有偿请教备用信用证(融资信用证)
各位,甲方是我的直接朋友,丙方是大陆企业,也是我的朋友,乙方是不熟悉的中介,现在我想把钱成功地没有风险地转给丙,请各位帮忙看下此文件,有什么风险么?怎么样操作能够在我们的控制内,不会受骗。万分感激
銀行備用信用證SBLC融資協議
SBLC Financing Agreement
編號:SBLC-110829-A
Code: SBLC-110829-A
甲方:(開證方)
Party A: (hereafter also known as “Issuing Party”)
註冊地址(Registered Address):
法人代表:
Represented by:Mr.
電話(Tel.):傳真(Fax):
電郵(E-mail):XXXX@.
乙方:(融資方)中國XX投資(香港)有限公司
Party B: (hereafter also known as “Funding Party”)
China XX Investment (Hong Kong) Co., Ltd.
註冊地址(Registered Address):。。。。Hong Kong
法人代表:XXX(董事長)
Represented by: Mr. XXX (Chairman)
電話(Tel.):+852 傳真(Fax):+852
電郵(E-mail):@
甲、乙雙方經友好協商,現就甲方開出Standby Letter of Credit,向乙方融資事宜達成以下條款:
This agreement is entered into by and between Party A and Party B through friendly consultations. Party A will provide a Standby Letter of Credit to request for financing from Party B. Therefore the two parties signed the agreement with the terms and agreements as follows:
開證要求(融資內容):The Requirements to Issue SBLC (Financing Content)
1. 票據描述: Bank Instrument Description
2.
3. 显示对应的拉丁字符的拼音字典
缩写词
a) 调幅
開證公司:
Issuer (Company Name):
銀行票據:期限為一年零一天的銀行備用信用證(SBLC)。
Bank Instrument: The term of Standby Letter of Credit(SBLC)is One year and One day.
票據格式:嚴格按乙方接證銀行提供的SBLC格式版本。見附件(A)
Instrument Format: Must be strictly in accordance with the SBLC format which was provided by Party B’s receiving bank as per Appendix (A).
開證銀行:汇丰, 香港
Issuing Bank: HSBC, HONG KONG
開證總金額:美元
Total Issuing Amount:
US dollars (US$ );
開證方式:SWIFT -MT760發送;正本在7天內經由銀行專遞送到乙方指定銀行座標。Mode of Delivery: SWIFT MT-760 only followed by Hard Copy to be delivered to Party B’s designated bank coordinates via Bank courier within seven (7) banking days.
銀行融資率:為SBLC票面總金額的90%
Bank Discount Rates: 90% Face Value of SBLC total amount.
佣金: 2 %
Commission : 1% + 1% for Two Party mandate commission
受益人:中國工商銀行(亞洲)有限公司
Beneficiary: Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Limited
甲方開證銀行座標資料:Party A’s Issuing Bank Coordinates
1、銀行名稱(Bank Name) :
2、銀行地址(Bank Address) :
3、銀行官員(Bank Officer) :
4、銀行電話(Bank Telephone) :
5、銀行傳真(Bank Fax) :
6、SWIFT CODE:
7、開證公司(Issuer) :
8、公司帳號(Account No.):
9、融資所得按SBLC面額的75 %匯入如下接款銀行座標:
After discount financing, 75% face value of SBLC shall be remitted to the following bank coordinates to receive the payment:
接款銀行名稱(Bank Name to receive the payment):
接款銀行地址(Bank Address to receive the payment):
接款公司名稱(Company Name to receive the payment):
接款公司帳戶(Account No. to receive the payment) :
SWIFT CODE:
銀行官員(Bank Officer):
銀行電話(Bank Telephone):
三、貼現方銀行座標:Discount Financing Party’s Bank Coordinates
銀行名稱:中國工商銀行(亞洲)股份有限公司
Bank Name: Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Limited
地址:香港中環花園道3號中國工商銀行大廈34樓
Bank Address: 34/F ICBC Tower, 3 Garden Road, Central, Hong Kong
接證公司:中國XX投資(香港)有限公司
Account Name: China XXInvestment (Hong Kong) Co., Ltd.
帳號(Account No.):
SWIFT Code:UBHKHKHH
銀行官員(Bank Officer):XX先生(Mr. XX)
電話(Tel):(852)
傳真(Fax):(852)
雙方實際所得並使用融資的份額及應負的責任:
Both parties’ actual receiving amount, the share of financing loan and their responsibilities:
甲方:使用按備用信用證SBLC面值總金額的75%
並負責:1、必須在備用信用證到期前15天向銀行償還90%的責任。
Party A: To use the 72% face value of SBLC total amount . Party A ensures that Party A will responsibly 90% SBLC full amount to the Financing Bank 15 days before the maturity date of SBLC.
操作程式:Closing Procedures
1、甲、乙雙方在正式簽署本協定時,甲方應提供銀行的開證能力函、甲方簽字人證照、開證公司證照. 董事会决议;乙方應提供接證銀行額度函、接證(MT-760)銀行版本、乙方簽字人證照、接證公司證照. 董事会决议。以上檔將作為本協定不可分割附件(附件“AA”)。甲、乙雙方在香港律師樓見證下正式簽署本協定。(律師見證費由乙方承擔)
Both parties sign this Agreement. Party A provides Bank RWA letter, Signatory Passport, Company Registration Certificate, Certificate of Incorporated of Issuer and Corporate Board Resolution; and Party B provides BCL from its Receiving Bank, MT760 Format provided by the Receiving Bank, Signatory Passport, Company Registration Certificate, Certificate of Incorporated of Receiver and Corporate Board Resolution. All of which shall become an integral and indivisible part of this