当前位置:文档之家› 《中日文化对比》PPT课件

《中日文化对比》PPT课件

如果说中国重视的是食物本身,那 么日本重视的就是盛载食物的器具, 对味觉和视觉的不同追求,造就了 中日不同的饮食文化。中国人虽然 注意到放置食物的器皿对食欲有影 响,但还是把重点放在了食物本身 上。而日本则不同,对餐具的选择 会因季节、节日、菜色等等的不同 而各有特色。日本人吃东西不仅用 嘴,还用眼睛。同样是晶莹剔透的 陶器,瓷器,中国人更愿意拿在手 中把玩,对于食器缺乏考究。在日 本,有句话这样说道:“菜肴是盆 子的装饰,美丽的盆子里盛放的菜 肴就是那样被提炼出了美味。”所 谓品尝,的确是需要视觉和味觉的 协调合作。而眼睛所见的,决不仅 仅是菜肴本身,还有盛放它的食器。
• 中日茶文化受地缘因素的影响,中日茶文化所表现出的不同也受到了 地缘因素的影响,诸如生态、气候、地理纬度、茶类等不同,也反映 出中国与日本,大陆文明与岛国文明的差异。中国地大物博,而日本 茶叶因其资源较少,品质、类别等都逊于中国,使其茶道不可能从茶 品的内涵给人以多而美好的想象力。也正是由于这种地理上的差异, 导致了中日文化不同的审美取向。中国的茶文化在追求一种热闹的、 丰盛的、华丽的美;而日本茶道追求的是一种朴素之美,即“八分为 美”,凡事要求适度。中国茶文化中有很浓厚的人本思想,因此中国 的茶和食物都表现出很浓厚的人情味。而日本茶道更多地是力求通过 品尝达到自我超然物外、物我合一的境界。
中国与日本动画的区别
• 日本动画题材一般由漫画、游戏或小说改编;中国动画多取材 于历史故事,或由编剧原创;
• 日本动画在固定档一周播出一集,影响时间跨度长,便于商业 操作及按观众要求修改,比如说像大家很熟悉的:《海贼王》, 《火影忍者》。中国动画全剧集完成后才能申领动画许可证;
• 日本动画有清晰的分级制度,并由映伦等机构审查;中国动画 基本没有分级审查制度,一般由广电总局负责审查,由于现时 制作的动画多为低龄类,所以中国动画只要制作的越低龄化就 越容易通过。而日本动画倾向全年龄,不像中国只准对儿童和 青少年,所以观看范围较大。
茶文化方面表现
• 中国人讲究“品茶”,重视的茶叶的品种,制作工艺,沏茶之水的选 择、冲泡方式和味道等,讲求的是“茶叶”本身,而日本的茶文化核 心是“茶道”,即泡茶的过程和工序,而不是茶叶本身,这一点与我 国广东省的“功夫茶”相似,但是不同之处在于日本更重视品茗时的 心态、艺术、礼仪、习俗、情趣等,来追求“和、敬、清、寂”的茶 道精髓。总而言之,中日茶文化的区别之处在于中国的茶文化更具实 用性,而日本的茶文化更具观赏性。
• 中国动漫大部分寓意深刻,助于儿童向发展,对少年教育颇大, 但对大多数看过国外动画的青少年来说,国产的动画的教育意 义大过娱乐意义很多,但大多数颇低龄化。
语言和非语言行为
• 日本人的语言和非语言行为偏向封闭、内向型,而中国人的语言和非语言行为更侧重外向、 开放型。
• 在日常交往中日本人多采用含蓄的方式委婉地表达本意,有较多正面承诺、推荐和保证,不 常使用“不”和“你”。中国人说话或回答否定问题时则相对直截了当。日本人经常保持一 段沉默,常用“以心传心”的无言方式保持着某种默契。在社交活动中,日本人爱用自谦语 言,如“请多关照”、“粗茶淡饭、照顾不周”等,谈话时也常使用谦语。除非特殊情况, 中国人则一般很少沉默不语。日本人缺乏幽默而中国人说话则很风趣。
• 中国菜的制作往往要经煎煮炒炸卤炖烤烧烩等多道工序的制作 方能起锅、装盘、上桌,在不同火候的烹调下,原料被定型, 原味得以提升,口感也更丰富,形成了著名的八大菜系。日本 人喜欢较清淡的饮食方式,不喜欢吃油腻的食物,使日本菜的做 法一般比较单一,以煮、蒸为主,很少有炒、炸等烹饪方式
两国的食器各具千秋
中日文化对比
制作成员是位于亚洲大陆东岸
外的太平洋岛国。西、北隔东海、 日本海、鄂霍次克海与中国、朝 鲜、韩国、俄罗斯相望,东濒太 平洋。领土由北海道、本州、四 国、九州四个大岛和3900多个小 岛组成,日本的国家理念为立宪 主义、国民主权、基本人权的尊 重、和平主义,实行以君主天皇 作为日本国家与国民的象征君主 立宪政体。日本的人口超过1.2亿, 是世界人口数量第10大国,科学 研发能力居世界前列,同时也是 当今世界第四大出口国与第四大 进口国。日本属于发达国家,国 民拥有很高的生活质量,是全球 最富裕、经济最发达和生活水平 最高的国家之一。
• 日本人的面部表情,总是给人一种有所保留的感觉。中国人多数都会将自己的感情表现得淋 漓尽致。日本人之间问候时,鞠躬是最基本的礼节,在中国,特别是男士,很多场合下都是 通过握手来表达问候。
• 整体上来说,中国文化属于辩白文化,而日本属于道歉文化。日本人喜欢表达歉意,比如受 到别人帮助就习惯说“对不起”,这种“道歉”并不仅仅是狭义的道歉,更重要的是对他人 帮助自己而给他人带来麻烦而表达的歉意,一定程度上相当于“谢谢”,然而日本人所“对 不起”的频率却远远高于说“谢谢”的频率,这种情况就是由日本的“道歉文化”而致。中 国人喜欢“解释”,尤其在犯了错误之后,通常情况下会首先解释原因。这种解释原因的做 法在一定程度上是在说明自己所犯错误对他人造成不便的无意性,并不是刻意的不尊重,因 而也相当于道歉。但是,众所周知,中国人好“面子”,所以“作解释”也有为自己开脱, 寻找借口的成分,而这种情况是由中国的“辩白文化”所致。总体而言,文化不同,对待同 一件事情的态度也不同。比如一个学生迟到,在走进课堂里的时候,中国学生会首先向老师 解释自己迟到的原因,而日本学生会首先向道歉同时要鞠躬,两种不同的表现本质上是由两 种不同的文化性质和文化背景决定的。
两国的烹饪方式截然不同
• 日本料理尊重的是发挥材料本身的味道,根据情况生吃就是最 好的选择,也就是说,日本以生、冷、清淡的饮食品味为主。 这与中国强调的食物必须煮熟才能吃的根深蒂固的观念有着深 深的冲突。因此,对于烹调的方式中日也是有所不同的,为了 保持食物的原味,日本人喜欢就地取材,在获得新鲜的鱼介之 后尽量不加工,仅蘸佐料直接食用,对于一些必须以火烹煮的 食物才采用热食的方式,比如说拉面。中国的饮食文化之中就 较少有生食的习惯。因为传统的中国思想认为生食不容易消化, 且含有寄生虫等。而日本饮食文化则认为生食是最亲近大自然 的一种方式,而且生食也有利于展现出食物中原有的味道,故 喜欢生食鱼类。
相关主题