玉蝴蝶柳永诗词鉴赏 玉蝴蝶 柳永 北宋 望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。
晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。
水风轻、 蘋花渐老;月露冷、梧叶飘黄,遣情伤。
故人何在?烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。
海阔山遥,未知何处是潇湘?念双 燕、难凭音信;指暮天、空识归航。
黯相望,断鸿声里,立尽斜阳。
【注释】: ①云断:云散。
②悄悄:内心忧愁的样子。
③堪:能够,可以。
④蘋(píng)花:白蘋花,生于浅水中,开小白花。
⑤遣:排遣。
⑥文期:与朋友约期做文章。
⑦孤:同“辜”。
⑧星霜:代指一年。
【译文】: 我独自登台远望,见雨住云散去,我悄悄送别着秋天的光景。
黄昏的景色萧 条不已,足令多愁善感的文士体会到悲凉之意。
水上风儿轻吹,蘋花渐渐老去, 月光露气变冷, 飘落的梧桐叶飘散着片片枯黄。
这情景更令人感伤, 往日的故人, 你们都在哪里?眼前所见的只是烟水茫茫。
实在难忘, 当年与朋友们在一起那些 填词赋诗、饮酒放狂的开怀时光。
如今辜负虚度了多少大好时光。
山路迢迢,海 面宽广,不知何处才是潇湘?我的朋友也一定在那里流浪。
想到那双小燕,无法 凭它传送远信,暮色苍茫,只会认识那些归来的桅樯。
我一个人,黯然神伤,在 孤雁的哀鸣声中,眼看着夕阳慢慢沉没。
【赏析】: 本词是秋日怀念故人之作。
柳永的词,以善写四时不同景色见长,而以秋景 写得最多最好。
他能把秋景的凄清和个人内心的悲思、水乳交融地结合在一起, 这首词即为一例。
上片由眼前的秋景引发到对故人的思念,从景到情,从凭栏到 忆旧。
下片从情到景,从忆旧游而回到凭栏之现境。
抒情回环往复。
由对故人的 回忆抒写到眼前的伫望。
首尾回环, 融为一体。
上片以远处景象开篇, 由景入情,
因见景物凄凉萧疏而引发对故人的思念。
下片用“难忘”换头, 转入对往事的回 忆。
慨叹故人受山水阻隔而难以相见,天各一方,音信渺茫。
因无信而盼归航, 虽屡次“空识”,但依然“立尽斜阳”,表现出对故人的一片痴情。
结尾处又回 应开篇的“望”字,首尾相环,结构甚妙。
“断鸿声里,立尽斜阳”二句,极尽 黯然魂伤之情,足显柳词厚朴沉雄、清颈老辣的“骨气”风格。
。