当前位置:文档之家› 医学英语翻译题汇总

医学英语翻译题汇总

主动转运需要ATP这种能使分子从低浓度区向高浓度区移动。
1.体内平衡取决于所有不同类型的细胞正常的发挥其功能。(dependupon)
Homeostasis depends uponthe normalfunctionsofallof the differentkinds ofcells.
2.就人口和地域而言,这两个国家差异很大。(withrespect to)
人体体温的变化也会影响代谢率和产热。当一个人发热、体温异常升高时,从临床上讲,体温变化就显得重要了。
4.Anabolismmeanssynthesisor“formation”reactions,the bondingtogetherof smaller moleculestoformlargerones.
过滤是指水和已溶解物质经一层膜从高压区压送到低压区。
5.Activetransport requires the energy of ATPto move moleculesfroman areaof lesser concentrationtoan area ofgreaterconcentration.
医学英语翻译题汇总
———————————————————————————————— 作者:
———————————————————————————————— 日期:

UNIT1
1.Althoughthe DNAin thenucleusofeach cellcontains all ofthe geneticinformationforallhuman traits,onlya smallnumber of genes are actuallyactivein aparticularcell. These activegenesare the codesforthe proteinsnecessaryforthespecificcell type.
在易化扩散中,大分子经一层膜从高浓度区域向低浓度区域移动,但分子要完成这一工作需要某些帮助。
3.The cell membraneis selectively permeable, that is,certain substancesarepermittedto passthroughandothers are not.
5.科学不断地提供新的发现,从而进一步支持了他的假设。(back up)
Sciencecontinuedto throw updiscoveries which furtherbacked up hishypothesis.
UNIT2
1.Ateitherendoftheagespectrum, however, temperatureregulatiቤተ መጻሕፍቲ ባይዱnmaynot be as preciseas itis inolderchildren oryoungeradults.
细胞膜的渗透性是有选择性的,即某些物质允许通过,而其它物质则不行。
4.Filtrationmeansthatwateranddissolvedmaterials are forcedthrougha membranefrom anarea of higherpressure toan areaof lowerpressure.
然而,在年龄段两端的人群,其体温调节精确程度都不如青少年或青年人。
2.Thepathways of heat lossfromthebodyarethe skin, respiratorytract, and to a lesser extent,theurinary anddigestivetracts.
合成代谢是指综合或“形成”性反应,即把小的分子结合在一起形成更大的分子。
5.Catabolismmeans decomposition, the breakingof bonds of larger molecules toform smallermolecules.Cellrespiration isa series of catabolicreactionsthat breakdownfood molecules to carbon dioxideandwater.
With respect to populationandgeographical area,thesetwo countriesvarygreatly.
3.染色体由脱氧核糖核酸和蛋白构成,而脱氧核糖核酸又是细胞特征和活性的遗传密码。(genetic code)
Chromosomesare madeofDNAandprotein,and theDNAisthe geneticcode forthe characteristicsand activities ofthecell.
4.氧气从空气中扩散到血液以便在全身循环,而二氧化碳从血液散播到空气中以便排出体外。(diffuse)
Oxygen diffusesfromtheairtothe blood to becirculatedthroughoutthe body, butcarbondioxidediffuses from the bloodtothe airto beexhaled from thebody.
尽管每一个细胞核中的DNA都包含有人类特性的所有遗传信息,但实际上只有小数基因在特定细胞中有活性,这些活性基因是特有的细胞类型所必须的蛋白密码。
2.Infacilitateddiffusion, molecules movethroughamembranefrom anarea ofgreater concentration toanareaoflesser concentration,but theyneed some helpto dothis.
人体散热途径是经皮肤、呼吸道,少量经尿道和消化道散热。
3. Changesinbody temperature alsohave an effecton metabolicrateand heatproduction. Thisbecomes clinically important whena person has a fever, an abnormallyhighbodytemperature.
相关主题