如果对您有帮助!感谢评论与分享
默示的承诺与意思实现——我国《合同法》
第22条与第26条的解释论
导读
:本文默示的承诺与意思实现——我国《合同法》第22条与第
26条的解释论,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
【内容提要】合同可依默示的承诺成立,也可依意思实现而成立,默
示的承诺与意思实现均是由受 要约人以行为表达默示的意思,然就
二者的关系学说上素有争论。对默示的承诺和意思 实现进行分析和
比较,有助于对《合同法》第22条和第26条进行理解和阐释。
【摘 要 题】法条释义
一、问题的说明
经由要约承诺形成合意,这是合同成立最为典型的方式,承诺应
当以通知的方式作出,但根据交易习惯或者要约表明可以通过行为作
出承诺的除外(《中华人民共和国合同法》第22条,以下简称合同法)。
承诺通知到达要约人时生效。承诺不需要通知的,根据交易习惯或者
要约的要求作出承诺的行为时生效(合同法第26条第1款)。以行为
作出承诺,究为默示的承诺、意思实现抑或二者兼有?默示的承诺与
意思实现的关系如何?这些问题涉及意思表示的基本理论,素有争论,
本文对此作初步探讨,分析《合同法》第22条与第26条的规定,
以抛砖引玉。
二、意思表示的方式、默示的承诺与意思实现
如果对您有帮助!感谢评论与分享
(一)意思表示的方式
意思表示可以采取明示的方式或默示的方式作出,相应地区分为
明示的意思表示与默示的意思表示。[1](P74)明示的意思表示,其行
为人直接将其效果意思表示于外,例如甲向乙表示愿以200万元购
某屋。默示的意思表示,则由特定行为间接推知行为人的意思表示,
例如在自助餐厅取面包而食之,或将汽车停于收费的停车场。于此等
情形,行为人虽未明言购买面包或利用停车场,但由食用面包或停车
的事实,可推知其有购卖面包或利用停车场的意思。沉默或单纯的不
作为,即当事人既未明示其意思,亦不能籍他项事实,推知其意思,
原则上不具意思表示的价值,仅于例外场合,比如基于当事人的约定
或在所谓“规范化的沉默”场合,可作为意思表示。[2](P339)默示
的意思表示又称为“以可推断之行为发出的意思表示”。[3](P209)
(二)默示的承诺
承诺是受要约人同意要约的意思表示(合同法第21条),意思表
示既可有明示与默示两种方式,自然也就会有“明示的承诺”与“默
示的承诺”。[4](P176)且可以认定为依默示的意思表示进行承诺的
场合,并不少见,比如按照要约的内容实际送货,或者对与要约同时
送来的物品付款等,属对要约人的因承诺而成立之合同的履行行为,
作出此等行为即属默示的承诺。[5](P64)依前述结论,默示的承诺可
表述为以可推断之行为发出的承诺。
上述结论,可以从一些立法文件中加以印证。比如联合国《国际
货物销售合同公约》(CISG)第18条第1款规定,受要约人的表示同
如果对您有帮助!感谢评论与分享
意要约的陈述或其他行为是承诺。沉默或不作为本身并不构成承诺
(重点号后加)(注:
CISGart.18par.1:Astatementmadebyorotherconductoftheoffer
eeindicatingassenttoanofferisanacceptance.Silenceorinactivity
doesnotinitselfamounttoacceptance.为了本文用语的统一,对
CISG的条文内容均未采纲中文官方译本。)。《国际商事合同通则》
(PICC)第2·6条第1款的表述与之完全相同。《欧洲合同法原则》(PECL)
第2:204条规定:(1)受要约人作出的任何形式的陈述或行为,一旦
它表明了对要约的同意,即为承诺。(2)沉默或不作为本身并不构成
承诺(重点号后加)(注:
PECLart.2:204ACCEPTANCE:(1)Anyformofstatementorconduct
bytheoffereeisanacceptanceifitindicatesassenttotheofter.(2)Sil
enceorinactivitydoesnotinitselfamounttoacceptance.)。
默示的承诺可作广义与狭义的区分。自广义而言,凡从特定的行
为(甚至不作为)中间接地推知行为人承诺的意思表示,均属之,不论
此意思表示是否需要通知要约人。自狭义上讲,默示的承诺仅限于需
要将默示作出的承诺的意思表示通知要约人的情形,承诺无须通知的
情形排除在外。
(三)意思实现
意思实现,系德语Willensbetatigung的yí@①译,日语中亦
称“意思实现”。《德国民法典》第151条(不需向要约人表示的承诺)
对此作了规定,[6]“根据交易习惯,承诺无需向要约人表示,或者
如果对您有帮助!感谢评论与分享
要约人预先声明无需表示的,即使没有向要约人表示承诺,承诺一经
作出,合同即告成立。应根据要约或者当时情况可以推知的要约人的
意思,来确定要约约束力消灭
的时间。”依德国学者通说见解,在《德国民法典》第151
条中,承诺的意思必须通过某种方式表达出来,亦即必须使该意思显
示于外部,但受要约人无需针对要约人表达或显示其承诺意思,承诺
意思也无需到达要约人那里。[3](P280)《德国民法典》的这一规定
亦影响到《日本民法典》(注:《日本民法典》第526条(契约成立时
期):(1)隔地人间的契约,于发承诺通知时成立。(2)依要约人的意思
表示或交易上的习惯,不需承诺通知时,则契约于已有可认为是承诺
意思表示的事实时成立。)和我国台湾“民法”(注:“台湾民法第161
条(意思实现):(1)依习惯或依其事件之性质,承诺无须通知者,在相
当时期内,有可认为承诺之事实时,其契约成立。(2)前项&nbs
感谢阅读,希望能帮助您!