当前位置:文档之家› 租房合同英文模板翻译英文模板翻译翻译模板合同协议租房合同英语翻译中英文房屋出租英语合同

租房合同英文模板翻译英文模板翻译翻译模板合同协议租房合同英语翻译中英文房屋出租英语合同

PREMISES LEASE CONTRACT
Lessor(hereinafter referred to as Party A): XXX
Lessee(hereinafter referred to as Party B): XXX

Party A and B have, in respect of leasing the legitimate premises owned by
Party A to Party B, reached an agreement through friendly consultation to
conclude the following contract under the relevant national laws and
regulations, as well as the relevant stipulations of the city.

Party A will lease to Party B the business premises which is located at 405
Mingguang Road . After the negotiation of both parties, they have reached the
following agreements:

1.The lease term is year, it will be from (year) (month)___
(day)to (year)___(month) (day). Annual rent (RMB) ______
yuan(after-tax).

2. The rent should be paid _____ (it should be paid before using the
premises ). If Party B doesn’t pay the rent within the stipulated period of time,
then Party A will have the right to withdraw the premises.

3. If there is a big change of the market rent, the two parties can negotiate to
adjust the rent.

4. In the case of such non-A causes as house removal conducted by the
government and land or houses overall transfer conducted by Party A, Party B
should move out of the premises in time.

5.Party B should pay Party A the bills for Water and Electricity on the basis of
actual degrees present in water meter and electricity meter monthly.

6. Once Party B pays the rent in accordance with the terms of this agreements,
Party A cannot affect the normal business activities of Party B in any shape or
form. Meanwhile, Party B should do business in accordance with the law. Any
Economic and legal responsibility caused by business activities has nothing to
do with Party A.

7. The two parties should provide convenience for each other as far as
possible based on the good friendly relations and mutual benefits.
8. During the lease term, Party B should keep interior and outdoor clean and
neat, and make full preparation for fire prevention and prevention of burglary.
(The expenses from "be responsible for general sanitation, green covering and
keeping good social order in a designated area outside the unit building "
should be payed by Party B.)

9.This contract is signed by the both parties after negotiation. It can’t be
changed or terminated willfully unless there is an exceptional circumstance. If
so, the party should inform the other a month in advance. Anything not covered
in this contract will be discussed separately by both parties.

10.There are 2 originals of this contract. Each party will hold 1 original(s).This
contract shall be in effect after it is subscribed.

Lessor(signature): XXX Lessee(signature): XXX
07/30/2012 07/31/2012

相关主题