甲方造成损失乙方还应承担赔偿责任。 三、承包价款及支付方式 1、承包价款按建筑面积每平方米元计算,总承包价款暂定为元。 (1)1#楼:5137.92㎡×元/㎡= 元。 (2)2#楼:4770.42㎡×元/㎡= 元。 (3)3#楼:5607.36㎡×元/㎡= 元。 2、承包最终价款以工程竣工决算面积为准。 3、支付方式:甲方按乙方的工程进度以生活费的名义向乙方支付工程款,具体支付日期及数额由甲方确定,工程竣工验收合格后甲方向乙方支付的工程款应达到工程款总额的80%,剩余20%的工程款作为乙方的质保金,在工程竣工验收一年后由甲方向乙方支付。 四、工程质量标准及验收 乙方所承包工程范围内的工程质量必须达到 五、材料供应及质量要求 应由甲方所提供的材料,甲方需按进度要求保质保量供应,但乙方需提前五日提供所需材料的明细及进场时间计划,否则由此造成的损失由乙方承担。 六、双方责任和权利 (一)甲方的责任和权利 1、甲方负责及时提供所需施工图纸、技术资料、技术交底、

国际贸易信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照 Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA LIAONING NO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICT DALIAN CHINA-------开证行 Destination Bank通知行 : KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700 KOREAEXCHANGEBANK SEOUL 178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue开证日期 31G 990916------开证日期 Date and Place of Expiry(失效日期和地点) 31D 991015KOREA-------失效时间地点 Applicant Bank开证行 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant开证申请人 50 DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人 Beneficiary受益人 59 SANGYONG CORPORATION CPOBOX110 SEOUL KOREA-------受益人 Currency Code,Amount信用证总额 32B USD1,146,725.04-------信用证总额 Availablewith...by... 41

螺丝,紧固件,标准件词汇的中英文对照

高脚螺帽 Hex Coupling Nuts(High Nuts) 圆螺帽 Round Nuts 四角螺帽 Square Nuts 管用螺帽 Pipe Nuts 轮壳螺帽 Wheel Nuts 蝶型螺帽 Wing Nuts U形螺帽 U Nuts T形螺帽 T Nuts 环首螺帽 Eye Nuts 齿形螺帽 Kep Nuts 齿花螺帽 Clinch Nuts 耐候钢六角重型螺帽 Corten Steel Heavy Hex Nuts 焊接螺帽 Weld Nuts 高张力螺帽 Heigh Strength Nuts 建业用螺帽 Structural Nuts 不锈钢螺帽 Stainless Steel Nuts 铜螺帽 Brass Nuts 铝螺帽 Aluminum Nuts 合金钢螺帽 Alloy Steel Nuts 重型车螺帽 Heavy Duty Wheel Hub Nuts 铁器焊接袋帽 Acorn Cap Nuts 金属预置扭矩式螺帽 All-Metal Prevailing Torque Type Nuts 壁虎螺帽 Anchor Nuts 大尺寸螺帽 Big Size Nuts

铁盖袋帽 Closed End Acorn Nuts 盘形华司螺帽 Conical Washer Nuts 铁盖+尼龙圈组合盖帽 Din 986 Domed Cap Nuts 突缘尼龙盖帽 Flange Nylon Insert Lock Nuts 平面华司螺帽 Flat Waser Nuts 六角割沟螺帽 Hex Slotted Nut 自锁螺帽 Self-Locking Nuts 制止螺帽 Sliding Nuts Sln-自动防松螺帽 Sln Self-Locking Nuts 其它特殊螺帽 Special Nuts 弹簧螺帽 Spring Nuts 不锈钢突缘螺帽 Stainless Steel Flange Nuts 不锈钢六角轮缘尼龙螺帽 Stainless Steel Flange Nylon Insert Lock Nuts 不锈钢六角重型螺帽 Stainless Steel Heavy Hex Nuts 不锈钢六角螺帽 Stainless Steel Hex Nuts 不锈钢尼龙嵌入螺帽 Stainless Steel Nylon Insert Lock Nuts 锌压属螺帽 Zinc Die Casting Nuts 普通六角螺帽 Hex Nuts 六角重型螺帽 Heavy Hex Nuts 薄型螺帽 Hex Jam Nuts 尼龙嵌入防松螺帽 Nylon Insert Lock Nuts 机械螺丝用六角螺帽 Hex Machine Screw Nut 合金钢线材盘元 Alloy Steel Wire Rod 球状化线材 Annealing Wire And Rod

劳务承揽合同合同补充协议

劳务承揽合同 合同补充协议 合同编号:HZZYSG(2016)- 甲方:************有限公司 联系人:[ ] 联系电话:[ ] 乙方: 联系人:[ ] 联系电话:[ ]

2016年第一批新建、改造站点土建施工及存量站点土建修缮项目 施工劳务承揽合同合同补充协议书 甲方: ****有限公司(以下简称甲方) 乙方: *** (以下简称乙方) 一、本协议中的所有术语,除非另有说明,否则其定义与双方于 2016 年 5 月 23 日签订的《2016年第一批新建、改造站点土建施工及存量站点土建修缮项目施工劳务承揽合同》(下称“原协议”)中的定义相同。 二、鉴于: 甲方和乙方于2016 年 5 月 23 日共同签署了《2016年第一批新建、改造站点土建施工及存量站点土建修缮项目施工劳务承揽合同》,双方本着互利互惠的原则,经友好协商,就《原协议》中未尽事项特订立以下补充协议。 合同内容补充部分: 1、在乙方所承揽的2016年第一批新建、改造站点土建施工及存量站点土建修缮项目施工中,实际 工程施工中所产生的协调费,以最终(惠州铁塔)建设方实际结算给甲方的 80% 支付给乙方。 2、无其他合同条款调整。 3、无其它事项说明。 三、本协议生效后,即成为《原协议》不可分割的组成部分,与《原协议》具有同等的法律效力。 四、本协议与原合同发生冲突时以本协议为准。 五、除本协议中明确所作修改的条款之外,原协议的其余部分应完全继续有效。 六、本协议一式贰份,甲方执壹份,乙方壹份,具有同等法律效力,自双方签字盖章之日起生效。 以下无合同正文。 甲方:惠州市中羽通信工程维护有限公司乙方: (盖章)(盖章) 甲方代表:(签字)乙方负责人:(手印) 联系电话:联系电话: 签定时间:年月日签定时间:年月日

信用证样本及翻译

信用证样本(1) Name of Issuing Bank The French Issuing Bank 38 rue Francois ler 75008 Paris, France To: The American Exporter Co. Inc. 17 Main Street Tampa, Florida Place and date of issue Paris, 1 January 2006 This Credit is advised through The American Advising Bank, 486 Commerce Avenue, Tampa, Florida Dear Sirs, By request of account of The French Importer Co. 89 rue du Comnerce Paris, France we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 12345 for USD 100,000 (say US Dollars one hundred thousand only) to expire on March 29, 2006 in American available with the American Advising Bank, Tampa by negotiation at sight against beneficiary's draft(s) drawn on The French Issuing Bank and the documents detailed herein: (1)Commercial Invoice, one original and three copies. (2)Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co. marked freight prepaid and notify XYZ Custom House Broker Inc. (3)Insurance Certificate covering the Institute Cargo Clauses and the Institute War and Strike Clauses for 110% of the invoice value blank endorsed. (4)Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin. (5)Packing List Evidencing transportation of Machines and spare parts as per pro-forma invoice number 657 dated January 3, 2006 from Tampa, Florida to Paris, France not late than March 15,2006- CIP INCOTERMS 1990. Partial shipment is allowed. Transshipment is allowed. Documents to be presented within 10 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit. We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honored on presentation. The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required. Bank to bank instructions :… Yours faithfully The French Issuing Bank, Paris (signature)

信用证样本中英文对照1

跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下: FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A. 开证行:花旗银行美国洛杉矶 TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA 通知行:中国银行青岛分行中国青岛 :27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :27: 电文序列、报文页次1/1 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE :40A: 跟单信用证格式不可撤销 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349 :20: 跟单信用证号CRED1523349 :3lC: DATE OF ISSUE 070906 :31C: 开证日期070906 :40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION :40E: 适用规则《UCP》最新版本 :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A. :31D: 有效期和有效地点071102 美国 :50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A. :50: 开证申请人美国大华纺织公司 220栋,8号街,682室 洛杉矶 美国 :59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.

186 CHONGQIN ROAD QINGDAO 266002 CHINA :59: 受益人青岛青海有限公司 重庆路186号 中国青岛266002(邮编) :32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00 :32B: 货币代码和金额58575.00美元 :39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10 :39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%) :41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付 :42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE :42P: 延期付款细节提单签发日后90天 :43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED :43P: 分批装运不允许 :43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED :43T: 转运不允许 :44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA :44E: 装运港/始发航空站中国青岛港 :44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A. :44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017 :44C: 最晚装运期071017 :45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES +TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA + 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRIC

螺丝名称的中英文对照表精选版

螺丝名称的中英文对照 表 Document serial number【KKGB-LBS98YT-BS8CB-BSUT-BST108】

螺丝名称的中英文对照表 常用英文单词及简写形式 No. 单词简写中文 1 screw scr 螺丝 2 nut nut 螺母 3 washer wash 垫圈 4 head hd 头 5 thread thre 螺纹 6 coating coat 镀层 7 rivet riv 铆钉 8 standoff stdoff 内外六角钉 9 driver driv 穴 10 hexagon hexa 六角 11 tooth tooth 齿 12 lock lck 锁 13 spring spr 弹簧 14 wave wave 波浪型 15 pitch pitch 牙距 16 partial thread P T 半螺纹 17 PT PT 一种螺纹形式 18 Full Thread FT 全螺纹 19 silver silv 银 20 cone cone 锥形 21 Eco-syn Eco 30度牙的一种螺纹 22 Thread Forming TF 自攻螺纹 23 Self Tapping self tapp 自切屑螺纹 24 pin pin 销 25 shaft Shaf 轴 26 steel St 铁 27 stainless steel SS 不锈钢 28 Brass(Cu) Bras(Cu) 铜 29 Aluminum AL 铝 30 Rubber Rub 橡胶 31 machine screw mech scr 机制螺丝 32 SEM screw SEM Scr 组合螺丝 33 Material material 材料 34 Grade GD 等级

劳务承揽合同 承揽合同

劳务承揽合同承揽合同 劳务承揽合同 甲方(发包单位): 乙方(承包单位): 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》及其他有关法律、法规,遵循平等自愿、公平和诚实信用原则,双方就建设工程劳务作业合作事项协商一致,签订本劳务作业承揽合同,双方共同遵照执行。一、工程名称: 二、工程地点: 三、工程内容、性质及数量:酒店6、8、10、12层局部楼板剃凿,具体位置见附图。四、工程工期:15个日历天 五、工程质量要求:在对合同内规定的位置进行剃凿的同时,需做好成品保护,不能对其他位置的安全性造成影响,做好土头的清理运输工作。六、工程造价:30000元(大写:人民币叁万元)。 七、工程承包方式及取费标准:由乙方承揽甲方该项目的工程,取费标准由双方协商确定。具体计价清单如下: 1 八、工程价款的拨付及结算方式:工程完工并经甲方验收合格,双方进行结算后10天内一次性支付合同款项。 九、考核验收:本合同甲方要求在四个方面对乙方进行考核后方可结算: 1、安全生产:乙方应加强安全教育,认真执行安全技术规范,严格遵守安全制度,落实安全措施,确保施工安全。 2、工程质量:坚持工程质量标准,严格按照设计图纸、施工验收规范等有关要求精心组织施工,确保工程质量达到约定的要求。 3、工程工期:按合同约定按时完成。

4、文明施工:加强施工现场管理,严格执行建设主管部门、环保、消防、环卫等有关部门对施工现场的管理规定,做到文明施工。十、甲方责任: 1、组织有关人员对乙方进场施工作业人员进行安全、质量、文明施工、综合 治理等方面的教育,做好日常监管工作。 2、组织及负责对乙方施工作业人员进行施工技术、措施等方面的交底。 3、负责对乙方施工人员的安全、工程质量、文明施工等方面的工作进行指 导、监控,并按规定及时做好验收工作。 4、按照合同约定,按时足额向乙方支付工程款。十一、乙方责任: 1、按甲方的各项交底要求,严格按国家操作规范和施 2 工验收规范,精心组织施工。 2、按合同约定按时足额支付劳务作业人员工资。 3、严格落实施工现场安全生产措施,做好各项基础工作。 4、乙方应加强对劳务作业人员的管理,自觉遵守各项管理规定。十二、违约责任: 1、甲方不履行或不按合同约定履行义务时,每逾期一天,应向乙方支付本合 同总价的3‰作为违约金,甲方尚应赔偿因其违约给乙方造成的经济损失,并顺延延误的乙方工作时间。 2、乙方因自身原因延期交工的,每逾期一天,应向甲方支付100元的违约金; 3、一方违约后,另一方要求违约方继续履行合同时,违约方在承担上述违约 责任后仍应继续履行合同。十三、争议: 甲、乙双方在履行本合同时发生争议,可自行协商解决。如协商不成的,可向工程所在地法院提起诉讼。 十四、本合同自签定后即生效,至全部工程作业内容竣工验收、工程价款结清后即失效。十五、本合同未尽事宜,甲、乙双方可协商另订补充协议。本合同正本壹式贰份,双方各执壹份。

常见信用证条款英汉对照翻译(DOC)

常见信用证条款英汉对照翻译 Business Documents国际商务单证 EDI (Electronic Date Interchange)电子数据交换 2000 INCOTERMS2000年国际贸易术语解释通则 UCP500Uniform Customs and Practice for Documentary Credit, ICC Publication No.500 跟单信用证统一惯例 CISGUnited Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods 联合国国际货物销售合同公约 Inquiry询价 Offer发盘 Counter Offer 还价 Acceptance接受 S/C Sales Confirmation 销售确认书(即合同) Physical Delivery实际交货 Symbolic Delivery象征性交货 FOBFree on Board装运港船上交货 CFRCost and Freight成本加运费 CIFCost Insurance and Freight成本加保险费和运费 FCAFree Carrier货交承运人 CPTCarriage Paid to运费付至 CIPCarriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至 EXW工厂交货

FAS装运港船边交货 DAF边境交货 DES目的港船上交货 DEQ目的港码头交货 DDU未完税交货 DDP完税后交货 Commission佣金 Discount折扣 Remittance汇付 Remitter汇款人 Payee收款人 M/T Mail Transfer 信汇 T/T Telegraphic Transfer电汇 D/D Demand Draft票汇 Payment in Advance预付货款 Cash with Order随订单付款 Collection 跟单托收 Principal 委托人 Drawee 付款人 D/P Documents against Payment 付款交单 D/A Documents against Acceptance承兑交单D/P at sight 即期付款交单 D/P after sight远期付款交单 T/R Trust Receipt信托收据

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照) 信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DA TE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人

螺栓中英文对照

螺栓中英文对照 : 六角螺丝(栓) HEX HEAD CAP SCREWS(HEX BOLTS)六角机械螺丝HEX HEAD MACHINE BOLTS六角木牙螺丝HEX LAG BOLTS四角螺丝SQUARE HEAD BOLTST头螺丝T HEAD BOLTS马车螺丝CARRIAGE BOLTS环首螺丝EYE BOLTS内六角孔螺丝HEX SOCKET CAP SCREWS固定螺丝SET SCREWS螺椿栓STUD BOLTS螺旋椿SCREW STUDS轮壳螺栓WHEEL BOLTS翼形螺丝WING SCREWS自攻螺丝SELF TAPPING SCREWS自削螺丝THREAD CUTTING SCREWS钻尾螺丝SELF DRILLING SCREWS旋入螺丝DRIVE SCREWS机械螺丝MACHINE SCREWS木螺丝WOOD SCREWS家具螺丝FURNITURE SCREWS塑板螺丝CHIPBOARD SCREWS墙用螺丝DRYWALL SCREWS基础螺栓FOUNDATION BOLTSU型螺栓U BOLTS勾头螺栓HOOK BOLTS套挂螺丝TOGGLE BOLTS突缘螺丝FLANGE BOLTS轨道螺栓(鱼尾螺丝) TRACK BOLTS耐候钢螺丝CORTEN STEEL HEAVY HEX BOLTS扭矩控制螺栓T. C.BOLTS高张力螺栓HIGH STRENGTH BOLTS剪力钉(焊接螺丝) WELDING STUDS螺丝附华司组合SCREWS AND WASHERS ASSEMBLED(SEMS)大尺寸螺栓BIG SIZE BOLTS不锈钢小螺丝STAINLESS STEEL SHEET METAL SCREWS不锈钢大螺丝STAINLESS STEEL BOLTS铜螺丝BRASS SCREWS铝螺丝ALUMINUM SCREWS合金钢螺丝ALLOY STEEL SCREWS电子螺丝ELECTRONIC SCREWS微小精密螺丝MICRO SCREWS塑胶螺丝PLASTIC SCREWS复合材料用螺丝PARTICLE BOARD SCREWS钛合金螺丝TITANIUM ALLOY BOLTS钛、锆、钼、铌等螺丝、零件、材料 TI,ZR,MO,NB PARE METAL BOLTS PARTS拇指螺丝THUMB SCREWS双头牙螺丝DOUBLE END SCREWS HANGER BOLT车辆(汽车)螺丝、螺帽AUTOMOTIVE FASTENERS航太用螺丝AEROSPACE FASTENERS飞机特殊扣件SOURCE CONTROL BOLTS拉栓BLIND BOLTS面板螺丝PANEL FASTENERS电梯螺丝ELEVATOR BOLTS 四角头固定螺丝SQUARE SET SCREWS大头马车螺丝STEP BOLTS单向螺丝ONE WAY LAG SCREWS管夹螺丝HOSE CLAMP SCREWS不锈钢内六角螺丝STAINLESS STEEL HEX SOCKET CAP SCREWS铰链螺丝HINGE SCREWS货柜螺丝CONTAINER SCREWS复合材料钻尾螺丝BI-METAL SELF DRILLING SCREWS三角牙螺丝TRILOBULAR THREAD SCREWS高低牙螺丝HIGH LOW SCREWS夹板用螺丝PARTICLE BOARD SCREWS马桶螺丝TOILET CLOSET BOLTS特长螺丝SPECIAL

劳务承揽协议-模板

和君人力协议编号: 劳务承揽协议 甲方:安徽和君人力资源管理有限公司 乙方: 根据甲方与合肥统一企业有限公司(以下简称客户公司)的劳务承揽协议,甲方与乙方经平等友好协商,就乙方转承揽客户公司的劳务一事达成如下协议,谨予遵守。 1)甲方系客户公司相关劳务的承接单位,客户公司对劳务承揽人员的资格认定、任务分派、业绩考核、资格否决具有决定权,甲方根据客户公司的认定、分派、考核、否决决定,督促乙方体检、并与乙方签订承揽协议,协助客户公司培训乙方,协助客户公司办理相关手续、发放劳务承揽费用(也可由客户公司直接发放)、解除劳务承揽协议等工作。 2)乙方承揽的具体劳务内容为市场销售辅助工作,乙方须在客户公司指定地点从事劳务活动,劳务活动须遵照客户公司的有关规定。 3)甲方需提前将劳务活动的内容、地点、方式等情况告知乙方,或者由客户公司直接告知。乙方须保证按时按质完成劳务。 4)乙方的承揽费用按如下方式计算:按统一企业有限公司标准由甲方发放,支付时间为市场活动的次月15日前;承揽费用由客户公司直接支付,也可根据甲方与客户公司的约定,委托甲方转付;如果客户公司不能及时支付费用,甲方有义务帮助乙方追讨该费用,但不承担垫付责任。 5)承揽期限:市场活动结束为止。 6)乙方在劳务期间须保守客户公司的商业秘密,维护客户公司商业信誉; 7)乙方不得随意中止劳务活动,不得不按规定从事劳务活动,否则按客户公司的有关规定赔付损失。 8)乙方在劳务活动中,必须严格遵守劳务场所和客户公司公司的有关规定,因违反有关规定而产生不利后果的,必须自行承担,并赔付甲方因此产生的损失。 9)本协议自签字或盖章之日起生效。 10)本协议一式三份,甲乙双方各执一份,备存一份,具有同等法律效力。 甲方:乙方: 签订时间:年月日

关于螺丝的中英文对照

(浏览56次) No.英文单词简写中文 1 screw scr螺丝 2 nut nut螺母 3 washer wash垫圈 4 head hd头 5 thread thre螺纹 6 coating coat镀层 7 rivet riv铆钉 8 standoff stdoff内外六角钉 9 driver driv穴 10 hexagon hexa六角 11 tooth tooth齿 12 lock lck锁 13 spring spr弹簧 14 wave wave波浪型 15 pitch pitch牙距 16 partial thread PT半螺纹 17 PT PT一种螺纹形式 18 Full Thread FT全螺纹 19 silver silv银

1 / 27 20 cone cone锥形 21 Eco-syn Eco 30度牙的一种螺纹 22 ThreadForming TF自攻螺纹 23 Self Tapping self tapp自切屑螺纹 24 pin pin销 25 shaft Shaf轴 26 steel St铁 27 stainless steel SS不锈钢 28 Brass(Cu) Bras(Cu)铜 29 Aluminum AL铝 30 Rubber Rub橡胶 31 machine screw mech scr机制螺丝(机牙螺丝) 32 SEM screw SEM Scr组合螺丝 33 Material material材料 34 Grade GD等级 35 Finish Finish表面处理 36 Point Point点 37 Clamp Clam夹子 38 internal Int内 39 external ext外

劳务承揽合同

劳务承揽合同〇一五年一月十日二 劳务承揽合同甲方:乙方:根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律、行政法规之规定,遵循平等、自愿、公平和诚实信用原则,经甲乙双方协商一致,由乙方承揽该工程的木工的所有工作,为明确甲乙双方的责任、权利和义务,特签订本合同,以便双方共同遵守执行。 1 工程名称: 2 工程地点: 3 工程质量:符合国家规定验收优良标准。 4 工程内容:木工所有项目,详附件。 4.1 主要内容包括:本合同具体的承包内容及部位均以甲方出具的施工图纸及甲方的书面通知为准。 4.2 甲方可根据本合同承揽内容的实际情况对承揽工程的施工工艺做法及进度计划进行调整。

5 合同工期: 5.1 工期与建设单位要求工期一致,签订合同后三日内进场。 5.2 若乙方未在本合同约定的时间内完成本工程,乙方应承担因工期推延造成的相应损失。 6 合同价款及承揽方式: 6.1 本合同总价包干,报价表见附件,合同总价300000(大写:叁拾万元整),本合同所涉及的承揽项目以甲方出具的施工图为准,所有图纸反应的工程项目均计入包干总价内。该包干总价包括但不限于 人工费、材料搬运费、差旅费、保险、税金等一切费用(如未开发票每次付款扣除6%抵税,保险统一购买按结算分摊)。施工现场发生的施工图范围以外的的零星用工以项目经理签认工天为准。 6.2 本合同实施过程中发生图纸反应外增加项目的其他承揽内容,均以甲方书面确认为准。 7 付款方式:: 7.1 乙方每15日向甲方申请支付进度款一次,甲方核实工程数量后,按工程进度的80%支付进度款。 7.2 乙方完成全部承揽内容后,工程竣工验收合格,双方办理结算,甲方向乙方支付至结算价的85%,待建设单位与甲方

信用证中英文对照翻译

信用证条款中英文对照——基础 27: Sequence of total 序列号 1/1 指只有一张电文 40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20: Data of issue 12345678 信用证号码 31C: Date of issue 开证日精 2002XXXX 31D: Date and place of expiry 信用证有效期 2002XXXX BENEFICIARY 'S COUNTRY 有效地 50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO., LTD. CHINA 59: Beneficiary 受益人(你们公司名) EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount 信用证项下的金额 USD XXXXXXX, 41D: Available with 议付适用银行 ANY BANK BY NEGOTIATION 任何议付行 42C: Draft at 开汇票 XXX DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE 见票XXX 天付款(发票全额) 42A: Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 是否允许分批装运 ALLOWED 可以 43T: Transshipment ALLOWED 允许转运 44A: Taking charge 装船港口 XXXXXX PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 44C: Latest date of shipment 最后装船期 2002XXXX 45A: Description goods and/or services 货物/ 服务描述 GENERAL MERCHANDISE 日用品 46A: Documents required 须提供的单据文件 1. COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT

螺丝名词中英文对照

摘要:螺丝名词中英文对照No. 单词简写中文 1 screw scr 螺丝 2 nut nut ... 螺丝名词中英文对照 No. 单词简写中文 1 screw scr 螺丝 2 nut nut 螺母 3 washer wash 垫圈 4 head hd 头 5 thread thre 螺纹 6 coating coat 镀层 7 rivet riv 铆钉 8 standoff stdoff 内外六角钉 9 driver driv 穴 10 hexagon hexa 六角 11 tooth tooth 齿 12 lock lck 锁 13 spring spr 弹簧 14 wave wave 波浪型 15 pitch pitch 牙距 16 partial P T 半螺纹 thread 17 PT PT 一种螺纹形式 18 Full FT 全螺纹 Thread 19 silver silv 银 20 cone cone 锥形 21 Eco-syn Eco 30度牙的一种螺纹 22 Thread TF 自攻螺纹 Forming 23 Self self tapp 自切屑螺纹 Tapping 24 pin pin 销 25 shaft Shaf 轴

26 steel St 铁 27 stainless SS 不锈钢 steel 28 Brass(Cu) Bras(Cu) 铜 29 Aluminum AL 铝 30 Rubber Rub 橡胶 31 machine mech scr 机制螺丝 screw 32 SEM screw SEM Scr 组合螺丝 33 Material material 材料 34 Grade GD 等级 35 Finish Finish 表面处理 36 Point Point 点 37 Clamp Clam 夹子 38 internal Int 内 39 external ext 外 40 thickness / 厚度 41 length / 长度 42 hole / 孔 43 Metric Metcric 公制 44 DIN / 德标 45 ANSI / 美标 46 JIS / 日标 紧固件类英语词汇 白铁盖螺丝A2(18-8)CAP SCREWS 水平调整螺丝ADJUSTED LEVELING SCREWS 航太扣件AEROSPACE FASTENERS 合金钢螺丝(栓) ALLOY STEEL SCREWS (BOLTS) 铝螺丝ALUMINUM SCREWS 车辆(汽车)螺丝、螺帽AUTOMOTIVE FASTENERS 复含材料钻尾螺丝BI-METAL SELF DRILLING SCREWS 大尺寸螺丝BIG SIZE BOLTS 公母螺丝组BINDER POST & SCREW SET

劳务承揽协议书范文

劳务承揽协议书xx 劳务承揽协议书甲方住所地乙方(身份证号码)家庭住址通讯地址联系电话根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》和有关规定,甲、乙双方经平等协商,就乙方承揽甲方木工班组劳务业务,自愿签订本劳务承揽协议,以资共同遵守。 第一条、协议期限本协议期限自年月日起至年月日止。 第二条、承揽劳务内容乙方承揽的劳务为安庆众泰汽车4S店装饰工程木工班组劳务_____________________第三条、保密义务乙方负有保守甲方商业秘密的义务。 第四条、劳务报酬支付标准、方式支付标准____________________________支付方式____________________________第五条、发生下列情形之一,本协议终止 1、本协议期满的; 2、双方就终止本协议协商一致的。 第六条、发生下列情形之一,甲方有权单方解除本协议 1、乙方未与其雇佣的劳务人员签订劳务用工合同的; 2、乙方未按规定采取安全措施或其雇佣劳务人员违反安全规定的; 3、严重影响甲方施工进度、工期的; 4、违法本协议约定的; 5、违反甲方公司安全管理等规章制度。 第七条、乙方义务 1、xx甲方规定,要维护甲方形象。

乙方在施工过程中必须服从甲方施工人员管理,不得顶撞,对业主要有礼貌,不拿业主的香烟,不吃业主的饭,不说对甲方不利的话,如果发现类似情况的,甲方每次扣罚乙方劳务报酬总额的10%。 2、乙方须保证其班组人员作业中的安全,杜绝一切安全事故隐患;若发生任何安全事故,责任由乙方自负,相关费用由乙方自行承担。 第八条、违约责任 1、未经甲方书面同意,乙方中途停工或中途退场的,甲方有权拒付所有劳务费用,且甲方有权要求乙方无条件承担给甲方造成的所有损失。 2、乙方必须严格按照本协议附件内容及单价完成全部工作量(含变更增加的项目),严禁挑精捡肥,,一经发生甲方有权按本协议附件单价表中的单价进行下浮20%后和乙方办理劳务报酬结算。 乙方必须保证按时发放其班组工人工资,如产生其班组工人因工资问题投诉的,甲方有权拒付乙方的所有款项。 3、乙方必须严格按照质量标准进行操作,对甲方就本工程制定的强制性质量规范必须遵守。 对达不到质量标准的项目,所有的返工费用均由乙方承担,乙方必须无条件服从。 如因乙方施工质量不达标,甲方有权中途无条件更换班组;对此,乙方不得提出任何异议;对乙方已施工完成的不合格项目,乙方必须整改完毕并接受处理后方可进行相关结算;否则甲方有权拒付所有费用。 4、乙方应杜绝本工种材料使用过程中的浪费,甲方在巡查过程中发现材料有明显多于正常使用量的情况下,将给予浪费金额5倍的处罚。 5、因乙方违约,甲方解除本协议的,甲方有权拒付所有费用,如因此造成甲方施工工期延误或其它损失的,乙方应按实赔偿。 第九条、文明施工为维护施工现场秩序及甲方形象,乙方必须管理好其班组劳务人员;且上班严禁穿拖鞋,女工不准穿裙子,男工不准袒胸落背作业;

国际贸易单证术语英汉对照(DOC)

国际贸易单证术语英汉对照 ?分析证书certificate of analysis ?一致性证书cettificate of conformity ?质量证书certificate of quality ?测试报告test report ?产品性能报告product performance report ?产品规格型号报告product specification report ?工艺数据报告process data report ?首样测试报告first sample test report ?价格/销售目录price /sales catalogue ?参与方信息party information ?农产品加工厂证书mill certificate ?邮政收据post receipt ?重量证书weight certificate ?重量单weight list ?证书cerificate ?价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin ?移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 ?数量证书certificate of quantity ?质量数据报文quality data message ?查询query ?查询回复response to query

?制造说明manufacturing instructions ?领料单stores requisition ?产品售价单invoicing data sheet ?包装说明packing instruction ?内部运输单internal transport order ?统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments ?直接支付估价申请direct payment valuation request ?直接支付估价单direct payment valuation ?临时支付估价单rpovisional payment valuation ?支付估价单payment valuation ?数量估价单quantity valuation request ?数量估价申请quantity valuation request ?合同数量单contract bill of quantities-BOQ ?不祭价投标数量单unpriced tender BOQ ?标价投标数量单priced tender BOQ ?询价单enquiry ?临时支付申请interim application for payment ?支付协议agreement to pay ?意向书letter of intent ?订单order ?总订单blanket order

相关主题