当前位置:文档之家› 出塞 王昌龄拼音

出塞 王昌龄拼音

出塞王昌龄拼音
《出塞》是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗,是爱国诗人王昌龄的代表作,被明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作。

出塞
qín shí míng yuè hàn shí guān
秦时明月汉时关,
wàn lǐ cháng zhēng rén wèi huán
万里长征人未还。

dàn shǐ lóng chéng fēi jiàng zài
但使龙城飞将在,
bù jiào hú mǎ dù yīn shān
不教胡马度阴山。

注解
1、但使:只要。

2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。

3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。

韵译
依旧是秦时的明月汉时的边关,
征战长久延续万里征夫不回还。

倘若龙城的飞将李广而今健在,
绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

名句赏析——“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。


与很多边塞诗尽力描写战争生活的艰苦险恶所不同,这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;是对国家的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的英雄主义气概。

前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。

后两句用汉代的名将李广比喻唐代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯的战斗精神。

这首诗由古到今,有深沉的历史感,场面辽阔,有宏大的空间感。

字里行间,充满了强烈的爱国精神和豪迈的英雄气概。

赏析
这是一首边塞诗。

那秦汉时的月亮,依然明亮,依然照耀着如今的边关,而万里出征的将士却踪影难寻,永远长眠在了异乡。

在深沉的感慨中暗示当时边防多事,表明诗人对久戍士卒的深厚同情。

起句用“秦月”“汉关”互文,跨越千古,自有一股雄浑苍凉之气充溢全篇。

继而诗人由士卒不能生还的悲剧写到对“龙城飞将”的期望,融抒情与议论为一体,直接抒发戍边将士巩固边防的愿望和保卫国家的壮志,洋溢着爱国激情和民族自豪感。

写得气势豪迈,掷地有声!同时这两句又语带讽刺,表现诗人对朝庭用人不当和将帅无能的不满。

全诗熔铸了丰富复杂的思想感情,诗境雄浑深远,确为一首思想性和艺术性完美结合的佳作。

相关主题