当前位置:文档之家› 最新时尚流行美语

最新时尚流行美语

美语怎么说头脑风暴叫做:brainstorm;集思广义,可以说: put ones' heads together创造性思维,叫think outside the box To make eyes at someone 是冲某人抛媚眼;. pickup line 是和女孩儿搭讪时所说的话;to hit it off是一见如故。

炒作叫a publicity stunt; 票房叫box office;形容吹嘘过头,可以用overhyped. 抢风头是steal someone's thunder.短暂出名可以说15 minutes of fame ; 趋炎附势叫ride on someone's coattails!剧透是a spoiler; 出乎意料的故事情节是a plot twist;电影或电视结尾时的悬念是a cliffhanger.大片儿是blockbuster;众星云集的是star-studded;催人泪下的哭片则是tearjerker形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者something is flying off the shelf.为买东西通宵露营,叫camp out;科技发烧友是tech-head.必备单品叫做:must-have; 买一送一,可以说: buy one get one free;换季大甩卖,叫做end of season sale酒后驾车是drunk driving;警察示意路边停车是pull someone over; 倒霉,运气差,是have a tough break; party结束后专门负责开车送大家回家的人是the designated driver.团购是group buying花招,噱头是gimmick;价格战是price war.形容某人小心眼,用petty;记仇则是hold a grudge against someone;不计较了,可以说get over it;形容衣着暴露,可以用scantily clad, 或者show too much skin;穿得正式、抢眼,是dressed to kill;西服裙是pencil skirt!使某人抓狂叫push sb over the edge; 警告说这是最后一次,可以讲that's the final straw;处境相同,叫in the same boat.哪有那么好的事是it's too good to be true;隐含的附加条件是catch, as in "What's the catch?"挂羊头卖狗肉是false advertising;忽悠是bamboozle! 形容路痴可以说:somebody has no sense of direction; 对一个地方了如直掌,是know somewhere like the back of one's hand; 也可以说know every nook and cranny of a place.跑龙套的/群众演员是extra 或者walk-on. 大腕儿是big shot.替身是stunt-double.电灯泡叫做:the third wheel;如胶似漆的情侣,可以说love birds; "天生一对"是,a match made in heaven.软柿子可以说push-over,也可以叫cowardly lion.欺负人是bully.别烦我是leave me alone.直觉叫hunch 或gut feeling;,瞎猜叫take a wild guess;有根据的推测是an educated guess! 形容某人两面派是two-faced;背后害人的人是back stabber;形容看人准,可以说someone is a good judge of character.修饰身材叫figure flattering;节食叫go on a diet,地狱式节食是a crash diet;暴饮暴食是binge eating。

菜鸟叫newbie;指点某人是to give somebody a few pointers;教初学者做某事可以说to show someone the ropes!办公室里的权力斗争是office politics;拍某人的马屁是suck up to someone;偏心是play favorites.小三叫mistress 或者the other woman;破坏别人家庭的人是home wrecker; 耍心计是to scheme!纠结,拿不定主意可以说I'm torn. 或是I'm on the fence;两害相权取其轻是the lesser of two evils.恍然大悟是It suddenly dawned on me.月光族的生活方式叫live from paycheck to paycheck; 第非常昂贵可以说break the bank;刷爆信用卡,叫max out somebody's credit card.放我一马是let someone off the hook;形容轻而易举是hands down;翘课是play hooky!宰人是rip-off, 当动词是rip someone off;形容价格高可以说something gives me sticker shock形容质量低劣可以用shoddy.顺口叫to roll right off the tongue拗口的东西则是a tongue twister打磕巴,吃螺丝,叫to trip over one's own tongue火爆脾气是have a short fuse;口头教训别人是give someone a piece of my mind, 或者tell someone off别往心里去是Don't take it personally.抠门可以说tightfisted, 小气鬼则是cheapskate大手大脚花钱的人是spendthrift拜金女是gold digger.两异性之间的来电可以用chemistry 或者sparks和某人交往是to see someone爱情是盲目的,说Love is blind.对某人产生好感,to develop a crush on someone;女孩子的真命天子,Mr. Right;灵魂伴侣,soul mate。

闲聊八卦,或者传流言蜚语,都可以用gossip八卦媒体是tabloid狗仔队,是复数名词paparazzi!派对上的不速之客是party crasher白吃白喝的人是freeloader凑和睡一晚,可以说crash here for the night.让人扫兴的人或事是a wet blanket, 或者a party pooper;派对的灵魂人物,开心果, 是the life of the party.“潜规则”在美语里叫"unspoken rules";说比赛结果内定,可以说rigged;幕后操纵,叫pull the strings from behind the scenes.“甄选,海选”在美语里叫"open audition";过关,被选上了,是make the cut;被刷下去了,就是get eliminated.说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;说人或事很牛,还可以用动词rule或者rock;形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!看热闹的人叫rubberneck;堵车可以说bumper-to-bumper;连环车祸是pileup, p-i-l-e-u-p!"人脉"在美语里就是connection;形容"人脉广"用well-connected;,社交技巧,是networking skills!“普通人”在美语里叫"an average Joe";还可以说just another face in the crowd;不同寻常则叫stand out from the crowd!to become famous overnight,一夜成名;to be an instant hit, 火速窜红;to catapult to fame,就是“一炮而红”!注重打扮的“花美男”是metrosexual men;第紧跟流行时尚是be up-to-date on the hottest fashion;领导时尚的潮人叫trend setter!“赘肉”在美语里叫extra meat on the bones;形容腰上的赘肉,可以说spare tire;腰间肥肉的另外一种说法是love handles.宅男宅女叫homebody, 或者shut-in;一天到晚坐在沙发上看电视的人叫couch potato;说脑子要发霉了,就是Your brain will rot!人气叫popularity;过气、过时的人或物是a has-been;东山再起是a comeback.让人别慌的三种说法。

第一,Don't have a cow; 第二,Chill out; 第三:Take a chill pill. 形容特别忙可以说,I'm up to my neck in work,工作堆到脖子了;I've got my hands full,两手都占着呢;I have a lot on my plate,盘子里堆得满满的。

哎呀! 我得赶紧走人了,I've got a million things to do!爽约,没来”,可以说no-show;放别人鸽子,可以说stand someone up;“相亲”可以说blind date!公司里跑腿打杂的小弟小妹叫go-for;跑腿是run errands for others;消磨时间,但是没意义的工作是busy work.扫货叫go on a shopping spree;,烧包叫money is burning a hole in one's pocket;光看不买是window shopping!吓死了是scared to death;吓得毛发倒立是to make one's hair stand on end;吓得浑身冰凉是to make one's blood run cold.情侣分手是break up;劈腿,对伴侣不忠,是cheat on someone;说俩人一刀两断叫cut their ties!“啤酒肚”叫beer belly, 或者keg;六块腹肌,叫six-pack abs;仰卧起坐叫sit-up,s-i-t, sit; u-p, up. sit-up!爆冷门叫upset,重音在前面; 赛前被看好的一方叫favorite,赛前不被看好的一方叫underdog.山寨版的假名牌是knockoff; 山寨明星脸是lookalike; 山寨的艺术作品是spoof。

相关主题