当前位置:文档之家› 初中语文重点文言文+字词

初中语文重点文言文+字词

詠雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤。

公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

【内集:家庭聚会儿女:子侄辈。

讲论文义:讲解诗文。

骤:迅速欣然:高兴的样子何所似:像什么。

何所,什么;似,像。

差可拟:差不多可以相比。

差,大致,差不多;可拟,相比未若:比不上,不及。

因:凭借。

即:就是。

】陳太丘與友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。

”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

【期行:相约同行。

期,约定,行,出行。

期日中:约定的时间是正午。

过中:过了正午。

至:到舍去:不再等候而离开了。

舍,丢下;去,离开乃:才。

引:拉顾:回头看。

信:诚信,讲信用。

相委而去:相委,丢下别人;相,副词,表示一方对另一方的行为;委,丢下,舍弃。

惭:感到惭愧。

则:就是。

引:拉。

】智子疑鄰宋有富人,天雨墙坏。

其子曰:“不筑,必将有盗。

”其邻人之父亦云。

暮而果大亡其财。

其家甚智其子,而疑邻人之父【智:聪明,聪慧,机智,这里的意思是“以为……聪明”、“觉得……聪明”、“认为……是聪明的”。

雨:yù,下雨。

名词用作动词。

坏:毁坏。

筑:修补。

富:富有。

亦云:也这样说。

果:果然。

亡:丢失。

父:fǔ,古时候对老年男子的尊称;老翁】近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。

人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。

近塞之人,死者十九。

此独以跛之故,父子相保。

故福之为祸,祸之为福,化不可及,深不可测也。

【何遽[jù]:怎么就;表示反问。

遽,就。

居:过了。

好:爱好。

堕:掉下来。

髀[bì]:大腿骨。

引弦而战:拿起弓箭去打仗。

引弦,拉开弓弦。

十九:十分之九以:由于。

故:缘故。

.归:回来了。

舍:经过。

保:保全。

】傷仲永金溪民方仲永,世隶耕。

仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。

父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。

其诗以养父母, 收族为意,传一乡秀才观之。

自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。

明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。

令作诗,不能称前时之闻。

又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰“泯然众人矣。

”王子曰:仲永之通悟,受之天也。

其受之天也,贤于材人远矣。

卒之为众人,则其受于人者不至也。

彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?父异焉,借旁近与之。

译:父亲对此感到惊奇,就向邻居借(书写工具)来给方仲永。

并自为其名,其诗以养父母、收族为意。

译:并且在诗(后)题上了自己的名字,他的诗以奉养父母,团结宗族作为诗的内容。

自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

译:从此,只要有人指定事物让他写诗,仲永立刻完成,其中的文采和道理都有值得观赏的地方。

桃花源記为业:把……作为职业,以……为生。

为:作为。

缘:沿着,顺着。

行:走。

远近:偏义副词,这里指远。

忽逢:忽然遇到。

芳:泛指花朵。

鲜美:鲜艳美丽。

缤纷:繁多的样子。

异:意动用法,“以……为异”,对……惊异、诧异。

穷:尽,穷尽,此指走完。

林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。

便:于是,就。

得:看见。

仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。

若:好像。

舍:舍弃。

初:起初,刚开始。

通:通过。

豁然开朗:豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮。

形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。

然,……的样子。

俨然:整齐的样子。

属:类。

阡陌交通:田间小路交错相通。

阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。

交通,交错相通。

鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。

悉:全,都。

黄发垂髫:指老人和小孩。

黄发,旧指长寿的特征,这指老人。

垂髫,垂下来的头发,这里指小孩子。

并:都。

怡然:愉快、高兴的样子。

大:很,非常从来:从……地方来。

具:详细、详尽。

要:通“邀”,邀请。

咸:副词,都,全。

妻子:指妻子、儿女。

率:率领。

绝境:与人世隔绝的地方。

复:再,又。

遂:于是。

无论:不要说,(更)不必说。

为:给。

具言:详细地说。

具:通“俱”详细、具体。

延至:邀请到。

延,邀请。

便扶向路:就顺着旧的路(回去)。

扶:沿着、顺着。

向:从前的、旧的。

诣:晋谒,拜见。

遂:终于复:再。

得:找到。

高尚:品德高尚。

欣然:高兴的样子。

果:实现。

寻:不久。

终:死亡。

问津:津:本义渡口。

问津:问路,这里是探访,访求的意思。

世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方。

现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界。

陋室銘山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入廉青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:“何陋之有?”耳:使耳朵扰乱(使动用法)。

乱:形容词的使动用法,使……扰乱。

案牍:官府公文。

劳形:使身体劳累(使动用法)。

劳:形容词的使动用法,使……劳累。

形,形体、身体。

】愛蓮說水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。

【可爱:值得喜爱。

甚:很,非常。

蕃:多。

予(yú):我。

淤泥:污泥。

濯(zhuó):洗涤。

妖:美丽而不端庄。

通:贯通;通透。

直:挺立。

不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。

香远益清:香气远播,更加显得清芬。

远:遥远,空间距离大。

远播,远远的传送出去。

益:更加。

清:清芬。

亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。

亭亭:耸立的样子。

植:立。

可:只能。

亵(xiè):亲近而不庄重。

亵玩:玩弄。

谓:认为。

隐逸者:指隐居的人。

君子:指道德品质高尚的人。

菊之爱:对于菊花的喜爱。

之:语气助词,的。

鲜(xiǎn):少。

闻:听说。

同予者何人:像我一样的还有什么人呢?宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。

宜乎:当然。

宜:应当。

众:多。

】⒈本文借赞美莲花体现了作者在污浊的社会洁身自好,保持正直、坚贞的节操⒉批评了当时趋炎附势、追求富贵的世风。

答謝中書書山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

【交辉:交相辉映。

四时:四季。

歇:停止,消散。

颓:落,落下,坠落。

沉鳞:潜游在水里的鱼。

欲界:即指人间。

仙都:神仙生活于其中的美好世界】唐雎不辱使命使:派遣。

欲:想。

以:用。

之:的。

其:句中用来加重语气的助词。

易:交换。

加惠:给予恩惠。

虽然:虽然这样。

虽,即使。

然,这样。

弗:不。

君为长者,故不错意也:把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意。

错意,置意。

错,通“措”,安放,安置。

请广于君:让安陵君扩大领土。

广,扩充。

逆:违背。

与:疑问语气助词,通“欤”。

非若是也:不是这样的。

直:通“只”,仅仅。

谓:对…说。

怫然:盛怒的样子。

怫:盛怒;然:……的样子。

布衣:平民。

跣:赤足。

庸夫:平庸无能的人。

士:这里指有才能有胆识的人。

若:如果。

必:将要。

怒:发怒,动词。

缟素:白色的丝织品,这里指穿丧服。

是:这样,代词。

公亦尝闻天子之怒乎:先生也曾听说过天子发怒吗?亦免冠徒跣,以头抢地尔:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。

抢,撞。

徒:光着。

专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚,彗星的尾巴扫过月亮。

聂政之刺韩傀也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀,一道白光直冲上太阳。

要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌,苍鹰扑到宫殿上。

仓,通“苍”。

怀怒未发,休祲降于天:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。

休祲,吉凶的征兆。

休,吉祥。

祲,不祥。

与臣而将四矣:加上我,将成为四个人了。

公輸闻之:闻,听说。

之,代指攻宋这件事。

起于鲁:起,起身,出发;于,从;从鲁国出发。

至于郢:至,于,到达。

郢,春秋战国时楚国国都,在现在湖北江陵。

夫子:古代对男子的敬称,这里是公输盘对子墨子的尊称。

何命焉为:有什么见教呢?命,教导,告诫;“焉”与“为”,两字都是表达疑问语气的句末助词,合用,表示疑问语气。

侮:侮辱。

臣:墨子的自我谦称(秦汉以前对一般人也可自称“臣”)。

借:凭借,依靠;愿:希望;子:对男子的尊称,相当于您。

说:通“悦”,高兴,愉快。

义:善良坚守道义。

固:本来,从来。

再拜:表示谦虚、恭敬,一拜再拜。

再:第二次。

请说之:请允许我解释一下这件事。

请:请允许我。

说:解释。

之:代词,代这件事。

仁:对人亲善,友爱。

类:对事物作类比进而明白它的事理。

知类:明白事理。

服:信服,折服。

文轩:装饰华美的车。

文:彩饰。

轩:有篷的车。

敝舆:破车。

褐:粗布衣服。

梁肉:好菜好饭。

何若:什么样的。

犹......之与......也:好像.......同.....相比。

长木:多余的木材。

王吏:指楚王所派攻宋的官吏。

善哉:好呀。

虽然:虽然如此。

见:召见。

牒:木片。

九:多次,表约数。

距:通“拒”,阻挡。

圉:通“御”,防御。

诎:通“屈”,屈服。

所以:...的方法。

寇:入侵。

已:停止。

虽:即使《观沧海》水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉! 歌以咏志。

【表達統一天下,建功立業的雄心壯志】《天淨沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

[【抒寫了長期漂泊他鄉的遊子孤寂愁苦的心情】《龜雖壽》螣蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄夜雨寄北過鬆原晨炊漆公店如夢令。

相关主题