交际教学法的启示
交际教学法( CommunicativeApproach ),又称交际(法的) 语言教
学( CommunicativeLanguageTeaching ),最初人们称它 为意念法
(NotionalApproach )、功能法( FunctionalApproach ) 或意念功能
法( NotionalfunctionalApproach )。 1972 年萨维 农
( S.J.Savignon )提出交际能力语言教学的思想, 1978 年蒙 比
(JohnMunby)发表《交际大纲设计》,威多森(H.G.Widdowson) 发表《作
为交际的语言教学》,标志着交际教学法的正式确立。
交际教学法自诞生以来, 便受到许多学者和语言教师的青睐, 自
20世纪70
年代末引入我国以来,使根深蒂固的语法一翻译法受
到巨大冲击,人们开始用一种新的标准去审视外语教学体系。
二. 交际教学法的特点。
1.
功能和意念相结合。语言学习的目标是培养学生交际能
力,从日常学习生活的情景中选择典型材料, 学习表达和理解不 同功能
所需要的语言。
2.
语篇是教学的基本单位。 语言教学由句子的机械操练转向 语篇
在交际情景中的实际运用, 要求教学法中的句型操练是在语 篇上下文中
为表述意义和交际功能服务的。
3.
教学过程交际化。
利用外语组织课堂进行教学, 通过交流 讨论和
角色扮演实现外语教学过程交际化。 学生在言语交际活动
.
引
i=r
的身份等,得体地使用外语。
4.
学生作为学习主体。 在以学生为中心的外语课堂上, 目
标是培养学生自主学习和学会学习的能力。 交际教学法反对命 令、强迫
和机械的训练,强调激发学习动机,消除焦虑情绪,鼓 励学生积极参加言
语交际活动,不苛求纠正语言错误。
三. 交际教学法存在的问题
交际教学法在短短时间内受到国内学者和教师的追捧, 但是 在实际
教学实践中,交际教学法存在一些问题。
1
)忽视对语法能力的培养。
传统的语法 - 翻译法过度重视语言形式而忽视交际能力,交 际教学
法提出后, 教师着重交际能力的培养, 然而在交际教学法 理论形成初
期, 一些外语教师没有理解交际能力的真正含义, 而 是将语法能力与交
际能力对立起来, 认识不到交际能力的四个组 成部分是相辅相成的, 误
以为阻碍学生交际能力发展的根源是语 法能力,即掌握大量的语法规则知
识。因此,语法教学的地位急 速下降,在教材编写上,语法不要求有系统
性和阶段性,甚至被 部分取消。 没有正确规范的语言形式作保障, 就难
以恰当理解语 言的社会功能,更谈不上提高学生的交际能力。
2
)把交际能力狭隘地理解为口语表达能力,导致对笔语
交际能力的培养以及对理解能力的培养。
首先,笔语交际能力的培养变弱。 一些教师忽视笔语在外语
学习中的重要作用, 忽略口笔语在本质和方式上的差别, 教学原 则与教
学实践相脱节: “听说领先, 读写跟上”演变成“重听说, 轻读写”。
的确,口语训练如角色扮演,小组讨论,辩论演讲调 动了学生的积极性。
但是由于缺少笔语训练, 新知识技能不能及 时巩固发展。 因此, 听说
读写单项训练的失衡会导致学生英语综 合能力的下降。
其次,忽视对理解能力的培养。交际教学法传入中国之后, 学生不
再学“聋哑”英语, 但学生讲的英语词汇贫乏、 句型简单、 题材重复单
调, 学习兴趣锐减。 其中重要原因之一就是是语言输 入不足,缺乏语言
操练。学生少有语言材料的积累,交际时不得 不借用汉语思维导致大量的
中不仅要求语言形式的正确性, 而且还应注意场合、 符合说话人
教学
中式英语表达出现。 语言的准确性和 流利性难有保证, 更不用谈语言得
体性和多样性了, 交际自然难 以顺畅与和谐。
3
)过度以学生为中心,忽视或否定教师的作用。
交际教学法倡导以学生为中心, 根据学生知识、 智力、情感、 个
性等方面的要求随时调整教的内容、方式、过程等方面。教师 从以前的主
导者变成旁观者、课堂管理者、参与者或顾问,有时 甚至需要担任所有这
些角色( Littlewood ,1981)。这意味对传 统外语教学模式的挑战,
也意味教师和学生在外语教学中的重新 定位。不少外语教师改变以往教师
满堂灌的教学形式, 但又把精 讲多练中的精讲理解成少讲, 甚至不讲,
缺乏对语言知识的系统 讲解,以及对文化背景和交际原则的介绍; 把多
练简单地理解成
增加练习的数量和时间, 忽视了练习形式的多样性和内容的丰富 性。结
果课堂成了学生自由活动的场所, 教师对学生的交际活动 不提供指导和
评价, 导致学生没有明确的目标导向, 也不清楚自 己取得的成绩和存在
的问题,挫伤学生参与交际活动的积极性。
4
)实验和运用的效果不尽如人意
迄今为止, 针对交际教学法进行的各种实验和教学实践, 都 难以
达到理想结果。 就以交际法发源地欧共体为例, 此法在那里 已用了
30
多年,他们的目的语环境和教学条件是极其优越的, 但是 1998年为止,
/
欧洲年轻人会讲两种以上外语者为数不多,
在成年人中间,可用一种外语阅读者,也只占 45%(人民日报,
1998年 9月 2日 6
版)。
四. 交际教学法的启示
任何理论的产生都不是偶然的, 教学方法也不例外。 交际教 学法
尽管不同于传统教学法, 但它并不是唯一的先进教学法。 交 际法在外语
教学中的应用是必然趋势, 但各种教学法应该长期共 存,优劣互补,所
以我们不能一味地追求教学方法的一致,这样 会给教学带来不利影响。
广大教育者应该根据我国学情不断研究 改进交际法,形成有中国特色的外
语教学法体系。