当前位置:文档之家› 技术出口合同范本

技术出口合同范本

技术出口合同范本

contract for equipment sales and technology licensing

contract no. ____________________

this contract (hereinafter referred to as the “contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at

­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the people’s republic of china with its registered address at ­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­_________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “seller”).

whereas, the buyer desires to engage the seller to provide the equipment, related design, technical documentation, technical service and technical training and to obtain from the seller a license of patent and/or know-how in relation to the

erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment, as well as manufacture of the contract products. now it is hereby mutually agreed as follows:

article 1 definitions

1.1 “acceptance ”means the buyer accepted the equipment in accordance with article 11.5.

1.2 “commissioning”means the operation of the equipment in accordance with article 11.4 for the purpose of carrying out performance test.

1.3 “contract”means this contract signed by and between the buyer and the seller, including appendices attached which shall form an integral part of this contract.

1.4 “contract products”refers to all types of the products manufactured with patent and/or know-how under the contract, details of which are specified in appendix 1.

1.5 “destination airport”refers to _____________airport.

1.6 “effective date of the contract”means the date when the contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in article 18.1.

1.7 “equipment”means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the seller as listed in appendix 3.

1.8 “erection”means placing the equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities.

1.9 “improvement”refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the contract by either party on patent and/or know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators.

1.10 “job site”means the site where the equipment shall be located and/or erected, namely ____.

1.11 “know-how”refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment as well as manufacture of the contract products, developed and owned or legally acquired and possessed by the seller and disclosed to the buyer by the seller, which is unknown to either public or the buyer before the date of effectiveness of this contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the seller for keeping know-how in secrecy. the specific description of know-how is set forth in appendix 3.

1.12 “last shipment”means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total equipment price.

1.13 “patent”refers to any and all of the effective patent rights possessed by the seller and licensed to the buyer under the contract in connection with the

erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment, as well as manufacture of the contract products, the no. and list of which are set forth in appendix 3.

1.14 “performance test”means the tests for examining whether the equipment is able to meet guarantee figures specified in appendix 1.

1.15 “technical documentation”means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of patent, know-how and other technical information, in connection with the erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment, as well as manufacture of the contract products, to be provided by the seller as listed in appendix 4.

1.16 “technical service”means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the seller as per appendix 6.

1.17 “technical training ”means the training rendered by the seller as per appendix 7.

1.18 “test run”means the initial run of a single machine or the whole system of the equipment without materials.

1.19 “warranty period”means the period of the warranty given by the seller as specified in article 1

2.2, during which the seller is responsible for the defects of the equipment as per article 12.

article 2 scope of the contract

2.1 the seller’s obligation

2.1.1 the seller shall supply the equipment, provide the design, technical documentation, and conduct the technical service and technical training, and grant the buyer a right to use the patent and/or know-how as set forth in the contract.

2.1.2 the seller shall supply the equipment which is listed in appendix 3, the specification is detailed in appendix 1.

2.1.3 the seller shall provide design in accordance with appendix 5, and submit to the buyer the technical documentation listed in appendix 4.

2.1.4 the seller shall conduct the technical services at the job site as per appendix 6.

2.1.5 the seller shall conduct the technical training as per appendix 7.

2.2 the buyer’s obligation

2.2.1 the buyer shall at his own costs and expenses, provide the seller with all information and data concerning the design as per appendix 2. the buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data.

2.2.2 the buyer shall at his own costs and expenses, obtain all necessary import

permits, undertake customs clearance, take delivery of the equipment to be supplied by the seller and transport them to the job site in time.

2.2.3 the buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, erection, test run,commissioning and performance test in accordance with the technical documentation under the technical services rendered by the seller as per appendix 6.

2.2.4 the buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipments, spare parts and facilities required, except for the equipment supplied by the seller as per appendix

3.

2.2.5 the buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the job site in time for erection, test run, commissioning, and performance test as specified in appendix 2.

2.2.6 the buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the job site.

article 3 grant of license

3.1 the seller agrees to grant to the buyer and the buyer agrees to obtain from the seller a license to manufacture the contract products as well as to conduct erection, test run, commissioning, performance test, operation and maintenance for the equipment with patent and/or know-how as well as to use and sell the contract products. the name, model, specification, and technical data of the contract products are detailed in appendix 1. the buyer shall not make use of patent and/or know-how

for any purposes other than those stipulated in the contract without prior written approval from the seller. the annual output of the contract products manufactured

by the buyer shall in no case exceed _______________.

3.2 (option 1) the license granted under the contract shall be an exclusive license. the seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore patent and/or know-how as well as to sell the contract products by itself within the territory specified in article 3.

4.

(option 2) the license granted under the contract shall be a non-exclusive license. the seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore patent and/or know-how as well as to sell the contract products by itself within the territory specified in article 3.4.

3.3 the license granted under the contract shall be a non-transferable and

non-sublicensing license, under which the buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the seller.

3.4 territory

3.4.1 the seller agrees to grant the license to the buyer only within the territory of _________________ (country or region). the buyer shall not explore patent

and/or know-how in any place other than the job site without previous written consent of the seller.

3.4.2 the seller agrees to grant a license to the buyer to use and sell the contract

products only within the territory of ________________________ (country or region). in case the buyer fails to perform its obligations under this clause, all the actual losses and damages thus incurred to the seller shall be borne by the buyer, and the seller shall have the right to terminate the contract without prejudice to any remedies specified in the contract.

article 4 price

4.1 the buyer agrees to pay the total contract price, technical training and technical service fee to the seller.

4.2 the total contract price, including price of the equipment, design, technical documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say

_______________________ only).

the breakdown price is as follows:

the price for equipment is __________(say _______________________ only).

fee for design is __________(say _______________________ only).

fee for technical documentations is __________(say

_______________________ only).

license fee is __________________(say: _________________ only)

4.2.1 the total contract price for the equipment is for delivery cif_____ port, and

the technical documentations is for delivery cip (by air) ______ airport. cif and cip term shall be interpreted in accordance with incoterms XX, issued by the international chamber of commerce (icc).

4.2.2 the total contract price includes the price for spare parts listed in appendix 3. however, the total contract price does not cover the supply of any other spare parts. at the buyer’s request, the seller may provide with any other spare parts. a separate agreement shall be signed between the parties.

4.2.3 the above price is fixed and firm.

4.3 the total contract price does not cover the technical service fee and technical training fee specified in appendix 6,7.

4.4 the total contract price as well as the technical training and technical service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the contract.

article 5 payment

5.1 down payment

within ____ ( ) days after signing the contract, the buyer shall pay ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ by t/t to the seller.

5.2 [option one: payment by sight l/c]

the balance of the total contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable letter of credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the contract by a reputable bank in ___ acceptable to the seller in favor of the seller. the letter of credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the letter of credit).

5.2.1 ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the buyer to the seller within _______ days after the following documents have been submitted by the seller:

(a) bill of lading in one (1) original and ___ ( ) copies;

(b) commercial invoice in one (1) original and ___ ( ) copies;

(c) packing list in one (1) original and ___ ( ) copies;

(d) certificate of origin in one (1) original and ___ ( ) copies;

(e) insurance policy in one (1) original and ___ ( ) copies;

5.2.2 ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the buyer to the seller within _______ days after the following documents have been submitted by the seller:

(a) one (1) copy of the acceptance certificate signed by the buyer as per article

11.5, or the seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the seller’s notice requesting the buyer to issue the acceptance certificate in accordance with article 11.5;

(b)one ( 1 ) copy of commercial invoice.

5.2.3 ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the buyer to the seller within _______ days after the following documents have been submitted by the seller:

a) one (1) original letter of retention guarantee in the form of appendix 10;

b) one (1) copy of commercial invoice.

5.2 [option two: payment under a l/g]

the balance of the total contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in appendix 12 shall be paid by the buyer by installments as specified in appendix 12 and backed by an irrevocable letter of guarantee in favor of the seller as per the appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the contract by the reputable bank in ____ acceptable to the seller.

5.3 all the banking charges incurred in the seller’s bank shall be borne by the seller while those incurred outside the seller’s bank shall be borne by the buyer.

article 6 delivery of equipment and technical documentation

6.1 the delivery of the equipment

6.1.1 the delivery of the equipment listed in appendix 3 shall be completed within ____ ( ) months from the effective date of the contract.

6.1.2 within ____ ( ) months after the effective date of the contract, the seller shall send to the buyer a preliminary delivery schedule by fax.

not later than ____ ( ) days before the first shipment, the seller shall submit to the buyer the final delivery schedule in three (3) copies indicating contract number, dispatch number, name of the equipment, quantity, approximate dimensions, volume of each package and time of each shipment.

6.1.3 the port of shipment is ____, while the port of destination is ____.

6.1.4 advance shipment, partial shipment and transshipment are allowed, however, the seller shall inform the buyer thirty (30) days before such shipment.

6.1.5 the date of bill of lading for each shipment shall be considered as the actual delivery date.

6.1.6 the seller shall notify the buyer by fax of the following within five (5) working days after each shipment is effected:

(a) contract number

(b) name of the vessel and loading port

(c) name of the equipment shipped

(d) number and date of bill of lading

(e) total volume

(f) total gross and net weight

(g) total number of packages/cases

6.1.7 the seller shall airmail the following documents in duplicate to the buyer:

(a) bill of lading

(b) commercial invoice

(c) packing list

(d) certificate of origin

(e) insurance policy.

6.2 the late delivery of the equipment

6.2.1 if the seller fails to deliver the equipment in accordance with the final delivery schedule, the seller shall pay to the buyer liquidated damages for such delay at the following rates:

(a) from the first week to the fourth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the equipment per

week

(b) from the fifth week to the eighth week, the liquidated damages shall be

____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the equipment per week

(c) from the ninth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of

the value of the delayed portion of the equipment per week

6.2.2 the fractions of four days or more shall be counted as one week and fractions of less than four days shall be omitted. the total aggregate amount of the liquidated damages shall not exceed ____ ( ) percent of the value of the delayed portion equipment.

6.2.3 the seller shall be released from the liability to the buyer whatsoever in respect of the late delivery after his payment of liquidated damages in accordance with article 6.2. notwithstanding the seller’s payment of the liquidated damages for the late delivery equipment, the seller shall not be released from his

obligation to deliver the equipment.

6.3 the delivery of the technical documentation

6.3.1 the technical documentation listed in appendix 4 shall be delivered cip

____airport by air within ____ ( ) months after the effective date of the contract.

6.3.2 the date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the technical documentation.

6.3.3 within ____ ( ) working days after sending each lot of the technical documentation, the seller shall inform the buyer of the contract number, item number, number and date of airway bill and the flight.

6.3.4 in case of shortage, loss of or damage to the technical documentation due to the seller’s reason, the seller shall make supplement to the buyer within ____ ( ) days after receiving the buyer’s written notification without any further charge.

article 7 packing and marking

7.1 the equipment shall be packed to withstand long distance transportation, multiple handling.

7.2 the seller shall mark the following on two opposite sides of each package with indelible painted english words:

(a) destination

(b) consignee

(c) contract number

(d) shipping mark

(e) gross/net weight (kg)

(f) case/ bale number

(g) dimensions: l x w x h (cm)

7.3 each package shall contain one (1) copy of packing list.

7.4 the seller shall mark on the package, if necessary, “handle with care", “right side up", “fragile" or other indicative marks according to the characteristics and feature

出口销售中英文合同范本

出口销售中英文合同范本 合同 CONTRACT 日期:合同号码: Date: Contract No.: 买方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by a nd between the Buyers a nd the Sellers; whereby the Buyers agree to buy a nd the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms a nd conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数量: Quantity: (3) 单价: Unit price: (4) 总值: Total value: (5) 包装:

Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment: (8) 保险: Insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起运港: Port of Lading: (11) 目的港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications o r quantity be found not in conformity with the stipulations

出口贸易合同范本

出口贸易合同范本 出口贸易合同是为了保障双方财产安全与数量、质量保证,只要通过合同那么这就是一场公平公正的交易,以下是出口贸易合同模板只是让大家参考。出口贸易合同合同编号:_________ 甲方:_____________ 乙方:_____________ 鉴于甲方作为具有对外贸易经营权的专业外贸公司,在相应领域内拥有良好的资信; 鉴于乙方已获得国家有关法律、法规规定的、出口本合同项下货物所需的批准; 鉴于乙方作为委托人,愿意委托甲方为其出口本合同项下货物; 鉴于甲方作为受托人,将以自己的名义对外签订_________号货物出口合同(以下简称“出口合同”); 为明确委托人和受托人之间的权利义务关系,甲乙双方经友好协商,特此订立如下合同,以期共同遵守执行:第一条委托出口货物(以下简称“货物”) 货物名称、规格、包装及质量 数量 单价

总价 交货期 (注明贸易术语) 第二条甲方的义务和责任(根据贸易术语项下卖方义务调整) 1.与货物出口合同的买方(以下简称“外商”)签订出口合同。 2.在签订出口合同后,负责向外商催开出口合同项下的信用证。 3.在收到外商的承运货物的船舶动态后,及时将有关情况通知乙方。 第三条乙方的义务和责任 1.按照本合同的规定支付委托手续费及其他费用。 2.按照出口合同的规定办理货物商检,并提供商检报告。 3.在出口合同规定的交货期内,将货物运至交货地点并交给外商指定的承运人。 4.备齐货物出口所需的文件、许可证。 5.负责赔偿甲方履行本合同时因不可归责于其自身的原因受到的损失。 第四条费用及支付 1.委托手续费:_________。

2.其他费用:(根据实际情况调整)货物的出口过程中产生的所有费税均由乙方承担。此等费税包括但不限于关税、增值税、报关费、保险费、码头杂费、仓储费、开证费、商检费、短驳运输费、内陆运输费等。若由甲方代垫,则乙方依甲方提供的有效凭证进行结算。 3.费用支付:乙方应当在_________内,将本条第1款、第2款规定的委托手续费及其他费用汇至甲方指定的账户。 第五条与出口合同有关的违约、索赔 1.外商违约:当外商未能履行其相应义务时,甲方应及时将上述情况通知乙方,并向乙方披露该外商,乙方可以行使甲方对外商的权利并对其提出索赔,甲方应当向乙方提供必要之协助;如乙方委托甲方索赔的,应当在有效索赔期限内提交必要的索赔证件;如乙方委托并提供相应仲裁或诉讼费用的,甲方应依出口合同之规定对外提起仲裁或诉讼。上述索赔或仲裁、诉讼产生之利益或损失,由乙方享有或承担。 2.如乙方违约致使甲方未能对外商履行义务的,甲方有权向外商披露乙方;如甲方因此对外商或承运人承担违约责任或受到其他损失,乙方应负责赔偿。 第六条违约责任 本合同任何一方不履行本合同义务或履行合同义务不符合约定的,应当赔偿对方因此而受到的损失;但甲方因外商或承运人违约而不能按照本合同的规定履行其义务的不

合同范本之cif出口贸易合同

cif出口贸易合同 【篇一:国际贸易cif出口合同履约程序】 【篇二:出口贸易流程cif】 出口贸易流程cif (cif术语的中译名为成本加保险费加运费。卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在目的港越过船舷为止) 出口货物的流程主要包括:订立合同,买方开立信用证,租船订 舱,备货,办理货运保险,商检,报关,装船换取提单,办理海上 运输保险,到开证行结汇。 下面简述各个环节的具体操作和注意事项; 订立合同 按照国际惯例,进口商同出口商的谈判过程一般包括发价、还价、 接受几个 阶段。 发价(offer),又叫发盘,是指贸易双方中一方向另一方提出一定 的交易条件,并表示愿意根据此条件达成交易、签订合同的书面或 口头的一种表示。发价一般由卖方发出,内容包括达成交易的主要 条件,如商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件等。 贸易一方接到另一方的发价后,如果不完全同意发价的内容,则向 另一方提出对该项发价的修改建议或新的限制性条件的口头或书面 的表示,叫还价(counter offer)。还价是对原发价的拒绝,是一 项新的发价,因此原发价人可以就此停止继续洽商。

接受发价的一方如果无条件接受发价的全部内容,并向发价方作出 愿意签订合同的口头或书面的表示,就构成接受(acceptance)。 贸易双方经过谈判协商,对交易内容达成一致意见后,为明确双方 的权利和义务, 一般要签订《购货合同》,以书面形式将其确定下来,经双方签字,各执一份。注意事项; 1对买方进行信誉调查 2装运期【确定公司有足够的备货时间,在此期间能否租船订船舱,货物的 性质】 3装运港和目的港【明确港口的地理位置,是否有季节性】 查收买家信用证 买家开立信用证后,卖方应尽快对信用证进行查收,认真审核信用 证中的各项条款(信用证有效期,装运期,装运港,目的港,结汇 日期,尤其注意一些特殊条款,如是否可以分批装运,转船) 备货办理陆运保险 备货工作就是根据出口成交合同及信用证的中有关货物的品种,规格,数量,包装等的规定,按时,按质,按量地准备好应交的出口 货物。 卖家应按出口货物交货装运的先后,分轻重缓急,抓紧备货。如供 货部门提供的货物不符合出口合同的要求,还需进行加工,挑选, 整理。 在这同时,还需办理陆运保险(要结合货物的性质,种类办理保险),即仓库至装运港期间的货物保险。 租船订舱

货物出口合同(Sales Contract)标准范本

协议编号:LX-FS-A10593 货物出口合同(Sales Contract)标 准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

货物出口合同(Sales Contract)标准 范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 编号(no.):_____________ 签约地点(signed at):________ 日期(date):_____________ 卖方(seller):________________________ 地址(address):_______________________ 电话(tel):__________传真(fax): __________ 电子邮箱(e-mail):_____________________ 买方(buyer):______________________ 地址(address):______________________

出口合同中英文

售货合同 SALES CONTRACT 合同编号(Contract No.): 签约时间(Signing Date): 签约地点(Signing Place):卖方(The Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 买方(The Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 卖方与买方经协商同意签订本合同,按如下条款由买方购进卖方售出以下商品:The Seller agrees to sell and The Buyer agrees to buy the under-mentioned goods on terms and conditions as stipulated below: Note: overweight or underweight within % of the total contract weight shall be permitted. 本合同使用的FOB, CFR,CIF等术语,除另有规定外,均遵行国际商会2000年制订的《国际贸易术语解释通则》。 The terms FOB, CFR, CIF etc. in the Contract shall subject to INCOTERMS 2000 provided by the International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein. 2.包装(Packing): 3.装运唛头(Shipping Mark): 4.保险(Insurance): 方应按发票金额的110%投保险。附加险包括:。Insurance shall be procured by _________ for 110% of the invoice value against _______. Additional insurance shall include: ___________. 5.装运港(Port of Shipment): 6.目的港(Port of Destination):

货物出口合同书样本(合同范本)

货物出口合同书样本(合同范 本) Contracts concluded in accordance with the law have legal effect and regulate the behavior of the parties to the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-022817

货物出口合同书样本(合同范本) 签约地点:______ 日期:______ 卖方:_______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电子邮箱:_______ 买方: _______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电子邮箱:_______

买卖双方经协商同意按下列条款成交: 1.货物名称、规格和质量:________ 2.数量: ______ 3.单价及价格条款:______ (除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均应依照国际商会制定的《2019年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2019)办理。) 4.总价:______ 5.允许溢短装: ____%. 6.装运期限 收到可以转船及分批装运之信用证____天内装运。 7.付款条件 买方须于_____前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。 买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的

深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)标准范本

协议编号:LX-FS-A48162 深圳对外贸易货物出口合同(中英 文对照)标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

深圳对外贸易货物出口合同(中英文 对照)标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 合同编号:_____ contract no:_____ 签订日期:_____ date:____ 签订地点:_____ signed at : _____ 电话:____ tel: ____ 传真:____ fax:_____

电报:____ cable: ____ 电传:____ telex: ____ 电话:____ tel: ____ 传真:____ fax:_____ 电报:_____ cable: ____ 电传:_____ telex: ____ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the

出口合同样本(完整版)

合同编号:YT-FS-5492-85 出口合同样本(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

出口合同样本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明 确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 卖方:______ 地址:____ 邮码:____ 电话:____ 法定代表人:____ 职务:____ 买方:______ 地址:____ 邮码:____ 电话:____ 法定代表人:____ 职务:____ 卖方与买方在平等、互利基础上,经双方协商一致同意按下列条款履行,并严格信守。 第一条货物名称、规格、包装及唛头: 第二条数量、单价、总值: 卖方有权在3%以内多装或少装。 上述价格内包括给买方佣金____%按fob值计算。 第三条装运期限: 第四条装运口岸:

第五条目的口岸: 第六条保险:由卖方按发票金额110%投保。 第七条付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在____国的____ 银行见单即付。 该信用证必须在____前开出。信用证有效期为装船后15天在____国到期。 第八条单据:卖方应向银行提供已装船清洁提单、发票、装箱单/重量单;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。 第九条装运条件: 1.载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。 2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船只、装船日期以电报通知买方。 第十条品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与

出口合同范本.doc

合同编号: 出口合同范本 签订地点: 签订日期:年月日

出口合同范本 卖方:_________地址:_________ 邮码:_________电话:_________ 法定代表人:______职务:_________ 买方:_________地址:_________ 邮码:_________电话:_________ 职务:__________ 卖方与买方在平等、互利基础上,经双方协商一致同意按下列条款履行,并严格信守。 第一条货物名称、规格、包装及唛头: 第二条数量、单价、总值: 卖方有权在3%以内多装或少装。 上述价格内包括给买方佣金____%按FOB值计算。 第三条装运期限: 第四条装运口岸: 第五条目的口岸: 第六条保险:由卖方按发票金额110%投保。 第七条付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船

的信用证。该信用证凭装运单据在________国的____ 银行见单即付。 该信用证必须在____前开出。信用证有效期为装船后15天在________国到期。 第八条单据:卖方应向银行提供已装船清洁提单、发票、装箱单/重量单;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。 第九条装运条件: 1.载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。 2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船只、装船日期以电报通知买方。 第十条品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,卖方应于收到异议后30天内答复买方。 第十一条不可抗力:由于不可抗力使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由有关机构出具的事故的证明文件。 第十二条因执行本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告

进出口货物运输的协议范本

编号:_____________进出口货物运输的协议范本 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方(委托方): 法定地址: 法定代表人: 电话号码: 传真号码: 乙方(受托方): 法定地址: 法定代表人: 电话号码: 传真号码: 第一条(合同的目的) 乙方将甲方指定的国际进出口货物,按照甲方指示进行相关货运代理业务,包括 ⑴空运业务的订舱、仓储; ⑵货物的监装、监卸、集装箱的拆箱; ⑶报关、报检、报验; ⑷缮制有关单证; ⑸陆运。 第二条(运输货物) 2.1 本合同的运输货物是指“附件一.运输货物”所规定的内容。 2.2 根据本合同乙方或乙方选任的实际承运人将散货进行运输时,甲方不论乙方发行的B/L中是否记载舱面运输条款,均视为同意

上述散货的舱面运输。 2.3 甲方委托乙方进行国际进出口货物在附件一中未列明或实 际委托货物与附件一所列货物有出入的,其委托货物的具体品名、规格、数量、质量、包装等细节,详见本合同期间每笔具体业务开展前,甲方下达给乙方的货物清单,甲方下达的货物清单将构成本合同附件。 第三条(运费等的结算) 3.1 乙方完成定量的运输业务后,并于次月5日向甲方发出对账单并开具上月的发票。 3.2 乙方就本合同约定的运输业务的履行,为甲方代垫的费用按前款程序,同运费一并向甲方请求。 3.3 甲方收到乙方本条第1款及第2款约定的运费及代垫费用请款书之日起60日内须以人民币付至乙方指定的银行账户。 第四条双方权利义务 4.1 甲方的权利、义务 ⑴甲方同意于起运日5天前向乙方提供合法及必要之运输、进出口报关资料。 ⑵甲方按双方约定日期、地点及方式将甲方本合同第二条规定的货物交给乙方。 ⑶未经乙方同意,甲方不得委托有害物品、危险物品以及属于国家禁运或限运的物品。 ⑷乙方将本合同规定的货物,运抵甲方或甲方指定的收货人后,甲方应及时接收或指示其指定的收货人收货。

最新出口贸易合同范本

合同编号________ 最新出口贸易合同范本 甲方:__________ 乙方:__________ 签订时间:__________ 签订地点:__________ 温馨提示:本合同示范文本只是提供给当事人在签订合同时的一种参考,当事人须根据具体实际情况正确选择适用的条款并作相应的调整,切勿套用,订立重大合同或者内容复杂的合同最好咨询相关的法律专业人士,感谢您的阅读下载!

编号(No.) :最新出口贸易合同范本 签约地点(Signed at) :________ 日期(Date) :_____________ 卖方(Seller) :________________________ 地址(Address) :_______________________ 电话(Tel) :__________传真(Fa_) :__________ 电子邮箱(E-mail) :_____________________ 买方(Buyer) : ______________________ 地址(Address) : ______________________ 电话(Tel) ::_________传真(Fa_) :_____________ 电子邮箱(E-mail) : ______________________ 买卖双方经协商同意按下列条款成交: The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 1. 货物名称、规格和质量 (Name,): 2. 数量(Quantity): 3. 单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery) :: (除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均应依照国际商会制定的《20__年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 20__)办理。) The terms FOB,CFR, 4. 总价 (Total Amount): 5. 允许溢短装(More or Less): ___%.

商品出口合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-6868-10 商品出口合同范本(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

商品出口合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 _____公司(以下简称卖方)与_____公司(以下简称买方)订立合同如下: 第一条合同标的卖方卖出、买方购入商品。商品应符合下文第四款中所确定的清单。该清单的附件,是本合同不可分割的组成部分。 第二条价格和合同总金额在清单中所载明的商品,以美元计价。本合同总金额为_____元。 商品价格包括运抵_____的一切费用,同时包括在_____境外预付的包装、标记、装运、保险的费用。 第三条供货期限和日期商品应在卖方银行通知保兑的、与第二条所列金额相符的有效信用证时起_____天内运往_____. 卖方有权提前供货,也有权视情况一次或几次供货。

第四条商品品质商品品质和数量由买卖双方以书面协议确定,在本合同附件清单中载明。清单附在本合同上(见第一条)。 第五条包装和标记商品包装应在符合规定的标准和技术条件,保证货物在运输途中所做的必要处理过程中完好无损。 每件货物应有以下标记: 到达站名称; 卖方名称; 买方名称; 货件号; 毛重; 净重; 体积(用立方米表示)。 第六条支付买方应在本合同签订后_____个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的、可转让的跟单信用证。该信用证的总金额在合同第二条中载明,其有效期至少_____天。

出口商品购货协议范本正式版

YOUR LOGO 出口商品购货协议范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

出口商品购货协议范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 甲方(购货方):_________ 乙方(供货方):_________ 甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。 一、协议的签订与公证方式 1.本协议中的网上公证平台特指由_________公证处运行、管理和维护的网上公证平台,甲乙双方共同遵守该公证处制定的有关规定与要求。 2.本协议及其相关联的合同等法律文件由甲乙双方通过国际计算机互联网(以下简称互联网)各自使用由_________市公证处审核发放的电子证书(用以表明和确定各方身份),在网上直接签订。 3._________市公证处的网上公证平台,通过对签约双方或多方使用电子证书的验证,对各方的签约行为进行实时公证--核发公证编号,并将公证编号及签约内容存储备案;同时将公证编号通过互联网实时反馈给各签约方。 4._________市公证处的互联网网址(URL)为: _________。 二、本协议的基本内容

出口合同中英文对照contract

CONTRACT 合同号Contract 日期 Date: 地点:Place: 卖方: The Seller: 地址:Address: TEL: FAX: 买方:The Buyer: 地址:Address: TEL: FAX: 本合同由买卖双方缔结,按照下述条款,卖方同意售出,买方同意购进以下商品: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 1.商品名称及规格 NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATION: 2.数量 QUANTITY: 3.单价(包装费包括在内)UNIT PRICE (PACKING CHARGES INCLUDE):

4.总值: TOTAL VALUE: USD 5.包装(适于海洋运输) PACKING (SEAWORTHY): 6.生产国别及制造商 COUNTRY OF ORIGIN & MANUFACTURE: 7.装运时间: TIME OF SHIPMENT: 8.装运口岸: PORT OF LOADING: 9.目的口岸: PORT OF DESTINATION: 10.装运唛头: SHIPPING MARKS 11.保险:根据_____保险公司保险条款按发票金额___%INSURANCE:投保____险。 Covering All Risks for ___% of the invoice value as per Insurance: Policy of People’s Insurance Company China 由买方自理。 To be affected by the Buyer. 12.付款条件:_____________________ TERMS OF PAYMENT:________________ 合同货款应由买方通过卖方可接受的银行,按合同总价开出以卖方为受益人的、无追索权、保兑、不可撤销、可转让、可分批装运、可转船的信用证支付。凭________即其期汇票在提示第10条所列装运单据时付款。该信用证最迟应于装运期开始前________天开到卖方,而且在装运期结束后15天内仍能在中国有效议付。 若买方未能履行上述义务,根据卖方的选择,可终止本合同,或接受本合同的部分或全部,或就由此而发生的任何损失提出索赔。 Payment hereunder shall be made by confirmed ; irrevocable and transferable

外贸出口协议范本

外贸出口协议范本 合同编号:_________ 签订日期:_________ 签订地点:_________ 卖方:_________ 买方:_________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: 1、 允许溢短_________% 2、成交价格术语:_________(fob cfrcif ddu_________) 3、包装:_________ 4、装运唛头:_________ 5、运输起讫:由_________经_________到 6、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 7、装运期:_________ 8、保险:由_________按发票金额110%投保_________险,另加保_________险至_________为止。 9、付款条件: 买方不迟于_________年_________月_________日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 买方须于_________年_________月_________日前通过

_________银行开出以卖方为受益人的不可撤销_________天期信用证,并注明在上述装运日期后_________天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。 整套正本清洁提单。 商业发票一式_________份。 装箱单或重量单一式_________份。 由_________签发的质量与数量证明书一式_________份。 保险单一式_________份。 由_________签发的产地证一式_________份。 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 12、检验与索赔: 卖方在发货前由_________检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。 货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机

商品出口合同样本(合同范本)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 商品出口合同样本(合同范本) Constrain both parties to perform their responsibilities and obligations together, and clarify the obligations that both parties need to perform within the time limit

商品出口合同样本(合同范本) _____公司(以下简称卖方)与_____公司(以下简称买方)订立合同如下: 第一条合同标的卖方卖出、买方购入商品。商品应符合下文第四款中所确定的清单。该清单的附件,是本合同不可分割的组成部分。 第二条价格和合同总金额在清单中所载明的商品,以美元计价。本合同总金额为_____元。 商品价格包括运抵_____的一切费用,同时包括在_____境外预付的包装、标记、装运、保险的费用。 第三条供货期限和日期商品应在卖方银行通知保兑的、与第二条所列金额相符的有效信用证时起_____天内运往_____. 卖方有权提前供货,也有权视情况一次或几次供货。 第四条商品品质商品品质和数量由买卖双方以书面协议确

定,在本合同附件清单中载明。清单附在本合同上(见第一条)。 第五条包装和标记商品包装应在符合规定的标准和技术条件,保证货物在运输途中所做的必要处理过程中完好无损。 每件货物应有以下标记: 到达站名称; 卖方名称; 买方名称; 货件号; 毛重; 净重; 体积(用立方米表示)。 第六条支付买方应在本合同签订后_____个工作日内开立以卖方为受益人、不可撤销的、可分割的、可转让的跟单信用证。该信用证的总金额在合同第二条中载明,其有效期至少_____天。 信用证由卖方选择的、法律上承认的_____银行开立并确认。以信用证付款凭卖方向银行提交以下单据进行:

货物出口合同范本(中英文版)

货物出口合同 Sales Contract 编号(No.) : _________________ _ 签约地点(Sig ned at) : ____________ 日期(Date) : ________________ — 卖方(Seller) : ________________________________________ 地址(Address) : ________________________________________ 电话(Tel) : _________________ 传真(Fax) : __________________ 电子邮箱(E-mail) : ___________________________________ 买方(Buyer) : ______________________________________ 地址(Address) : ______________________________________ 电话(Tel) : : ________________ 传真(Fax) : _____________ _ 电子邮箱(E-mail) : ___________________________________ _ 买卖双方经协商同意按下列条款成交: The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 数量( Quantity ): 3. 单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery) : : (除非另有规定,“FOB、“CFR和“ CIF”均应依照国际商会制定的《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000)办理。) The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.) 4. 总价(Total Amount): 5. 允许溢短装(More or Less ) : _________ % 6. 装运期限( Time of Shipment ) : 收到可以转船及分批装运之信用证_____ 天内装运。 Within ______ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment. 7. 付款条件( Terms of Payment ):

商品出口合同范本(中英文)

出 口 商 品 销 售 合 同 (范本) SALES CONTRACT ===================== 卖方: 合同号: The Sellers S/C NO.: 地址: 日期: Addres s: Date: 电话/Tel: 签订地点: 传真/Fax: Signed At: 买方: Wellseek 有限公司 (名称必须真实、完整,地址、联系方式应详尽齐备,必须包含国籍,因为国籍为确定诉讼管辖、适用法律的标准之一。) The Buyers Wellseek Limited 地址: Addres s: 电话/Tel: 传真/Fax: -------------------------------------------------------------------------- 兹经买卖双方同意按下列条款成交 The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and condictions stipulated bellow: 1. 名称种类 规格 数量 单价 金额 Name of Commodity & Specifications Descriptions Quantities Unit Price Amount ________ (标的物必须合法,名称要用全称,注明牌号或商标。) ________ (应对标的物的外观、特性有综合性的描述。) ________ (规定交货 的数量和使 用的计量单 位。计量单位必须符合国际单位制。) ________ (应注意币别、单位。) ________(必须严格等于“数量*单价”。) 总金额:________ Total Value:___________

进出口合同范本

进出口合同范本 篇一:进口合同范本 合同 CONTRACT 合同号 日期 买方The buyers: 地址address: 电话Tel:传真fax: 卖方the sellers:. 地址address: 电话Tel:传真fax: 兹经买卖双方同意,由买方购进卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同: (1)货物名称及规格 Name of commodity and specification (2)单位 Unit (3)单价 Unit price (4)数量 Quantity (5)总值 Total amount 合同总值 total value: (6) 生产国别和制造商Country of origin and

manufacture: (7) 麦头shipping Mark: (8) 包装 Packing: (9) 装运期限time Of Shipment: (10) 装运口岸port Of Loading: (11)目的口岸 Port Of Destination : (12) 保险Insurance: To be covered by the buyer against all risk for 110% of Invoice Value. (13)付款条件 Terms of payment: (14)单据: Documents: to facilitate the buyers to check up, all documents should be made in a version identical to that used in this contract. A:填写通知目的口岸对外贸易运输公司的空白抬头,空白背书的全套已装运的清洁提单。(如本合同为FOB价格条件时,提单应注明“运费到付”或“运费按租船合同办理”字样;如本合同为C&F,CIF价格条件时,提单应注明“运费已付”字样。) Complete set of clean on board shipped bill of lading made out to order, blank endorsed, notifying the ZhongLianHai import & export service co. at the port of destination. (If the price in this

一般货物出口合同范本

编号:________ 一般货物出口合同范本 甲方:______________________ 乙方:______________________ 签订日期:_____年____月____日 第1 页共4 页

一般货物出口合同范本合同号: 日期: 订单号: 买方: 卖方: 买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易: (1)品名及规格 (2)数量 (3)单价 (4)金额 合计 允许溢短装_____% (5)包装: (6)装运口岸: (7)目的口岸: (8)装船标记: 第2 页共4 页

(9)装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证_____天内装出。 (10)付款条件:开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并 须注明可在装运日期后15天内议付有效。 (11)保险:按发票110%保全险及战争险。 由客户自理。 (12)买方须于___年___月___日前开出本批交易信用证,否则, 售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因 此遭受的损失提出索赔。 (13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验 局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同 按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。 (14)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别 以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售 方同意,因此而增加的保险费由买方负责。 (15)质量、数量索赔:如交货质量不符,买方须于货物到达目的港xx日

内提出索赔;数量索赔须于货物到达目的港xx日内提出。对由于保险公司、船公 司和其它转运单位或邮政部门造成的损失卖方不承担责任。 (16)本合同内所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能 履约或延迟交货,售方概不负责。 (17)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事故所发生的一切争执,应由 双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委 员会根据该仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同 等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双 方同意的第三国进行。 (18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。 (19)其它条款: 卖方:买方:

相关主题