Leçon 1◆词汇短语gaullisme[golism]n.m.戴高乐主义例句Il est héritier du gaullisme.他是戴高乐主义的继承者。
socialisme[sɔsjalism] n.m.社会主义;社会党例句Ce courant dérive du socialisme.这个流派产生自社会主义。
la politique i ntéri eure 国内政策例句Ce genre de politique i ntérie ure conduit à la crise.这样的国内政策会引起危机。
nuancé[nɥãse]adj.具有细微色调差别的;表达细腻的例句Il est très nuancé dans ses jugemen ts.他的评判是很讲究措辞的。
词组nuancé de略带…别的色彩的social [sɔsjal] adj.社会的;合群的;公司的例句①Les relations sociales sont importantes pour nous.社会关系对我们来说很重要。
②Le siège social de notre entreprise se situe à Shanghai.我们公司总部设立在上海。
词组animal social群居动物fraction [fraksjɔ] n.f.部分;[数]分数;派别例句C’est une fraction minoritaire d’un parti politique.这是一个政党的少数派。
词组en une fraction de seconde霎时间gaulliste[golist]adj.戴高乐派的;戴高乐主义的n.戴高乐主义者例句U ne fraction importante des gaullistes se proclamait ‘De Gaulle’.戴高乐分子的一个重要派别宣称自已是"左派"。
proclamer[prɔklame] v.t.宣告,宣布;公布;声明例句Il proclame l e résulta t d’un concours.他公布了竞赛的结果。
insister[ɛs iste] v.i.强调,着重;坚持例句Bien que distancé, ce coureur insiste.虽然落在别人后面,这个赛跑者还是坚持跑下去。
词组insister pour la réponse坚决要求答复relevé [rəlve]adj.抬起的;翻起的;高雅的;浓味的n.m.抄录,记录;清单例句①Vous avez un relevé de compte en banque?您有银行账户单吗?②Cette femme s’exprime de la façon la moins relevée qui soit.这个妇女的话俗不可耐。
assurer[asyre] v.t.使安心;确保;保证;保险例句①Il m’a as suré qu’il avait dit la vérité.他向我保证他说的是实话。
②Il est assuré contre l’incendie.他保了火险。
词组assurer qch à qn为某人确保某物,对某人保证某事物assurer une permanence值班participation[partisipasjɔ]n.f.参与,参加;分担例句Je vous remercie de votre participation.感谢您的参与。
词组commission de participation手续费paternaliste[patεrnalist]adj.家长作风的,家长式统治的例句Ces mesures gardaient encore un caractère ‘paternaliste’.这些措施仍带有"家长主义"的性质。
êtr e le fait de qn. 是某人干的事例句Qu i a cassé la fenêtre? c’est encore le fait de Pierre?是谁打坏了玻璃窗,又是Pierre吗?s’accommoder de qch对某事将就,凑合例句La majorité des Français paraissait s’accommoder de cette situation.绝大多数法国人好像满足这种状况。
révolte[revɔlt] n.f.反抗,抗拒;暴动;叛乱例句En afrique, il y a souvent d es rév oltes.在非洲常有暴乱发生。
barricade [barikad]n.f.路障,街垒pl.内战;革命例句Les polices élèvent des barricades.警察设置了路障。
词组êt re de l’autre côté de la barricade站在对立的一边heurt[œr] n.m.撞,碰;碰撞痕;冲突例句①Je vois un heurt de deux voitures.我看见两车相撞。
②Des heurts on éclaté entre les policiers et les manifestants.警察与示威者之间爆发了冲突。
protestant[prɔtεstɑ]adj.新教的n.m.新教徒例句Il y a une longue histoire de la France protestante.法国新教有很长的历史。
les Eglises catholique et protestante天主教与耶稣教教会résolument [rezɔlymɑ]adv.果断地;坚定地例句On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.我们应当坚决镇压一切反革命分子。
évangélique[evɑʒelik]adj.福音的,福音书的;新教的例句Le mouvement évangélique constitue la fraction majoritaire du protestantisme.新教运动是基督教的主要派系。
marquer[marke] v.t.做记号,作标记;留痕迹;指示,指明例句L’horloge marque huit heures.时钟显示八点。
词组marquer d’une croix做一个十字记号marquer un dél ai规定一个期限souci[susi] n.m.忧虑;关心的人或事例句Cette affaire lui donne bien du souci.这件事使他十分操心。
词组dans le souci de在...的关心下avoir le souci de faire qch对做某事很重视sans souci无忧无虑opprimé[ɔprime]adj.被压迫的,被压制的n.被压迫者例句Les peuples opprimés s’émanciperont àtravers leur lutte.被压迫人民将通过斗争得到解放。
词组peuple opprimé被压迫的民族des travailleurs immigrés移民劳工radical [radikal]adj.根的;彻底的;激进的,激进派的例句Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux.费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
communiste[kɔmynist] adj.共产主义的,信仰共产主义的n.共产党员,共产主义者例句Ils sont communistes.他们是党员。
rédiger[rediʒe] v.t.草拟,拟订;撰写;编写例句Il rédige bien.他文笔不错。
词组rédiger u n contact拟订一份合同tendre à…以……为目的;倾向于……例句La crise économique tend à s’accentuer.经济危机逐渐加剧。
socialisation[sɔsjalizasjɔ]n.f.社会化;社会主义化例句Ils ont rédigé un programme commun qui tend à la socialisation de la France.其宗旨是在法国实现福利化社会。
sous une forme ou une autre以这种或那种形式例句Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?那么,在法国有可能以这种或那种形式实现社会福利化吗?patronat [patrɔna]n.m.雇主或资方的总称例句La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.雇主和受雇佣者之间的关系很差。
le C.N.P.F.=(la Confédération nationale du patronat français)法国雇主联合会significatif [siɲifikatif] adj.有意义;意味深长的;值得注意的例句La compagnie est reconnue grâce à son effet significati ve.这家公司因其显著的效率而闻名。
admettre[admεtr] v.t.接纳;允许;承认例句①800 étudiants seront admis à notre Institut cette année.今年我们学院招改八百名学生。