当前位置:文档之家› (完整版)定语从句长难句分析

(完整版)定语从句长难句分析

定语从句长难句分析
1.Thesediscoverieshaveledtothefieldknownasneuroeconomics,whichstudiestheb rain’ssecretstosuccessinaneconomicenvironmentthatdemandsinnovationand being able to do things differently from competitors.
译文:这些发现带来了神经经济学领域的出现,神经经济学研究的是经济环境下大脑胜利的秘诀,这个经济需要创新,需要和竞争者做例外的事情。

解析:which引导的是一个非限制性定语从句,因为neuroeconomics是一个专有名词,在语法中,是需要非限制性定语从句修饰的。

同时,这也是一个嵌套定语从句,也就是从句套从句,在which引导的非限制性从句中还包含着一个that引导的从句修饰economic environment.
2.Those who are professionally engaged in the art of interpreting history are thus in
adifficultposition,astheymuststeeranarrowcoursebetweenthedemandsof‘evidence’an d‘attractiveness’,especiallygiventheincreasingneedintheheritageindustry and income-generating activities.
译文:那些专门从事诠释历史的人面临着一个困境,他们需要在证据的要求和参观者对于吸引力的要求之间做出权衡,特别是考虑到历史遗产产业对于创收活动不断增长的要求。

解析:who are professionally engaged in the art of interpreting history是定语从句修饰前面代词。

这里的as引导的是原因状语从句。

Given引导条件状语从句,意为“鉴于”。

3.In the second half of the 18th century, we already find advocates of this view, suchasJosephPriestley,whoseRudimentsofEnglishGrammar(1761)insiststhat‘thecusto m of Speaking is the original and only just standard of any language’.
译文:在18世纪中后期,我们已经发现了这一观点的支持者,比如JosephPriestley,他1761年出版的《英语语法入门》一书中坚持认为:说话的习惯是最基本的也是任何语言的唯一标准。

解析:这是一个whose引导的定语从句,whose相当于is,insist引导一个宾语从句。

4.Time goes fast for one who has a sense of beauty, when there are pretty children
inapoolandayoungDianaontheedge,toreceivewithwonderanythingyoucancatch!
解析:本句是由一个主句(Timegoesfast)和两个定语从句(who...和youcancatch)和一个状语从句(when...)组成。

You can catch前省略了that。

译文:对一个有美感,能以好奇心接收你所能抓到的任何东西的人来说,时间总是过得很快,比如当戏水池里有几个可爱的孩子,池边还有一位如戴安娜似的的年青女子时。

5.In most situations where music is performed in our culture, it is not difficult to dis-tinguish the audience from the performers, but such is often not the case in Africa.解析:where引出的定语从句修饰situations,进一步说明situations的情况。

译文:在我们的文化环境中表演音乐节目时,大多数情况下不难将观众与表演者区分开来,但在非洲,情况往往相反。

6.In one experiment, subjects aged 6 to 22 were shown drawings of female faces thathad different sized pupils, and asked to choose the one which was “happier“.全句主语是subjects,有两个并列谓语were shown和and asked,都是被动语态,thathaddifferentsizedpupils是定语从句作drawingsoffemalefaces的定语,which was “happier”是定语从句作the one的定语,过去分词短语aged 6 to 22是subjects的后置定语。

相关主题