当前位置:文档之家› 招展代理协议书

招展代理协议书

2014东北(大连)国际成人用品博览会展位招商代理协议书

委托人(甲方):大连九鼎传媒有限公司

经纪人(乙方):

为办好2014东北(大连)国际成人用品博览会(以下简称“性博会”),甲乙双方就“性博会”展位招商代理事宜达成如下协议:

一、合同归类和法律依据

本协议为行纪合同范畴,受《中华人民共和国民法通则》和《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的调整。

二、代理事项

本届“性博会”的展位招商工作,在甲方的授权范围内,乙方独立开展招商活动。

三、代理期限

自本协议签订之日起至本届“性博会”结束之日(2014年3月10日)止

四、代理招展数额

展位数:国际标准展位个;其中外展个。

面积:平方米;其中外展平方米。

以上数额最终以《展位确认书》为准。

五、代理费用

甲方根据乙方最后被确认的展位数量和展位性质核定和拨付招展代理费,其比例如下:

数量参展商

20个以下20%

21个----40个30%

41个以上40%

六、双方的权利和义务

1、甲方依据本协议向乙方出具《委托协议书》;乙方应在委托授权范围内进行展

位招商活动,并向参展商公示《委托授权书》,与参展商独立签订参展合同。

2、甲方负责整个招展活动的管理、指导和协调工作,并为乙方提供各种招展活

动的相关文件和宣传材料;乙方应制定具体、详细的招展工作方案,并要确

保参展商和产品的水平和档次,并对本协议的招展数额,在2014年2月18

日前全部完成。

3、甲方在收到乙方提交的参展商《展位报名表》后,对参展商及参展展品进行

确定,向乙方核发《展位预定书》交给参展商,督促参展商将展位费直接交给甲方,并不得私自收款。

4、甲方在确认收到参展商交付的展位费后,向参展商签发《展位确认书》;乙方

因违反本协议条款,而使参展商不能取得《展位确认书》,造成其与参展商之间的纠纷,与甲方无关。

5、乙方在本协议的有效期间内,还应履行以下义务:指导参展商进行各项参展

准备工作;对参展商在展品的运输、仓储等方面遇到的困难提供充分的帮助。

七、特别条款

八、法律责任

由于违反双方权利义务条款给对方造成损失的,依法承担违约责任。

九、仲裁条款

双方在本协议履行过程中发生的纠纷,在大连仲裁委员会进行仲裁。

本协议未尽事宜,双方另行协商,并签订书面补充协议。

本协议一式两份,具有同等法律效力,自双方签字盖章后生效。

甲方:乙方:

大连九鼎传媒有限公司

签章:签章:

工商登记注册委托代理协议范本

编号:_____________工商注册委托代理协议 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方(委托人): 电话: 乙方(被委托人): 地址: 电话: 为了充分发挥乙方的资源和专业优势,甲、乙双方经过友好协商,本着平等互利、友好合作的意愿达成本协议书,并郑重声明共同遵守: 一、甲方同意按照本协议的规定,授权乙方为其代办公司注册手续。 二、乙方提供的代办咨询服务范围仅限如下: 1.为甲方代办工商营业执照、组织机构代码证、税务登记证、银行开户许可证; 2. 约定的其他服务: 3、以上证照均为政府部门合法并认可的原件。 三、甲方的责任: 1.甲方应指定专人配合乙方完成新企业工商登记注册等事务。 2.甲方对提供的证件和法律文件资料的真实性、正确性、合法性承担全部责任。 3. 甲方应提供真实的经营地址;并亲自办理刻章备案手续和刻章手续。 四、乙方的责任: 1.乙方应遵守国家有关法律、法规,依照规定为甲方办理企业注册代理工作。 2.乙方自觉接受工商行政管理机关的指导和监督,采用规范的登记代理程序和方法,协助甲方完善各类文件资料,齐全应有的证件。 3.乙方对甲方提供的证件和资料负有妥善保管和保密责任,乙方不得将证件和资料提供给与新企业开业登记(包括工商、质监、税务等部门)无关的其他第三者。 五、费用 1.本协议书所涉及的费用的货币单位均为人民币。

2.工商注册代理费元,办证工本费及税费由甲方支付,参见《费用预算表》 六、支付方式: A、第一阶段,为本协议签订时首付1000元作为启动金及工商注册手续费用; B、第二阶段,拿到营业执照时,甲方再支付 500元;甲方需按《费用预算表》缴纳给乙方工本费及税费,组织机构代码证、税务登记证及银行开户完毕后,双方按发票金额多退少补进行清算; 七、合同终止及违约 1、协议履行期间,因法律、法规及政策调整导致协议不能继续履行,乙方将已取得的预付款退还给甲方 2、若因甲方不能提供工商经营范围所需的材料以及其他原因造成企业注册登记办理失败,乙方扣除相关步骤的代理费用后向甲方退还余款,并退还甲方上交的办证资料。 3、甲方因提供的法人或股东曾注册公司被吊销执照,被工商、税务列入黑名单,提供虚假材料导致等于原因,使乙方无法完成委托事项或乙方受损的,乙方有权终止办理后续事宜并责成甲方赔偿乙方受损费用 4、营业执照工商注册完成之后,在接到乙方通知之日起或取得营业执照一个月内,甲方未和乙方结清款项,或不来领取营业执照的,影响税务纳税申报等,由此选成的处罚由甲方承担。 5、协议履行期间,凡甲方未能及时提供相关资料,或者甲方人员失去联系等原因,致使乙方服务工作连续20天毫无进展的,乙方有权利终止履行义务,乙方所收取的预付款不予退还; 6、有效期至工商营业执照、组织机构代码证、税务登记证、银行开户许可证注册完成交付甲方,乙方将不再承担任何法律责任。甲方付清全部费用后协议自动无效。 八、本协议不包含国税、地税的税款核定以及工商代理之外的业务。 九、协议的生效及其它: 1.本协议以甲方交纳定金当天生效。协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。2.本协议未尽事宜由甲乙双方另行协商。 甲方(盖章):乙方(盖章): 代表(签字):代表(签字):

中英文独家代理协议

独家代理协议 Exclusive Agency Agreement 本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on September 20,1992 in Qingdao, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. 协议双方 The Parties Concerned 甲方:青岛宏达实业有限公司 地址:中国青岛瞿塘峡路25号 电话:(0532)2877932 传真:(0532)2876415 Party A: Qingdao Hongda Industrial Co., Ltd. Add: 25 Qutangxia Road, Qingdao, China Tel: (0532)2877932 Fax: (0532)2876415 乙方:华兴贸易私人有限公司 地址:新加坡滑铁卢街126号(0718) 电话:3366436 传真:3397862 Party B: Huaxing Trading Company (Pte) Ltd. Add: 126 Waterloo Street, Singapore 0718 Tel: 336 6436 Fax: 3397862 2. 委任 Appointment 甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and

委托代理协议(中英文)

委托代理协议 Agency Agreement 【2014】SKY Min NO. 签约地点:中国·武汉洪山区 Place: Hongshan District of Wuhan City, China 签约时间:年月日 Date: 甲方/Party A: 住址/Address: 住址:武汉市珞瑜路716号华乐商务中心9楼,430073, Address: 9th Floor of Huale Business Center, 716 Luoyu Road, Wuhan, P. R. China, 430073, 甲方现就与关于事宜,委托乙方代理该案。双方经平等协商,订立如下条款,共同遵照履行: Party A hereby with respect to matters entrusted Party B as the agency of the above case. The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms: 1.委托及人员指定/Agency & Officers Designated 1.1.乙方接受甲方的委托,指派律师办理甲方上 述事项的谈判、协商、和解、调解、一审代理、二审代理、代理申请执行。 Party B accepted the entrustment of Party A and appointed Lawyer to deal with the transaction, negotiation, conciliation, mediation, the first trial proxy, the second trial proxy, the application for execution of the above matters of Party A. 2.代理权限/Agency Authority 2.1.乙方代理权限为1、一般代理。或2、代为承认、放弃、变更诉讼请求,

委托代理记账协议书中英文

委托代理记账协议书 Accounting Agent Engagement Agreement Date: 编号: 甲方: Party A: 乙方: Party B: . 委托事由 Recitals 1. 甲方希望委托乙方代理甲方的会计和税务工作; Party A wishes to entrust Party B as its accounting and tax agent. 2.乙方接受甲方的委托,根据《企业会计准则》、《中华人民共和国外商投资企业会计制度》、《中华人民共和国会计法》及财政、税务等有关法律、法规的规定,为甲方公司提供代理记账、财税咨询和税务申报代理服务。 Party B agrees to act as Party A’s accounting and tax agent to provide bookkeeping, finance consulting and tax agency services to Party A in according with the terms and conditions set out in this Accounting Agent Engagement Agreement (herein after referred to as “Agreement”) under Accounting Law of P.R. China and relevant rules and regulations. 1. 权限申明 Authority and Jurisdiction 1.1甲方委托授权乙方完成下述协议条款2中所规定内容(以下称“委托项目”),具体服务内容见合同附件一。 Party A entrusts and authorizes Party B to act as its agent to accomplish the items set out in Article 2 below (hereinafter referred to as “entrusted items”). Detailed service item describes in contract appendix I. 1.2以上条款规定的委托和授权任何时候都不被视为是本协议双方的合伙关系; The entrustment and authorization as stated in Article 1.1 above should not at any time be regarded as the partnership relationship between the parties of this Agreement. 1.3本协议的条款、作用和解释,因本协议引发争议的解决和本协议的执行受中国人民共和国法律约束。 Any articles, effect and interpretation of this Agreement and the settlement of disputes arising from this Agr eement or its performance shall be governed by the law of the People’s Republic of China. 2.责任范围和委托项目 Responsibilities and Commitments 2.1甲方责任范围 Party A 1)建立健全内部控制,保证资产的完整性; To constitute integrated internal control system and ensure the integrality of account of company assets. 2)做账材料交接: Accounting documents handover: a)向乙方提供合法、真实、准确、完整的原始凭证和原始凭证相关单据,进行分类编号后交给乙方; To provide legal, true, exact and whole original vouchers and related supporting documents to Party B which have been sorted and numbered. b)负责原始凭证审核; To responsible for audit of its original vouchers. c)对于乙方退回不符合会计制度规定要求的凭证应当及时予以更正,补充; To correct, replenish the accounting documents required when Part B return the unqualified voucher and related supporting documents timely. d)妥善保管所有原始凭证、财务报表及经税务机关审核后的纳税申报表等资料。 To preserve all the original vouchers, finance statements and taxation sheets. e)甲方定期与乙方提供的帐面数额核对;每月必须在当月月底和乙方确定报税事宜。(包括确认:甲 方向乙方告知的开票金额,抵扣金额等事宜) To cross check the account balance provided by Part B, and confirm the monthly tax filing issues. ( Including invoiced amount and deductions etc. )

工商注册代理协议

工商注册委托代理协议 甲方(委托方): 乙方(受托方):身份证号: 甲乙双方经过友好协商,根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,就乙方代理甲方公司注册登记变更事项,达成协议如下: 一、委托事项: 1、乙方接受甲方委托,代为办理甲方有限公司如下变更事项:(1)法定代表人;(2)住所地;(3)全部股东;(4)事项。 2、甲方同意乙方,由乙方负责指定他人员担任甲方公司法定代表人并受让甲方公司全部股权;由乙方负责另行提供甲方公司新的住所地,其住所地租赁费用由乙方承担。 二、委托期限: 自年月日起至本协议第一条委托事项办理完毕之日止,期限为天。 三、委托费用: 1、乙方办理本协议第一条委托事项代理费共计人民币元整(¥元),该费用包括乙方办理委托事项期间发送的劳务费、交通费、餐费、住宿费、文件影印费、工本费以及甲方公司新住所的房屋租赁费、税金等。 2、代理费支付时间: 3、代理费支付方式: 四、甲方的承诺: 1、按时支付代理费。 2、按乙方的要求提供公司证照、印章,并按乙方的办理进度安排现有法定代表人、股东签署相关法律文件。 五、乙方的承诺: 1、尽职尽责、忠实地办理甲方交办的委托事务。 2、合理保管、利用甲方交付的公司证照、印章、财务账册等物品,不得以

任何方式、任何理由利用甲方名义对外发生任何经济关系,包括但不限于:借款、购买货物、担保等。 六、责任: 乙方在持有、保管甲方公司证照、印章期间,不得从事任何损害甲方利益的行为,否则,甲方有权依法追究乙方的法律责任;构成犯罪的,甲方将移送公安机关,追究乙方的刑事责任。 七、其他: 1、乙方接收甲方交付的公司证照、印章、财务账簿等资料、物品时,应当向甲方出具收据。 2、本协议自双方签字盖章之日起生效。 3、本协议一式两份,甲乙双方各执一份。 甲方:乙方: 经办人:住址: 电话:电话: 电子邮箱:电子邮箱: 签订时间:年月日签订时间:年月日 签订地点:

独家代理协议模板 中英文对照版

编号:_____________ 独家代理协议 卖方:___________________________ 代理商:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

本协议于20XX年月日,由有限公司(一家根据中国法律组建并存在的公司,其主营业地在,以下简称卖方)与XXX公司(一家根据南非法律组建并存在的公司,其主营地在南非,以下简称代理商)共同签定并一致约定如下: This agreement is made and entered into on 20XX- by and between Plastic Industry Co., Ltd. a corporation duly organized and existing under the the laws of People's Republic of China, with its principal place of business at (hereinafter called seller) and XXX a corporation duly organized and existing under the laws of South Africa, with its principal of business at South Africa (hereinafter called agent) , Whereby it's mutually agreed as follows: 第一条委任与接受 在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条规定的区域内招揽订单。代理商同意并接受上述委任。 Article 1 Appointment and Acceptance During the effective period of this agreement, seller hereby appoints agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and agent accepts and assumes such appointment. 第二条代理商的义务 代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、

一般代理协议(中英文)

Agency Agreement 代理协议 Name of Manufacturer:_______SUNSHINE_________________________________ Registered office address:________________________________________________ (hereinafter called the Manufacutrer) Name of Agent: ___________________RAINBOW TRADING CO., LTD.________ Registered office address:_______________________________________________ (hereinafter called the Agent). 生产厂家名称:_______阳光 ___________________________________________ 注册办公地址: ______________________________________________________ (之后称“厂家”) 代理商名称:_____________彩虹贸易有限公司___________________________ 注册办公地址: ______________________________________________________ (之后称“代理”) 1. Appointment: 任命 The Agent shall be appointed the ship repairer and agent in area__________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________

国际销售代理协议书中英文

国际销售代理协议书 International Agential proposal Agreement 甲方:XXXX 地址 乙方:XXXX 地址 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement. 第一条代理内容 1. The Contents of Agency 同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH & TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代 理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。代理方式可由以下三种方式一: CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV’s product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means: 1-1 代理人直接与客户签订销售合同; 1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer; 1-2 CINIA TECH & TRADING、代理人共同与用户签订销售合同 1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously. 1-3 CINIA TECH & TRADING直接于用户签订销售合同

工商注册代理协议书(最权威2014版本)

工商注册委托代理协议 甲方(委托人): 电话: 乙方(被委托人): 地址: 电话: 为了充分发挥乙方的资源和专业优势,甲、乙双方经过友好协商,本着平等互利、友好合作的意愿达成本协议书,并郑重声明共同遵守: 一、甲方同意按照本协议的规定,授权乙方为其代办公司注册手续。 二、乙方提供的代办咨询服务范围仅限如下: 1.为甲方代办工商营业执照、组织机构代码证、税务登记证、银行开户许可证; 2. 约定的其他服务:无 3、以上证照均为政府部门合法并认可的原件。 三、甲方的责任: 1.甲方应指定专人配合乙方完成新企业工商登记注册等事务。 2.甲方对提供的证件和法律文件资料的真实性、正确性、合法性承担全部责任。 3. 甲方应提供真实的经营地址;并亲自办理刻章备案手续和刻章手续; 四、乙方的责任: 1.乙方应遵守国家有关法律、法规,依照规定为甲方办理企业注册代理工作。 2.乙方自觉接受工商行政管理机关的指导和监督,采用规范的登记代理程序和方法,协助甲方完善各类文件资料,齐全应有的证件。 3.乙方对甲方提供的证件和资料负有妥善保管和保密责任,乙方不得将证件和资料提供给与新企业开业登记(包括工商、质监、税务等部门)无关的其他第三者。 五、费用 1.本协议书所涉及的费用的货币单位均为人民币。 2.工商注册代理费1500元,办证工本费及税费由甲方支付,参见《费用预算表》; 六、支付方式: A、第一阶段,为本协议签订时首付1000元作为启动金及工商注册手续费用; B、第二阶段,拿到营业执照时,甲方再支付 500元;甲方需按《费用预算表》缴纳给乙方

工本费及税费,组织机构代码证、税务登记证及银行开户完毕后,双方按发票金额多退少补进行清算; 七、合同终止及违约 1、协议履行期间,因法律、法规及政策调整导致协议不能继续履行,乙方将已取得的预付款退还给甲方 2、若因甲方不能提供工商经营范围所需的材料以及其他原因造成企业注册登记办理失败,乙方扣除相关步骤的代理费用后向甲方退还余款,并退还甲方上交的办证资料。 3、甲方因提供的法人或股东曾注册公司被吊销执照,被工商、税务列入黑名单,提供虚假材料导致等于原因,使乙方无法完成委托事项或乙方受损的,乙方有权终止办理后续事宜并责成甲方赔偿乙方受损费用 4、营业执照工商注册完成之后,在接到乙方通知之日起或取得营业执照一个月内,甲方未和乙方结清款项,或不来领取营业执照的,影响税务纳税申报等,由此选成的处罚由甲方承担。 5、协议履行期间,凡甲方未能及时提供相关资料,或者甲方人员失去联系等原因,致使乙方服务工作连续20天毫无进展的,乙方有权利终止履行义务,乙方所收取的预付款不予退还; 6、有效期至工商营业执照、组织机构代码证、税务登记证、银行开户许可证注册完成交付甲方,乙方将不再承担任何法律责任。甲方付清全部费用后协议自动无效。 八、本协议不包含国税、地税的税款核定以及工商代理之外的业务。 九、协议的生效及其它: 1.本协议以甲方交纳定金当天生效。协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。 2.本协议未尽事宜由甲乙双方另行协商。 甲方(盖章):乙方(盖章):鄂尔多斯市沃德财税咨询有限公司 代表(签字):代表(签字): _________年____月____日 附件: 1、公司名称核准申请书 2、公司拟定经营范围

国际销售独家代理合同协议

国际销售独家代理合同协议(中英文对照) EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT 本协议系于______年______月______日,由当事人一方A、B、C公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在_______(以下简称卖方) 与他方当事人X、 Y、 Z公司,按______国法律组建并存在的公司,其主营业地在______(以下简称代理商)所签订。 This Agreement is made and entered into this _____ day of _____ ,19 - by and between A.B.C.Co. Ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of Peoples Republic of China,with it s principal place of business at ____ (hereinafter called Seller) and X.Y.Z.Co.Ltd. a corporation du ly organized and existing under the laws of ____,with its principal of business at ____(hereinafter called Agent). 双方一致同意约定如下: Whereby it is mutual agreed as follows: 第一条委任与接受 Article 1. Appointment 在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条所规定的区域内招揽顾客的订单。代理商同意并接受上述委任。 During the effective period of this Agreement. Seller hereby appoints Agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Art icle 3 and Agent accepts and assumes such appointment. 第二条代理商的义务 Article 2. Agents Duty 代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。 Agent shall strictly conform with any and all instructions given by Seller to Agent from time to ti me and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in exces s of or contrary to such instructions. 第三条代理区域 Article 3. Territory

代理协议中英文

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。 This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1 订约人: Contracting Parties: 供货人: Supplier:( hereinafter called " Party A ") 销售代理人: Agent:( hereinafter called " Party B ") 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2 商品及数量或金额 Commodity and Quantity or amount 双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_____的上述商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement. 3 经销地区只限在_____销售。 Territory In_____only. 4 定单的确认 关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。 Confirmation of orders The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto. 5 付款 订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。Payment After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C a vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery. 6 佣金 在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到的全部发

代理协议书英文版范本.docx

代理协议书英文版范本 代理协议书英文版是怎么样的,怎么写英文版的代理协议书?下面是小编为大家收集的关于代理协议书英文版范本,欢迎大家阅读! Exclusive Agency Agreement 本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on ___________(Date) in ________(Place)on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 协议双方 The Parties Concerned 甲方:_______ 乙方:__________ Party A:________ Party B:________ 地址:__________ 地址:___________ Add:____________ Add:______________ 电话:__________ 电话:____________ Tel: ___________ Tel: _____________ 传真:_________ 传真:____________ Fax:___________ Fax:______________ 2. 委任

Appointment 甲方指定乙方为其代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment. 3. 代理商品 Commodity 4. 代理区域 Territory 仅限于_______(比如:广州) In __________(for example: Guangzhou)only. 5. 最低业务量 Minimum turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_______人民币。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than RMB_________.

工商代办代理合同

工商代理委托合同书 编号: 甲方(委托单位):邮箱: 乙方(受托单位):邮箱: 甲方自愿委托乙方办理 XXX公司工商代理手续,经甲乙双方协商一致,双方自愿签印委托合同书. 一.代理范围及期限 代理范围:乙方接受甲方委托寻找符合甲方要求的目标公司进行公司工商登记变更,乙方保证寻找到的目标公司对外无税收法律风险,无债权债务纠纷,无对外担保等或有法律风险. 本协议自乙方提供真实、合法、有效、完整、准确的资料后,乙方交付登记机关获得受理通知书或相关法定审批手续的领取文件后的()个工作日(国家法定节假日、企业资料经营范围修改调整或遇行政机关系统故障顺延)完成委托事项.若为特殊事宜均按照国家登记机关或办理部门的法定工作时限及程序办理. 二.甲方领取资料内容:见附表 三.费用及支付方式 甲方委托乙方办理工商代理手续,代理服务费用为人民币元(大写圆整).甲方不承担变更过程中的任何费用. 四.签约双方的责任与义务 (一)甲方的责任与义务 1.甲方全体股东成员仔细阅读《中华人民共和国公司法》、《企业法人登记管理条例》和公司注册登记相关的法律法规,并明确了作为公司股东的相关法律责任、权利及义务; 2.甲方此次委托代理事项所需提交会计事务所或评估事务所、工商行政管理局、质量技术监督局、地方税务局、国家税务局的原始资料均由甲方提供,并对其提交的资料的真实性、合法性、完整性、有效性负法律责任; 3.由于业务事项涉及国家行政机关登记的特殊性,在此项代理事项拿到行政机关受理通知书开始之后,结果之前,此协议不得甲方单方面终止;

4.甲方承诺并保证按约定的时间足额支付代理服务费; 5.如甲方对承诺内容有变更,或认为此协议所签订之内容与实际情况不符,可以在支付乙方此次代理费用发生的实际金额后,并出具书面文件或委托,与乙方协议终止此次代理事项; 6.甲方无任何理由,甲方未到乙方进行证照手续或最后委托事项办理完毕后10个工作日内未交付乙方处理委托事务垫付的必要费用,此次合同自行终止,乙方不再付保管甲方证照档案义务,甲方仍然应当承担合同约定未支付给乙方的费用.由于乙方不再负责保管甲方证照档案义务,所有甲方证照引起的一切后果及税务、法律责任由甲方负完全责任; 7.甲方因不可抗力因素暂不能与乙方办理证照交接手续,需要提前通知乙方档案或营销人员; 8.甲方若委托办理注销手续,在注销前的经营活动中有未交清的相关行政事业收费及税费,甲方需要提前告知乙方(因甲方未及时告知乙方导致的一切损失均由甲方承担),甲方将未交清的款项交由乙方代交,乙方向甲方提供代交后国家行政部门出具的相关票据.所有注销办理结束,乙方将工商、税务、机构代码及相关注销手续部门的注销证明类文件原件交与甲方. (二)乙方责任与义务 1.乙方遵循独立、客观、公正原则,依法代理协议规定的工作,切实保障甲方合法权益;在代理期内,不得无故终止本协议; 2.根据甲方移交的原始凭证、身份证文件等原始资料按时完成受托业务,并保证其均是通过国家行政机关审批的合法有效手续; 3.乙方承担由于乙方原因造成甲方逾期领取证照的违约金,违约金额按每逾期一天即30元/天计算; 4.在合同履行期内或合同履行结束后,涉及甲方的商业机密和财务资料.未经甲方同意不得向外泄露,否则承担法律约定的赔偿责任; 5.乙方为甲方提供代理服务,对证照、文件、公司印鉴物品,由于乙方责任意外造成损失的,乙方应积极采取补救措施,并承担相关补救的国家行政费用,乙方赔偿甲方最高金额为人民币贰千元整. 四.领取手续 甲方安排专人按双方约定的合同金额领取证照及甲方提供的原始凭证及证件资料;但需领取文件人持有企业登记代理委托合同书、预付款收据及委托人身份证原件到乙方办公地点办理证照交接手续. 五.备注 六.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,签字或盖章生效. 甲方:乙方: 委托代理人:委托代理人: 签约日期:年月日

独家代理协议 英文版

Exclusive Agency Agreement This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. The Parties Concerned Party A: Party B: 2. Appointment 3. Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders of the product stipulated in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment. 4. Products 5. Territory In People’s Republic of China (Mainland only) 6. Minimum turnover Party B shall undertake to solicit orders of the above products from customers in the above territory during validity of this agreement for not less than USD . 7. Price and Payment The price for each order of the PRODUCTS, according to the pricing set out in the attached Exhibit A. Confirmed, irrevocable L/C is opened by the Party B in favor of Party A for the full amount of all payments under this agreement at the time of the order shall make payment. 8. Exclusive Right 1) In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the products stipulated in Article 4 to the third party in Mainland China through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote

相关主题