当前位置:文档之家› 信用证修改函范例

信用证修改函范例

信用证修改函例
2008-10-21 21:00:46| 分类:国际贸易相关资 | 标签: |字号大中小订阅
SHANGHAI LINSHENG TRADING CO., LTD
548 YANPING ROAD
SHANGHAI, CHINA
FAX:0086-021-5723
APRIL 25,2003
BRIGHT STATIONERY CO.
125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPORE
FAX:
MANAGER
Dear manager,
We have received your L/C No. BRT-LSLC07 issued by DBS BANK for the amount of USD42788.58
covering BRIGHT BRAND DRAFTING MACHINE.
On perusal, we find that the letter of credit have some discrepancies. Here please amend
the L/C as follows:
(1) The address of Applicant is wrong, so please amend it to read “BRIGHT STATIONERY CO.
125 SUNFLOWER PLAZA”.
(2) The total amount in word of the L/C is less than the contract, so please amend it to read “SAY US DOLLAR FORTY-TWO THOUSAND SEVEN HUNDRED EIGHTY-EIGHT AND CENTS FIFTY-EIGHT ONLY”.
(3) We couldn’t accept “the place of negation is in Singapore”, so please amend it to
read “In China”.
(4) Insurance is to be covered for 110% of invoice value, so the words “FOR FULL INVOICE
VALUE PLUS 110%” are to be repla ced by “FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10%”.
(5) The words “THE CREDIT COVERING ALL RISKS AND WAR RISK
AS PER CIC DATED 01/01/1980” are to be replaced by “THE CREDIT COVEING ALL RISKS AND WAR
RISK AS PER CIC DATED 1/1/1981”.
(6) The words “PACKED IN WOODEN C ASES OF ONE SET EACH” to be replaced by “PACKED IN CARTONS
OF ONE EACH”.
We think our position is very clear now and your amendment to the L/C is awaited.
Yours faithfully.
Sale manager
信用证修改函
•大学城栏目:居民空间消息快播 |
•空间栏目:课程作业
•收藏到我的学习空间
•收藏到我的课堂魔方
全屏
发表时间:2012-5-7 11:33:22
浏览:223
评论:0
Dear Sirs,
We are pleased to inform you that we have received your L/C. However, on examing the L/C carefully, we regretfully find that certain points are not in conformity with the terms stipulated in our Contract No. GW2004X06. Therefore, you are requested to instruct your banker to make the following amendments:
1. Doc. Credit NO should be “ IRREVOCABLE” instead of “revocable”.
2. Applicant company and address is “FNT INTERNATIONAL TRADING CORP.
AKEDSANTERINK AUTO
P.O. BOX. 9. P. FINLAND”
not “F. T. C. CO.
AKEKSANTERINK AUTO
P. O. BOX 9, FINLAND”
3. beneficiary’ s is “HUNAN CEREALS, OILS FOODSTUFFS IMPORT & EXPORT GROUP CORP. LTD.
NO.2 ZHUYUAN RD,CHANGSHA,HUNAN,CHINA” insta n d of “GREAT WALL TRADING CO., LTD. RM201 HUASHENG BUILDINGNINGBO P. R. CHINA”
4. The amount USD 204,000.00 “SAY U.S. DOLLARS TWO HUNDRED AND FOUR HOUSAND ONLY” should be
“SAY U.S. DOLLARS TWO HUNDRED AND FOUR THOUSAND ONLY”
5. Partial shipment is allowed
6. Loading in charge is in “GUANGZHOU” instead of “NINGBO”
7. Descrip. of Goods is “200 MTOF PURPLE SPECKLED KIDNEY BEANS, USD1,020 PER MT
AS PER SALES CONTRACT GW2004X06 DD 22.4.2004 CIF HELSINKI” instead of “960PCS OF HALOGEN FITTING W500, USD6.80 PE R PC AS PER SALES CONTRACT GW2004M06 DD 22,4,2004 CIF HESINKI”
8. The insurance is for 110% of full invoice value covering F.P.A up to HEL
As the time of shipment is drawing near, please make the necessary amendments as soon as possible.。

相关主题