当前位置:文档之家› 航海英语课PPT

航海英语课PPT

• 除了横隔舱之外,油轮还装有两个纵舱壁,将 船分成右翼,左翼和中翼油箱。
steering engine room 舵机舱 • watertight compartment 水密舱区 additional strengthening 加强结构; 补充加强 • double bottom tank 双层底油仓 • echo sounder 回声测深器 • steering compass 驾驶罗经;操纵罗 盘;驾驶转发器
• The general arrangement plan shows the division of a vessel into compartments in cross section and longitudinal sections. • 总布置图显示了船只舱室以横截面和纵 切面的划分。
• The tweendeck divides the vessel into separate holds. The upper holds and lower holds (e) are the spaces that contain the cargoes. Spaces for liquid cargoes are called tanks. • 双层甲板将船分为不同的舱室。顶舱和底舱(e) 是用于存储固体货物的空间。储存液体货物的 空间叫做水槽。
Bulkheads are the vertical separations between holds and spaces.
• The fore peak bulkhead and after peak bulkhead (i) are the so-called collision bulkheads.
Access to hold can be obtained through hatches. On freighters these hatches must be sufficiently broad for grabs to be lowered
• into the holds. The foremost and aftermost spaces of the vessel are the peak tanks (f). • 可以把舱口作为进入货仓的入口。货船的舱口 必须做够开阔,使抓斗能够伸入到货仓中去。 船只最前端和最后端的空间叫做尖舱(f)。
The tweendeck (c) is the intermediate deck between upper deck (a) and the inside bottom of the vessel, called tank top (d).
• 双层甲板是位于上层甲板和船只内底之间的中 间一层甲板,叫做内底板(d)。
They may serve as storage spaces for ballast water and are capable of “absorbing” a part of the impact-forces that are released
• in case of a collision.
• 船的最前端叫船首。(船的)最末端叫 做船尾。
The upper deck, or main deck (a), is often the deck that is exposed to sea and weather. • That is why the main deck is also called the “weather deck”.
• The double bottom (l) provides strength and storage space for fuel, lubricating oil, fresh water, salt (ballast) water and potable water. • 双层底舱(l)为燃料,润滑油,淡水,盐 水(压舱水)和饮用水提供了存储强度 和存储空间。
• Collision bulkheads are also fireretarding or even fireproof.
• 这些横向舱壁是水密的,万一船舶发生 碰撞能防止船舶进水。 • 防碰撞舱壁也是耐火的,或者甚至是防 火的。
Apart from transverse bulkheads tankers are also fitted with 2 longitudinal bulkheads • that divide the vessel into starboard and port wing tanks and a centre tank.
• 这些舱室和空间用作货物,物料,设备,备件, 液体等的储存空间,用作乘客和船员的居住空 间及“家庭空间”,如厨房,餐厅,药房等。
The extreme fore end of the vessel is called stem. The extreme aft end id the stern.
vertical separation 垂直间隔;垂
直线间距离
• longitudinal separation 前后隔离;纵向间 隔 • longitudinal bulkhead 纵舱壁 • transverse bulkhead 横舱壁 • horizontal [ „hɔri‟zɔntəl ] adj. 水平的;地平 线的;同一阶层的 n. 水平线,水平面;水平 位置 • horizontal separation 水平错距,水平错开; 水平离距;水平分距
fore peak bulkhead 前尖舱壁;防撞 舱壁
• after-peak bulkhead 艉舱壁 • collision bulkhead 防碰撞舱壁 transverse bulkhead 横舱壁watertight [ „wɔ:tətait, ‟wɔ- ] adj. 水密的;不漏水的; 无懈可击的 • propulsion [ prəu„pʌlʃən ] n. 推进;推进力 • propulsion plant 推进装置
• • •

spare part 备件 accommodation space 起居舱室 galley [ „ɡæ li ] n. 船上的厨房 pantry [ „pæ ntri ] n. 餐具室;食品室; 食品储藏室 dispensary [ dis„pensəri ] n. 药房 tweendeck [ ‟twi:n,dek ] n. 双层甲板; 甲板间 in case of 万一;如果发生;假设
• Due to large stresses that occur under the engine room and peak tanks, additional strengthening are often inserted.
• 由于轮机舱和尖舱产生的巨大压力,常 常需要插入补充加强装置。
• is called the boatswain‟s (or bosun‟s) locker (h), where ropes, paint and dunnage are kept. • 锚链储存在锚链舱里(g)。位于前尖舱上。前 尖舱的顶部叫做水手长仓库(h), 绳索,油漆 和日常用品都储存在这里。
• 为了防止液体在双层底舱间相互渗漏,在底舱 之间有纵向和横向的分隔舱。这些事实上是空 白空间的分隔舱,被称作防撞舱壁(m)。
• On the main deck we find the so-called superstructure (n) with the accommodation for the crew and passengers, the messroom, the galley and the pantry.
Lesson 3 General Arrangement Plan
The structure of the text
1. Spaces and Separations
2.The Upper Deck
Language Points
• division [ di„viʒən ] n. 除法;部门; 分割;师(军队);[体]赛区 • cross section 横截面 • longitudinal [ ,lɔndʒi„tju:dinəl ] adj. 长 度的,纵向的;经线的 • longitudinal section 纵切面;纵切片 • vertical [ 'və:tikəl ] adj. 垂直的,直立 的;头顶的,顶点的 n. 垂直线,垂直面
• Its bulwark is called the vauxhaul. The anchor winches are situated on this deck.
• 事实上,它为船上所有的东西提供了庇护。上 层甲板的最前端叫做首楼(b)。它的舷墙叫 做vauxhaul(舷墙)。起锚绞车位于这一甲板 上。
• The compartments are formed by vertical separations (longitudinal and transverse bulkheads) and horizontal separations (deck).
• 舱室是由垂直分隔(纵舱壁和横舱壁) 和水平分隔(甲板)组成的。
To prevent liquids from leaking from one double bottom tank into the other,
• longitudinal and transverse separations are used between the tanks. These separations, which are in fact empty spaces, are called cofferdams (m).
• 它们可以用来存放压载水并能“吸收”一部分 万一发生碰撞时所释放的冲击力。
相关主题