当前位置:文档之家› 中英文Bimco标准船舶管理协议-_Shipman 2009

中英文Bimco标准船舶管理协议-_Shipman 2009

標準船舶管理協議編號:“SHIPMAN 2009”第一部分1. 協議簽署地和日期2. 協議起始日期(第2,12,21和25條)3. 船東 (姓名/名稱、公司註冊地及登記法)(第1條)(i)姓名/名稱:(ii)公司註冊地:(iii) 登記法:4. 管理人(姓名/名稱、公司註冊地及登記法)(第1條)(i)姓名/名稱:(ii) 公司註冊地:(iii) 登記法:5. 公司(參照ISM / ISPS 規則對公司的定義)(寫明公司名稱和國際海事組織(IMO )識別代碼。

如果公司是協力廠商,還需寫明註冊地及主營地)(第1和9(c)(i))(i)姓名/名稱:(ii) 國際海事組織識別代碼:(iii) 公司註冊地:(iv)主營地:6. 技術管理(按議定填寫“是”或“否”)(第4條)7. 船員管理(按議定填寫“是”或“否”)(第5(a)條)8. 商業管理(按議定填寫“是”或“否”)(第6條)9. 租船服務期(第 8欄中填寫“是”需填寫該欄)(第6條)10. 船員保險安排(按議定填寫“是”或“否”) (i)船員保險(第5(b)條):是(ii)上船船員保險(第5(b)(i)條):是*船員管理(第5(a)條)協定方適用(見第7欄)11. 保險安排(按議定填寫“是”或“否”)(第7條)12. 選擇性保險(填寫協定的選擇性保險,如海盜、綁架與贖金、租金損失和抗辯險)(第10(a)(iv)條)13. 滯納金(寫明過期未付款項總額的比率)14. 年度管理費(填寫年度金額)(第12(a)條)15. 船舶管理人指定賬戶(第12(a)條)16. 日費率(填寫超過預算天數的費率)(第12(c)條)17. 塢修期限(第12(d)條)18. 最低合同期限(填寫月數)(第21(a)條)19. 協議終止管理費(填寫申請費用的月數)(第22(g)條)20. 遣散費(填寫上限) (第22(h)(ii)條)21. 爭議解決(選擇填寫第23(a)、23(b)或23(c)條;如填寫第23(c)條,須寫明仲裁地點)(第23條)22. 通知(填写完整聯絡信息,以寄发通知及通讯予船东)(第24条)23. 通知(填写完整聯絡信息,以寄发通知及通讯予管理人)(第24条)It is mutually agreed between the party stated in Box 3 and the party stated in Box 4 that this Agreement consisting of PART l and PART ll as well as Annexes “A” (Details of Vessel or Vessels), “B” (Details of Crew), “C” (Budget), “D” (Associated Vessels) and “E” (Fee Schedu le) attached hereto, shall be performed subject to the condition s contained herein. In the event of a conflict of conditions, the provisions of PART l and Annexes “A”, “B”, “C”, “D” and “E” shall prevail over those of PART ll to the extent of such conflict but no further.第3和第4栏所载订约方達成以下共識,本协议包含第一和第二部分以及本协议随附的附件“A”(船舶详情)、“B”(船员详情)、“C”(预算)及“D”(相关船舶),以及“E ”(費用表);雙方必须遵照当中所载条文履行。

如若本協議当中所载条文产生冲突,仅就产生冲突的條文而言,第一部分及附件“A”、“B”、“C”、“D”及“E ”的条文将優先於第二部分的条文。

版權所有,由波罗的海国际海事委员会刊發 一九八八年首次發行,一九九八年和二 零零九年修訂協議日期:參看協議第一部分第1欄船舶名稱:WH281船舶詳情:船舶類型 -IMO編號-建造年份 -總噸位-淨噸位 -載重噸 -船旗-協議日期:參看協議第一部分第1欄船員詳情:參看如下船員名單人數職級國籍1 船長1 輪機長1 大副1 大管1 電機師1 二副1 二管1 三副1 三管1 電機員1 水手長1 銅匠1 大廚3 幹練水手3 加油1 水手總人數:人附件“C” (預算)協議日期:參看協議第一部分第1欄管理人預算由本協定起始日期(請參看協議第一部分第二欄)起生效:船員工資-USD/天訓練費用-物料-配件-滑油-修理費-保險費-一般費用-合計- USD/天管理費- USD/天總計- USD/天注:協定雙方應注意,一旦填寫本附件“D”,雙方將受本協議第22條第(b)(i)款條文的限制。

協議日期:參看協議第一部分第1欄相關船舶詳情:無無第二部分"S H I P M A N2009"標準船舶管理協定1.定義In this Agreement save where the context otherwise requires, the following words and expressions shall have the meanings hereby assigned to them:在本協議中,除文中另有所指外,下列詞語具有本文所賦予的含義。

“Company” (with reference to the ISM Code and the ISPS Code) means the organization identifie d in Box 5 or any replacement organization appointed by the Owners from time to time (see Sub-clauses 9(b)(i) or 9(c)(ii), whichever is applicable)."公司"(參照國際安全管理(ISM)規則和國際船舶和港口設施保安(ISPS)規則)指本協議第一部分第5欄所列明的組織機構,或者由船東指定的其他任何替代組織機構。

(請參看條款第9(b)(i)或9(c)(ii)條)“Crew” means the personnel of the numbers, rank and nationality specified in Annex “B” hereto."船員"指本協議附件"B"所載明的船員人數、職級及國籍詳情。

“Crew Insurances” means insurance of liabilities in respect of crew risks which shall include but not be limited to death, permanent disability, sickness, injury, repatriation, shipwreck unemployment indemnity and loss of personal effects (see Sub-clause 5(b) (Crew Insurances) and Clause 7 (Insurance Arrangements) and Clause 10 (Insurance Policies) and Boxes 10 and 11)."船員保險"指就船員險所投保的保險,船員險包括但並不限於身故、永久殘疾、疾病、傷害、遣返、船舶失事失業賠償及個人財物損失。

(請參看條款第5(b)條(船員保險)、第7條(保險安排)和第10條(保險單)以及本協議第一部分第10和11欄)“Crew Support Costs” means all expenses of a general nature which are not particularly referable to any individual vessel for the time being managed by the Managers and which are incurred by the Managers for the purpose of providing an efficient and economic management service and, without prejudice to the generality of the foregoing, shall include the cost of crew standby pay, training schemes for officers and ratings, cadet training schemes, sick pay, study pay, recruitment and interviews."船員支援費用"指管理人因提供高效及合乎經濟原則的管理服務而產生的所有一般開支,但該開支不能清楚分攤至管理人當時所管理的任何一條船舶。

在不損害前述規定的一般性原則下,該開支包括候派船員薪金、高級船員和普通船員培訓計畫、實習生培訓計畫、病假薪金、進修假期薪金、招聘及面試成本。

“Flag State” means the State whose flag the Vessel is flying."船旗國"指船舶懸掛某一國家的國旗即具有該國國籍,這個國家即該船的船旗國。

“ISM Code” means the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention and any amendment thereto or substitution therefor."國際安全管理(ISM)規則"指(國際海事組織(IMO)通過決議案A.741(18)所採納的)船舶安全營運和防止污染的國際管理規則以及其後任何相關修訂。

“ISPS Code” means the Internati onal Code for the Security of Ships and Port Facilities and the relevant amendments to Chapter XI of SOLAS and any amendment thereto or substitution therefor."國際船舶和港口設施保安(ISPS)規則"指(2002年12月國際海事組織海上保安外交大會通過的)船舶和港口設施保安的國際規則和《國際海上人命安全公約》(SOLAS)第十四章相關修訂內容以及其後任何相關修訂。

相关主题