当前位置:文档之家› 小学校本教材诵读经典

小学校本教材诵读经典

她咬着唇儿
提着裙儿
轻轻地小心地跑,
心里却希望自己
也摔这么痛快地一跤!
【牵手阅读】:
雨后的孩子是快乐的,玩水、戏水,多么有趣!在水里摔一跤也是一件幸福的事情。
水城威尼斯
[意大利]罗大里
水面上一座古桥,
一个月亮在古桥上挂。
水面下一座古桥,
一个月亮挂在石桥下。
天上一眨一眨的是星星,
水下是星星一眨一眨。
你说哪一座古桥是真?
[第三单元]
雨后
冰 心
嫩绿的树梢闪着金光,
广场上成了一片海洋!
水里一群赤脚的孩子,
快乐得好象神仙一样。
小哥哥使劲地踩着水,
把水花儿溅起多高。
他喊:“妹,小心,滑!”
说着自己就滑了一跤!
他拍拍水淋淋的泥裤子,
嘴里说:“糟糕——糟糕!”
而他通红欢喜的脸上
却发射出兴奋的骄傲。
小妹妹撅着两条短粗的小辫,
紧紧跟在这泥裤子后面,
[第一单元]
孝悌篇
——《劝孝歌》
慈乌尚ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ哺,
羔羊犹跪足。
人不孝其亲,
不如草与木。
二十四节气歌
春雨惊春清谷天,
夏满芒夏暑相连,
秋处露秋寒霜降,
冬雪雪冬小大寒。
蝶 恋 花
宋•苏轼
花褪残红青杏小。
燕子飞时,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少,
天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道。
墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄,
多情却被无情恼。
③潇潇:形容风雨急骤。
④抬望眼:抬头遥望。
⑤长啸:高声大叫。
⑥三十:三十岁,这里指概数。功名:指收复失地而建功立业。尘与土:比喻微不足道。
⑦云和月:比喻风霜雪雨中的作战生活。⑧等闲:轻易,随便。⑨靖康耻:指北宋灭亡的耻辱。⑩朝天阙:指朝见皇帝。天阙:京城的宫殿,代指皇帝。
【译文】
我怒发冲冠,倚靠着栏杆,只见一阵急雨刚刚停歇。抬头远望,不禁仰天长叹,奋发图强的志向仍很强烈。三十岁已过,功名似尘土般微不足道,转战八千里,路上只有云和月作伴。不要随便虚度年华,到了头发花白时徒然后悔悲叹。 靖康年间亡国的耻辱尚未洗雪,作为宋朝臣子,心里的仇恨何时才能泯灭?我要驾着战车,踏破贺兰山的山口。我立下壮志要饱食金人的肉,笑谈着痛饮敌人的血。且看我从头收复北宋的故土,去朝见皇帝。
满江红
宋•岳飞
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子憾,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧河山,朝天阙。
【注释】
①怒发冲冠:形容愤怒时头发竖起,上冲帽子。
②凭:倚靠。处:时,际。
哪一座古桥是假?
【牵手阅读】:
一个月亮在古桥上挂,一个月亮挂在石桥下。天上一眨一眨的是星星,水下是星星一眨一眨。分不清那座古桥是真?那座古桥是假?水城威尼斯,确实是一个令人向往的地方。
将进酒
唐•李白
君不见,
黄河之水天上来,
奔流到海不复回。
君不见,
高堂明镜悲白发,
朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,
莫使金樽空对月!
【译文】
离开那三秦护卫的长安城,你要奔赴的蜀地,却是一片烽烟迷茫。你我都是在仕途上奔走的游子,这次离别,不过是客中之别,又何必伤悲!四海之内只要还有志同道合的朋友,即使相隔天涯,也好像近在咫尺。不要在分别的地方徘徊忧伤,像多情的儿女一样,让泪水打湿衣裳。
浪淘沙
宋•欧阳修
把酒祝东风,
且共从容。
垂杨紫陌洛城东,
【注释】
①会须:应当。
②岑夫子:诗人的一位隐居朋友。
③丹丘生:元丹丘,隐居不仕,与诗人是好朋友。
④钟鼓:泛指音乐。
⑤馔玉:泛指美食。
⑥陈王:曹植。曹操的儿子,曾被封为陈王。
⑦平乐:观名,故址在今河南洛阳故城西。
⑧沽取:指买酒。
⑨将出:拿出,拉出去。
【译文】
你难道没有看见,黄河之水从天而降,浩浩荡荡奔向大海,一去不返。身居高大的厅堂,揽镜自照,看见头发由黑变白,不觉伤悲从中来。人生短暂,头发早上还是乌黑,傍晚就变成了雪白。人在顺畅时应当尽情欢乐,不要让自己的金杯空对明月。既然老天让我生下来,必定能发挥我的作用。千万两黄金用尽还会得来,让我们烹羊宰牛,一起尽情欢乐吧!这次大家一定要痛饮三百杯。岑夫子、丹丘生,请喝酒,不要停杯!我为你们吟唱一曲,请你们为我侧耳恭听:富贵的生活不值得珍贵,我只愿一醉方休,再也不要醒来。自古以来的圣贤都寂寞无闻,只有好饮酒的人,才能死后留名。陈思王曹植,当年在平乐观里大摆宴席,一斗酒就值万钱,他们一斗斗喝得是那么痛快!主人怎么在意手头的钱少呢?只管沽酒来,我们一起享用。五花名马,千金轻裘,小童快快拿去典当,换取美酒吧!我只愿在醉乡中与你们一起销泯这无奈人生的万古悲愁。
天生我材必有用,
千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,
会须一饮三百杯!
岑夫子,丹丘生,
将进酒,杯莫停!
与君歌一曲,
请君为我倾耳听!
钟鼓馔玉何足贵,
但愿长醉不复醒!
古来圣贤皆寂寞,
唯有饮者留其名!
陈王昔时宴平乐,
斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱?
径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,
呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁!
同是宦游人。
海内存知己,
天涯若比邻,
无为在歧路,
儿女共沾巾。
【注释】
①城阙:指京城长安的城郭宫阙。宫门前的望楼叫“阙”。
②三秦:项羽分秦为雍、塞、翟三国,这里承汉初的旧称,泛指长安附近的关中之地。
③五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,这里泛指蜀地。
④宦游:在外地做官。

金子美铃
它是美丽的蔷薇色,
比罂粟籽还细小,
当它散落地上时,
就像焰火噼噼啪,
绽放出大朵的花儿。
就像眼泪簌簌落下一样,
如果微笑也会这样落下来,
会是多么多么美啊。
【牵手阅读】:
笑是人间最美丽的语言。那就让我们把微笑献给别人,也献给自己吧!
[第二单元]
杜少府之任蜀州
唐•王勃
城阙辅三秦,
风烟望五津。
与君离别意,
【注释】
①花褪残红:春花凋谢。②柳绵:柳絮。③天涯:天边,指极远的地方。④佳人:美人。⑤悄:寂静无声。⑥多情:指墙外行人。无情:指墙里佳人。恼:引起烦恼。
【译文】
百花凋谢,青杏还很小。燕子飞来时,绿水在人家房舍间环绕。枝上柳絮随风飞散越来越少,天边何处没有芳草。墙内有秋千,墙外是道路。墙外行人驻足,听墙内美人笑语。笑声渐渐听不到了,行人自作多情却被无情引起烦恼。
总是当时携手处,
游遍芳丛。
聚散苦匆匆,
此恨无穷。
今年花胜去年红,
可惜明年花更好,
知与谁同?
【注释】
①从容:指舒缓不急迫。
②紫陌:京城郊野的道路。洛城:洛阳城。
③芳丛:芳草花丛。
【译文】
举杯向春日的东风祝愿,希望东风暂留此处,从容不迫地与我一起共赏春光。洛阳城东郊野的道路上垂柳依依,那是当时携手同去的地方,我们游遍了所有的芳草花丛。人生苦于相聚相别太匆匆,离愁别恨没有尽头。今年的花比去年的红,可惜明年的花会更好,却不知与谁在一起?
相关主题