当前位置:文档之家› [标准合同]中英文翻译外债借款合同范本

[标准合同]中英文翻译外债借款合同范本

中英文翻译外债借款合同范本

合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而

成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有

效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;

乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache;

一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备

用;1.PartyAagreestos

外债借款合同(范本)

Contract of Loan

甲方:合同编号:

Party A: Contract No:

乙方:潍坊传盛商用设备有限公司

Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:

Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。

1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

for purchasing production facility.

二、借款金额:USD25 万元,(美金贰拾伍万美元整)

2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

三、借款期限:从XX年12月01日起至XX年12月01日止,共2年。

3. Life of loan: from 1st December XX until 1st December XX,totally 2 years

四、偿还方式:从XX年12月02日起分3次还清,可以提前还款。

4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December XX, can be paid upfront.

五、汇款方式:甲方在XX年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙

方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。

Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

六、提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。

6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

七、违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。

7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party Bs opening bank.

八、合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。

8. 2 copies of the contract, one for each party, bee effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, bee invalid after paying off all loans.

九、同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。

10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

甲方:乙方:

Party A Party B

代表:代表:

representative representative

电话:电话:

Tel : Tel:

日期:日期:

Date Date

中英文翻译外债借款合同完整版

中英文翻译外债借款合同 完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

中英文翻译外债借款合同完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、 甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:; 乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin; 甲乙双方经过详细磋商,达成以下

单位之间借款协议书标准样本

协议编号:WU-PO-135-50 单位之间借款协议书标准样本 In Order T o Protect The Legitimate Rights And Interests Of Each Party, The Cooperative Parties Reach An Agreement Through Common Consultation And Fix The Responsibilities Of Each Party, So As T o Achieve The Effect Of Restricting All Parties 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

单位之间借款协议书标准样本 使用说明:本协议资料适用于协作的当事人为保障各自的合法权益,经过共同协商达成一致意见并把各方所承担的责任固定下来,从而实现制约各方的效果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 合同编号:________年__________字第__________号 抵押人(以下称甲方):_____________; 住所:_____________; 法定代表人或主要负责人:__________; 开户金融机构:_____________; 帐号:__________; 电话:__________; 邮政编码:__________。 抵押权人(以下称乙方):_____________; 住所_______________;

企业向银行借款合同范本(标准版).docx

LOGO 企业向银行借款合同范本WORD模板文档中文字均可以自行修改 ××××有限公司

编号:_____________企业向银行借款合同范本 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

借款单位:____________________ 贷款银行:____________________ 地址:________________________ 地址:________________________ 立合同单位:__________________ 借款单位(简称甲方):________ 贷款银行(简称乙方):________ 甲方为适应生产发展需要,依据,特向乙方申请借款,经乙方审查同意发放。为明确双方责任,恪守信用,特签订本合同,共同遵守。 一、甲方向乙方借款人民币(大写),规定用于 二、借款期约定为年个月,即从______至____乙方保证按计划和下达的贷款指标额度供应资金,甲方保证按规定的用途用款。预计分次用款计划为: ______年___月____万元 ______年___月____万元 ______年___月____万元 ______年___月____万元

三、贷款利息,自支用贷款之日起,以支用额按月息____‰计算,按季(或月)结息。甲方不按期归还贷款,逾期部分加收利息____%;不按规定用途使用贷款,挪用部分罚收利息____%;超储、积压设备、材料占用的贷款,加收利息____%。 在本合同有效期内,如国家调整利率,从调整之日起,乙方即按调整后的贷款利率计(结)算贷款利息,同时书面通知甲方和担保单位。 四、甲方保证按还款计划归还贷款本金。还款计划为: ______年___月____万元 ______年___月____万元 ______年___月____万元 ______年___月____万元 甲方保证按下述方式按时付息:______________ 甲方不能按时付息的,乙方有权从甲方账户中扣收或暂时停止支付贷款。 五、借款到期,甲方如不能按期偿还,由担保单位代为偿还。担保单位在收到乙方还款通知一个月后仍未归还,乙方有权从甲方(或担保方)的各项投资和存款账户中扣收,或变卖甲方抵押的财产归还其借

外债借款合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-7144-20 外债借款合同范本(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

外债借款合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明 确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 外债借款合同范本一: 甲方:合同编号: 乙方: 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: 一. 甲方同意无息借款给乙方,作为生产经营流动资金。 二. 借款金额:usd12万元,(美金壹拾贰万元整)。 三. 借款期限:从XX年10月20日起至XX年10月20日止,共6年。 四. 偿还方式:从XX年10月20日起分3次还清(XX年10月20日还款usd3万,XX年10月20日还款usd4万,XX年10月20日还款usd5万),可以提前还款。 五. 汇款方式:甲方在XX年11月3日前将usd12

万元一次性汇入乙方在中国银行东莞分行开立的外债专用账户。 六. 提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。 七. 违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 八. 合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局东莞中心支局批准后生效,至还清借款时失效。 九. 同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。 甲方:乙方: 代表:代表: 电话:电话: 日期:日期: 外债借款合同范本二: 鉴于_____(借款人名称)向中国银行_____(分行名称)分行申请使用(贷款名称)贷款,根据中国银行与

英文版借款合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 英文版借款合同简易版

英文版借款合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 借款人: borrower: 贷款人: lender: 抵押人: mortgagor: 保证人: surety : 出质人: pledgeor: 为明确各方权利和义务,根据《合同 法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,

订立本合同。 this contract is made in line with the contract law of the people's republic of china and the general provisions of loans of the people's bank of china to specify the rights and obligations of parties involved. 借贷条款 loan borrowing clause 第一条借款金额。见36.1 article 1. amount of loan: refer to 36.1 第二条借款用途。见36.2 article 2. purpose of loan: refer to 36.2

公司之间借款合同标准样本_1

合同编号:WU-PO-708-92 公司之间借款合同标准样本 In Order T o Protect The Legitimate Rights And Interests Of Each Party, The Cooperative Parties Reach An Agreement Through Common Consultation And Fix The Responsibilities Of Each Party, So As T o Achieve The Effect Of Restricting All Parties 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

公司之间借款合同标准样本 使用说明:本合同资料适用于协作的当事人为保障各自的合法权益,经过共同协商达成一致意见并把各方所承担的责任固定下来,从而实现制约各方的效果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 经______________(下称贷款方)与 _____________(下称借款方)充分协商,签订本合同,共同遵守。 第一条自________起,由贷款方向借款方提供 ____________(种类)贷款(大写)____________,用于 _____________,还款期限至_____________止,利率按月息_______‰计算。如遇国家贷款利率调整,按调整后的新利率和计方法计算。具体用款、还款计划如下:…… 第二条贷款方应在符合国家信贷政策、计划的前提下,按期、按额向借款方提供贷款。否则,应按违

公司股东借款合同范本标准版

编号:HL202000880 公司股东借款合同范本标准版 The content of this contract is only a reference for both parties. You must read the listed terms carefully when using it. The content of the contract will be adjusted according to the actual situation of both parties and should not be directly applied. 甲方:_______________________ 乙方:_______________________ 签订日期:_____年____月_____日

公司股东借款合同 借款方: 身份证号码: 贷款方: 法定代表人: 借款方为进行经营活动,向贷款方申请借款,经双方协商,为明确责任, 恪守信用,特签订本合同,共同信守。 第一条、借款金额和用途 借款方向贷款方申请借款人民币(大写)【】万元。 第二条、借款期限和利息 借款期限共【】个月,自________年【】月【】日起,至【】年【】月【】日止。利率按借款合同期限确定年息为【】‰,按季收取利息。贷款逾期除限期追收外,按规定从逾期之日起加收利息【】%,并按逾期后的利率档次重新 确定借款利率。 第三条、还款期限 借款方应于借款期限届满之日起【】日内一次性向贷款方偿还本金及利息。 第四条、争议解决办法

各方同意,因本协议发生任何争议,应通过友好协商的方式予以解决;如协商不成,任何一方均可向本合同签订地所在地人民法院起诉。 第五条、其他 1、本合同自各方或者其授权代表签字盖章之日起生效,贷款本息全部清偿后自动失效。 2、本合同一式俩份,各方各执一份,各合同具有同等法律效力。 借款方:贷款方: ________年____月____日________年____月____日

外债借款合同范本

外债借款合同范本 外债借款合同范本一: 甲方:合同编号: 乙方: 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: 一. 甲方同意无息借款给乙方,作为生产经营流动资金。 二. 借款金额:USD12万元,(美金壹拾贰万元整)。 三. 借款期限:从2020年10月20日起至2020年10月20日止,共6年。 四. 偿还方式:从2020年10月20日起分3次还清(2020年10月20日还款USD3万,2020年10月20日还款USD4万,2020年10月20日还款USD5万),可以提前还款。 五. 汇款方式:甲方在2020年11月3日前将USD12万元一次性汇入乙方在中国银行东莞分行开立的外债专用账户。 六. 提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。 七. 违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 八. 合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局东莞中心支局批准后生效,至还清借款时失效。

九. 同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法 律法规处理。 甲方:乙方: 代表:代表: 电话:电话: 日期:日期: 外债借款合同范本二: 鉴于_________(借款人名称)向中国银行_________(分行名称)分行申请使用(贷款名称)贷款,根据中国银行与_________(国外 银行名称)签订的国外贷款协议,_________(借款人名称)与中国 银行_________(分行名称)分行于_________年_________月 _________日在_________(签约地)签订本转贷款协议。双方一致 同意如下: 第一条定义 除本协议另有规定外,本协议下列用语的定义如下: “借款人”指_________,其法定地址为_________; “贷款人”指中国银行总行或中国银行_________分行,其法定地址为:_________ “担保人”指_________,其法定地址为_________; “项目”指_________; “商务合同”指作为买方的_________(公司名称)公司与作为卖方的_________(公司名称)公司于_________年_________月

标准公司向个人借款合同范本模板

编号:YK-HT-034023 标准公司向个人借款合同范本 Model contract of standard company for personal loan 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 日期:_________年_____月_____日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

标准公司向个人借款合同范本 借款人:(下简称甲方) 贷款人:(下简称乙方) 甲方是一家注册资本万元的有限责任公司,因生产经营项目的实施临时需要资金,乙方有闲置资金。为此,甲、乙双方根据有关法律、法规,在平等、自愿的基础上,为明确责任、恪守信用,经充分协商一致签订本借款合同,并保证共同遵守执行。 一、借款金额:元(大写:人民币拾万元整)。 二、借款期限:从________年____月____日至________年____月____日止,借款期限为年。借款到期后如双方无异议,则本借款合同自动延期年。 三、借款利率及计收方法: 1、借款利息为年息,以甲方收到借款日计算利息。

2、到期一次性还本付息。 四、借款用途:本借款限于用于甲方生产经营项目,必须专款专用,未经乙方同意,甲方不得挪作他用。 五、借款偿还: 1、如甲方不能按期还款,最迟在借款到期前十五天应向乙方提出延期申请,届时乙方可在双方协商的基础上决定是否延期。 2、如乙方临时需要收回借款,应提前十五天向甲方提出还款申请,借款利息按实际借款天数计算利息。 六、违约和违约处理: (一)下列情况均属甲方违约: 1、甲方未能按合同计划用款和还本付息。 2、未经乙方同意改变借款用途或挪作他用。 3、甲方违反本合同其他条款事项。 (二)根据违约情况,乙方有权采取下列措施: 1、对违约部分贷款加收最高不超过罚息。

关于外债借款合同范本

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 关于外债借款合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:; 乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin; 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache; 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用;1.PartyAagreestos 外债借款合同(范本) 甲方:合同编号: 乙方:潍坊传盛*用设备有限公司 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。 二。借款金额:USD25万元,(美金贰拾伍万美元整) 三。借款期限:从2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。 四。偿还方式:从2013年12月02日起分3次还清,可以提前还款。 五。汇款方式:甲方在2013年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙 方在中国农*银行潍城支行开立的外债专用账户。 六。提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。 七。违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 八。合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。 九。同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。 甲方:乙方: 代表:代表: 电话:电话:

英文涉外借贷合同正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 英文涉外借贷合同正式版

英文涉外借贷合同正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并 具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担 法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 loan contract contract number: _____ borrower: ____ address: _____ lender: ____ address: _____ in accordance with provisions of contract law of the peoples republic of china and bank of china, after reviewing the status and the request of the borrower, the lender agrees to grant the borrower a line of credit

on . the borrower, lender and guarantor, through friendly negotiation, have executed this contract as follows: article 1 currency, amount and term of the loan: 1. the currency under this loan is reiminbi. 2. the line of the loan is yuan. 3. the period of this loan is 12 months from the date of effectiveness of this contract. article 2 the purpose of the loan: 1. the purpose of this loan is

单位借款的合同范本(标准版).docx

编号:_________________ 单位借款的合同范本 甲方:________________________________________________ 乙方:________________________________________________ 签订日期:_________年______月______日

借款单位:________________________ 法定代表人:________职务:____ 地址:________邮码:____电话:________ 贷款单位:________________________ 法定代表人:________职务:____ 地址:________邮码:____电话:________ 保证单位:________________________ 法定代表人:________职务:____ 地址:________邮码:____电话:________ 根据《中华人民共和国合同法》的规定,借款方为保证施工生产正常进行,向贷款方申请建筑企业流动资金贷款,经贷款方审查同意发放,为明确各方权责,特签订本合同共同遵守。

第一条本合同规定________年贷款额为人民币(大写)____万元,用于____。 第二条借款方和贷款方必须共同遵守贷款办法,有关贷款事项按办法规定办理。 第三条贷款自支用之日起,按实际支用数计收利息,利率为月息____‰,超计划贷款的超过部分利率为月息____‰,逾期贷款加计利息20%,挪用贷款挪用部分加罚利息50%。 第四条贷款方保证按照本合同的规定供应资金,贷款方如因工作差错贻误用款,以致借款方遭受损失时,应按直接经济损失,由贷款方负责赔偿。 第五条贷款方有权检查贷款使用情况。检查时,借款方对调阅有关文件、帐册、凭证和报表,查核物资库存和施工生产情况等,必须给予方便。 第六条借款方如违反合同和贷款办法的规定,贷款方有权停止贷款,提前收回部分或全部贷款。 第七条担保方对借款方归还贷款本息承担责任,如果借款方未按期清偿贷款本息时,担保方应在接到贷款方还款通知后一个月内负责归还。 第八条本合同有效期:自________年____月____日起,至________年____月____日为止。

企业间借款合同范本标准版本

The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 企业间借款合同范本标准 版本

企业间借款合同范本标准版本 温馨提示:本合同文件应用在当事人双方(或多方)为解决或预防纠纷而确立的法律关系,最终实现共同的利益,文书经过协商而达成一致后,签署的文件具有法律效力。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 借款单位:________职务:____ 地址:________邮码:____电话: ________ 单位:__________ 法定代表人:________职务:____ 地址:________邮码:____电话: ________ 单位:__________ 法定代表人:________职务:____ 地址:________邮码:____电话: ________ 根据《中华人民共和国》的规定,借款方

为保证施工生产正常进行,向贷款方申请建筑企业贷款,经贷款方审查同意发放,为明确各方权责,特签订本合同共同遵守。 第一条本合同规定____年贷款额为人民币(大写)____万元,用于____。 第二条借款方和贷款方必须共同遵守贷款办法,有关贷款事项按办法规定办理。 第三条贷款自支用之日起,按实际支用数计收利息,为月息____‰,超计划贷款的超过部分利率为月息____‰,逾期贷款加计利息20%,挪用贷款挪用部分加罚利息50%。 第四条贷款方保证按照本合同的规定供应资金,贷款方如因工作差错贻误用款,以致借款方遭受损失时,应按直接经济损失,由贷款方负责赔偿。

关于外债借款合同示范文本

关于外债借款合同示范文 本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

关于外债借款合同示范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:; 乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin; 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协 议:;PartyAandPartyhavereache; 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备 用;1.PartyAagreestos 外债借款合同(范本) 甲方:合同编号: 乙方:潍坊传盛*用设备有限公司 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备 用。

二。借款金额:USD25万元,(美金贰拾伍万美元整) 三。借款期限:从20xx年12月01日起至20xx年12月01日止,共2年。 四。偿还方式:从20xx年12月02日起分3次还清,可以提前还款。 五。汇款方式:甲方在20xx年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙 方在中国农*银行潍城支行开立的外债专用账户。 六。提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。 七。违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 八。合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。

借款合同中英文范本(完整版)

合同编号:YT-FS-2053-80 借款合同中英文范本(完 整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

借款合同中英文范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 借款合同中文范本 借款单位:_____ 法定代表人:____ 贷款单位:_____ 法定代表人:____ 保证单位:____ 法定代表人:____ 签约日期:____ 根据《中华人民共和国合同法》的规定,借款方为保证施工生产正常进行,向贷款方申请建筑企业流动资金贷款,经贷款方审查同意发放,为明确各方权责,特签订本合同共同遵守。 第一条本合同规定____ 年贷款额为人民币(大写)____ 万元,用于____ 。

第二条借款方和贷款方必须共同遵守贷款办法,有关贷款事项按办法规定办理。 第三条贷款自支用之日起,按实际支用数计收利息,利率为月息____ ‰,超计划贷款的超过部分利率为月息____ ‰,逾期贷款加计利息20%,挪用贷款挪用部分加罚利息50%。 第四条贷款方保证按照本合同的规定供应资金,贷款方如因工作差错贻误用款,以致借款方遭受损失时,应按直接经济损失,由贷款方负责赔偿。 第五条贷款方有权检查贷款使用情况。检查时,借款方对调阅有关文件、帐册、凭证和报表,查核物资库存和施工生产情况等,必须给予方便。 第六条借款方如违反合同和贷款办法的规定,贷款方有权停止贷款,提前收回部分或全部贷款。 第七条担保方对借款方归还贷款本息承担责任,如果借款方未按期清偿贷款本息时,担保方应在接到贷款方还款通知后一个月内负责归还。 第八条本合同有效期:自____ 年____ 月____

公司向个人借款合同模板2020标准版(示范合同)

STANDARD AGREEMENT SAMPLE (协议范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-035817 公司向个人借款合同模板

公司向个人借款合同模板2020标准 版(示范合同) 出借方:**** 借款方:**************** 借款方为扩大生产经营,向出借方借款,经双方友好协商,特订立本合同,以昭信守。 第一条借款用途:本合同所借款项用于公司经营活动。 第二条借款金额:人民币****(¥*****)元整。 第三条借款利息采用固定利息形式,不随国家利率变化,年利息为百分之六。 第四条借款和还款期限: 1、借款时间共伍年,自2019年4月10日起,至2015年4月9日止。出借方将于2010年4月10日之前,将该款项一次性交到借款方财务部门。 2、还款时间与金额: 借款方还款时间为2019年4月9日,本金和利息一并还清。 3、借款方如当期在约定时间内未清当期款项应按日息计算,如还款日期超过30天应付当期还款金额10%违约金。 第五条还款资金来源:公司账面金额。

第六条借贷双方权利义务: (一)借款方义务 1、借款方必须按照借款合同规定的用途使用借款,不得挪作他 用,不得用借款进行违法活动。 2、借款方应当按照合同约定期限还本付息。 (二)出借方义务 出借方应当按期足额将款项交付给借款人。 第七条违约责任: 1、本协议正式签订后,任何一方不履行或不完全履行本协议约定条款的,即构成违约。违约方应当负责赔偿其违约行为给守约方造成的一切经济损失。 2、任何一方违约时,守约方有权要求违约方继续履行本协议 第八条协议的变更或解除: 1、借款人需要延长借款期限的,应在借款到期日前30日内向出借人提出申请,征得其同意。 2、出借人若单方解除协议,提前收回本金,需提前30日向借款人提出告知,借款人只将本金归还,利息清零无需支付。 3、由于不可抗力的意外事故致使合同无法履行时,公司应进行清算。借款人可以向出借方申请,变更或解除合同,并免除承担违约责任。 4、本协议的变更,必须经双方共同协商,并订立书面变更协议。 第九条解决合同纠纷的方式: 执行本合同发生争议,由当事人双方协商解决。协商不成,任何一方有权向公司注册地所在人民法院提起诉讼。

关于外债借款合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-2961-85 关于外债借款合同范本 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

关于外债借款合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:合同编号:;partya:contractno:; 乙方:xxx有限公司;partyb:xxxfacturin; 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协 议:;partyaandpartyhavereache; 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设 备用;1.partyaagreestos 外债借款合同(范本) contract of loan 甲方:合同编号: party a: contract no: 乙方:潍坊传盛商用设备有限公司 party b:china manufacturing solutions(china) ltd 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:

party a and party have reached an agreement to conclude the following contract: 一。甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。 1. party a agrees to supply a interest-free loan to party b for purchasing production facility. 二。借款金额:usd25 万元,(美金贰拾伍万美元整) 2. loan amounts: usd 250,000(two hundred and fifty thousand us dollar) 三。借款期限:从XX年12月01日起至XX年12月01日止,共2年。 3. life of loan: from 1st december XX until 1st december XX,totally 2 years 四。偿还方式:从XX年12月02日起分3次还清,可以提前还款。 4. repayment term: 3 installments to pay

借款合同模板 英文(标准版)

编号:GR-WR-70980 借款合同模板英文(标准 版) After negotiation and consultation, both parties jointly recognize and abide by their responsibilities and obligations, and elaborate the agreed commitment results within the specified time. 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订时间:____________________ 本文档下载后可任意修改

借款合同模板英文(标准版) 备注:本合同书适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐 述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 借款人: 贷款人: 抵押人: 保证人: 出质人: 为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。 借贷条款 第一条借款金额。见36.1 第二条借款用途。见36.2 第三条借款期限。 3.1见36.3。 3.2借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分。借款的实际放款日和还款日以借款 人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准。

除日期外,借据或凭证其他记载事项 如与本合同不一致的,以本合同为准。 第四条借款划付。在借款人办妥借款手续后5个营业日内将全部款项划至借款人指定的账户,划付次数、时间、金额见36.4。 第五条article4transferringofloan.thefullamountofloanshallbet ransferredtoanaccountdesignatedbytheborrowerwithi n5workingdaysfromthedateofcompletingborrowingpr ocedure.referto36.4forthefrequency,timeandamountof transferring 第五条借款利率和计息。 5.1借款利率。本合同项下借款利率根据国家有关规定,确定利率见—36—.5。遇利率调整时,借款期限在1年(含)以下的,执行合同利率,不分段计息;借款期限在1年以上的,实行分段计息,从利率调整的次年1月1日开始,按相应利率的档次执行新的利率;如借款人未按约定时间归还借款本息或未按合同约定用途使用借款,贷款人将按国家规定对借

英文协议范本之-借款协议书

LOAN AGREEMENT THIS AGREEMENT IS MADE the day of year BETWEEN: (1) (the “Borrower”); and (2) (the “Lender”). NOW IT IS HEREBY AGREED as follows: 1. Loan: Subject to and in accordance with this agreement, its terms, conditions and covenants the Lender agrees to lend to the Borrower on (the “Loan Date”) the principal sum of Pounds (£) (the “Loan”). 2. Note: The Loan shall be evidenced by a Note in the form attached hereto as Exhibit A (the “Note”) executed by the Borrower and delivered to the Lender on the Loan Date. 3. Interest: The Loan shall bear interest on the unpaid principal at an annual rate of percent (%). In the event of a default in payment the aforesaid interest rate shall apply to the total of principal and interest due at the time of default. 4. Payment: Payment shall be in accordance with the terms contained in the Note. The Note may, at any time and from time to time, be paid or prepaid in whole or in part without premium or penalty, except that any partial prepayment shall be (a) in multiples of £, (b) a minimum of £, applied to any instalments due under the Note in the inverse order of their maturity. Upon the payment of the outstanding principal in full or all of the instalments, if any, the interest on the Loan shall be computed and a final adjustment and payment of interest shall be made within five (5) days of the receipt of notice. Interest shall be calculated on the basis of a year of days and the actual number of days elapsed. 5. Security: The Borrower agrees to secure the repayment of the Loan by executing those security documents attached hereto as Exhibit B (the “Security Documents”) and shall deliver the Security Documents on the Loan Date. From time to time the Lender may demand, and the Borrower shall execute, additional loan documents which are reasonably necessary to perfect the Lender’s security interests. 6. Representations and Warranties: The Borrower represents and warrants: (i) that the execution, delivery and performance of this agreement, and the Note and Security Documents have been duly authorised and are proper; (ii) that the financial statement submitted to the Lender fairly presents the financial condition of the Borrower as of the date of this agreement knowing that the Lender has relied thereon in granting the Loan; (iii) that the Borrower has no contingent obligations not disclosed or reserved against in said financial statement, and at the present time there are no material, unrealised or anticipated losses from any present commitment of the Borrower; (iv) that there will be no material adverse changes in the financial condition of the Borrower at the time of the Loan Date; (v) that the Borrower will advise the Lender of material adverse changes which occur at any time prior to the Loan Date and thereafter to the date of final payment; and (vi) that the Borrower has good and valid title to all of the property given as security hereunder. The Borrower represents and warrants that such representations and warranties shall be deemed to be continuing representations and warranties during the entire life of this agreement.

相关主题