《题临安邸》古诗拼音版
题t í临l ín 安ān 邸d ǐ
林l ín 升sh ēn ɡ
山sh ān 外w ài 青q īn ɡ山sh ān 楼l óu 外w ài 楼l óu ,西x ī湖h ú歌ɡē舞w ǔ几j ǐ时sh í休xi ū?
暖nu ǎn 风f ēn ɡ熏x ūn 得d é游y óu 人r én 醉zu ì,直zh í把b ǎ杭h án ɡ州zh ōu 作zu ò汴bi àn 州zh ōu 。
译文及注释
译文
西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?
温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。
注释 临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。
邸(d ǐ):旅店。
西湖:杭州的著名风景区。
几时休:什么时候休止。
熏(x ūn ):吹,用于温暖馥郁的风。
直:简直。
汴州:即汴京,今河南开封市。