当前位置:文档之家› 英语演讲的技巧及一些注意事项

英语演讲的技巧及一些注意事项

Persuasive Speech-演讲中提供论据Argument一般我们演讲时会倾向于着重与听众阐明我们的观点。

通常我们往往就忽略了其实还需要提出常识考虑下的一些不同观点(address some of the opposing views that would also seem logical),逐一进行解析和反驳(analyze and refute them one-by-one),以加深听众对我们见解的认同和印象。

今天我们就一起来看一下在提出异议,以验证自己的观点时可能经常需要用到哪些英语短语表达。

1。

我们演讲当中需要与听众叙述某种主要现象的,那么可以考虑提出一些其他次要现象,并说明为何它们会排在次要位置,以此来突出、强调咱们主要内容的作用:-You may have noticed that there are other factors that may have contributed to this trend...你们可能还看出来了,这种情况趋势其实可能还要有其他作用因素在起作用。

-As many of you have already probably guessed, there are other ways to look at this problem...你们在座的,许多人可能都猜想到了,考虑这个问题其实还有其他可能的观点。

-I can't deny that there are also at least three other things to consider besides the main point I've just outlined...我无法否认除了我刚才所叙述的重点因素之外,其他至少还有三个情况需要考虑。

-Other related factors to ponder would include...其他相关的一些需要考虑的因素还包括。

-And on this same note, we would need to look at some other examples...在这同样的考虑因素下,我们再来看一些其他的举例情况。

-Let's take a moment and look at some other likely solutions...我们就花点时间,来看一下其他可能的解决问题的方法。

*and I'm going to go over them with you one-by-one. We will see why they are trivial in that they have little to no effect on the overall outcome.接着我会逐一与你们解析每个因素。

我们将会了解到为何它们并不重要,这正是因为它们对促进最终结果的作用是少之又少。

2。

演讲内容是有关某“concept or belief”(想法或是理念)的,那么我们可以选择把相对应的一些正反双面因素提出来,并列在一起谈,而后再指出我们的见解。

比如在谈到婚恋概念时(concepts about marriage and love),我们希望强调婚前同居的利害对比(comparison and contrast between the pros and cons about cohabitation),可以将两方相关因素作个直接比较:-Many of you may think that cohabitation is good because it'll allow you to practice marriage before you sign the papers, but I'm here to tell you...你们许多人可能觉得同居有好处是因为这可以让你在领结婚证之前先演练一下婚姻生活,但我今天要告诉你们的是。

-You may think that this is less than beneficial, but it could very well be the opposite...你们可能觉得这事并不十分有利,但我将与你指出,事实可能恰恰相反。

-When you look at...you think...and I'm here to point out to you that you can succeed better by... 当你想到有关。

你会觉得。

然后我今天就是要与你指出,其实你可以更好的拿下成功。

-Pros, on one hand you have...cons, on the other hand, you're worried that...有利方面,一方面你有。

有害方面,另一方面你又有所顾虑。

演讲比赛优胜选手是如何学习英语(HOT重要)自从1996年第一届“21世纪杯”英语演讲比赛举办以来,南京大学英文专业的学生几乎每一届都参加,他们还参加了“外研社杯”英语辩论比赛、“CCTV杯”英语演讲比赛和其它一些全省或全国性的英语比赛,并在这些比赛中取得过一些较好的成绩。

这些选手在参赛前两三个月开始,经过班、年级、系的层层选拔,经过反复练习和老师的点评辅导,这一过程与其它学校没有什么不同的地方。

同时,比赛成绩受各种因素影响,无论是对英语语言的掌握,还是演讲稿的准备,南京大学的学生都没有什么特别的优势,作为辅导老师,我们也谈不上有什么经验和体会。

然而,在与这些学生的接触中,特别引起我们注意的是他们学习英语的方式和对待英语学习的态度,了解和研究他们的这些学习方式和学习态度,不仅可以帮助我们挑选出有潜力的学生去参加比赛,而且可以帮助我们提高和改进英语教学,推广正确的学习策略和学习方法,使其他学生的英语学习更加有效。

“成功学习者研究”(good learner studies),即研究第二语言学习成功者的学习方式,一直是西方二语习得研究的一个重要课题,在我国也一直有人从事这样的研究,该研究的出发点直截了当:一旦找到成功者的好方法,好策略,推而广之,就可以从整体上提高外语教学的水平。

“21世纪杯”等全国性英语演讲比赛的优胜者无疑应当属于国内英语学习的最成功者了,但是对这类“最成功者”的成功之路却还很少有人研究。

这篇文章所报告的也不是什么研究,只是作者本人对这些学生的一些初步观察和思考。

我校有位2004年毕业的英文专业学生,曾经在“21世纪杯”和“CCTV杯”英语演讲比赛中分别取得过较好的成绩,她也因此认识了来自其它城市和学校的优胜选手。

在撰写学士论文的时候,她用e-mail形式采访了八位演讲比赛的优胜选手,采访的问题之一是让他们回答自己平时是怎样学习英语的。

在这个问题的回答中,除了听英语歌曲、朗读名人演讲稿、与留学生和外籍教师交朋友等,最为突出的是所有八位同学都把观看英语电影和电视剧列为学习英语的重要手段,把自己称作super fan或者filmoholic(电影迷)。

这些英语学习的“最成功者”意识到通过观看电影可以学到地道的英语,对他们来说,观看电影和电视剧的主要目的已经不是欣赏剧情,而是欣赏语言,模仿语言和学习语言。

他们买VCD、DVD,从网上下载电影,有的同学说自己收集了一两百部电影的碟子,并且在选购光碟时还刻意挑选那些没有中文字幕的。

对自己喜欢的电影,他们可以看上五六遍,七八遍,甚至晚上睡下了还爬起来看,以至于滚瓜烂熟地背诵了整部电影的对话,包括句子的发音和语调。

他们整句整句的记下来,有的同学说,自己只要一说英语,那些电影人物的语句可以脱口而出,别人听起来还觉得是自己的英语自然流利。

看电影仅仅是学习英语的方法之一,我校演讲比赛的参赛选手也谈到过其它的一些方法。

譬如,不少同学都谈到自己原来与其他同学并没有两样,对英语也没有多大的兴趣,但是在中学里被老师捉住了背书,有的同学被规定要背完《新概念英语》第二册的每一篇课文,特别是规定背书时的语音语调必须与课本的录音磁带一模一样。

很多同学说这一段经历开始时“苦不堪言”,但是如果当时老老实实地刻苦背了书,模仿了磁带,一旦“熬过了关”,英语就容易学了;当时艰苦的学习使自己终身受益。

这些学生学习的方法和经验对于我们英语教师来说是很有启发性的。

第一,英语学习成功者所使用的、他们发现行之有效的学习方法往往被忽视,相反,现行的课堂教学往往鼓励一些对提高语言掌握水平来说少、慢、差、费的学习方法。

看电影也好,背课文、听磁带也好,英语学习成功者关注语句、语音语调的模仿,关注掌握和记忆完整的语块(即习语、短语、短句等出现频率高,形式、意义较为固定的多词组合),关注特定语块的功能及其出现的语境。

无论是模仿,还是背诵,都不需要学习者特别去关注如何分析一个语块的语法结构。

例如,英语里Long time no see(好久不见),它的内部结构如何并不重要,它所包含的各个单词的意义也并不重要,重要的是要掌握整个语块的意义和使用该语块的语境,能够在老朋友久别重逢的时候使用它。

在语言的实际应用中,我们同样是关注语块的功能和语境,不需要关注语法,我们说话写文章一般都不需要借助语法来构建语句,这就是为什么我们大多数中国人对汉语的语法仅知其皮毛,为什么英美国家的人对英语语法的了解往往还不如我们英文专业的学生了解得多。

从事对外汉语教学的老师都知道,只有留学生才会注意到汉语口语中的“吃食堂”、“一匹马骑两个人”在语法上不易分析,而对绝大多数中国人来说,我们从小到大,从来没有必要对“吃食堂”作语法分析,也就从来不会分析它,但是语法知识上的缺失却从来也不会影响我们理解和使用这一语块的能力。

演讲比赛优胜选手在学习中大下工夫的正是这种理解和使用语块的能力,而不是语法分析的能力。

反复听,反复读,反复模仿,这样的一条“成功之路”已经在国外第二语言教学界受到注意,所谓的shadowing(映像)教学法要求学习外语的学生对一小段录音一遍遍地听、念、用,一直到完全掌握其中的语块,象是工艺美术中表现一个图案或字块立体感的阴影区一样,与原来的图案或字块在形状上一模一样。

与注重语块学习的方法相反,我们日常英语教学中占据重要地位的精读课在课堂内强调的经常是句子结构的分析和单词的掌握,抠语法,背单词,忽视了语块和搭配,这在无形中误导了学生,给了他们“学好了语法和单词就学好了英语”的错误印象,以至于在课外为做语法练习和背单词表投入大量的精力。

其它课上存在同样的问题,如听力课、泛读课只强调听懂、读懂,口语课、写作课只强调开口说、下笔写,忽视了逐句模仿、逐字模仿的练习和训练。

不少学生和对英语学习策略感兴趣的老师往往认为英语学习有捷径,而注重语法和单词的学习看起来是一条捷径。

相关主题