一A:晚宴后我们正往家走,突然发生了事故(head)We were heading home after the party when the accident happened.他答应来参加晚会的,但是整个晚上他都没有出现(show up)He had promised to come to the party, but he didn’t show up whole night我们现在最好不在打扰他们,让他们自己解决问题(leave alone)We’d better leave them alone and let them solve their own problems如果你言行不一, 人们很快会发现你不是个可以信任的人(match)If your actions do not match your words, people will soon find you are a person that cannot be trusted我知道你不喜欢来参加晚宴,但还是努力遵守惯例(custom),对主人彬彬有礼吧I know you didn’t like to come to the dinner party, but please make an effort to follow the custom and be police to the host二A:如果我们能按时赶到机场,那将是个奇迹It’ll be a miracle if we get to the airport in time他宁愿不让别人知道他的过去He would rather keep his past to himself机长宣布飞机就要着陆了The captain announced that the plane was going to land这个计划有优点也有缺点The plan has both strengths and weaknesses他们为了女儿尽力维持着婚姻They tried to keep their marriage together for the sake of their daughter三A:昨天下午的大雨使网球赛中断了一个小时Heavy rain interrupted the tennis game for an hour yesterday afternoon这一仗使这场战争终告结束The battle finally brought the war to an end有些人重视理论和规则,但是有些人重视实践和技巧Some people value theory and rules, while others value practice and skills 她是我唯一指望能说出真相的人She is the only person I can rely on to tell the truth他们之间的关系是建立在信任和理解的其础上的Their relationship is based on trust and understanding四A:汤姆明天一早动身前往伦敦Tom will be leavwing for London early tomorrow morning孩子们没有在通常的时间放学回家,妈妈很为他们的安全担心The children’s mother was concerned about their safety when they didn’t come back from school at the usual time他不在那列火车上,令我大失所望To my great disappointment, he was not on the train听到那个笑话,我们不禁大笑起来We can’t help laughing when hearing the joke只要你答应归还,你就可以把这书借走You may borrow this book as long as you promise to give it back五A:不要为一次失去的机会而哭泣.抓住下一个Don’t cry over a lost opportunity. Take the next one你愿意就我刚才所说的再做补充吗?Would you like to add anything to what I have said?我明白这事对你有利,但对我有何好处呢?I can see this is good for you, but how will I benefit?在我们感到紧张的时候,体力锻炼可以让我们放松Physical exercises can result in relaxation when we feel nervous她通过了考试,作为奖励,父母给她买了一辆新自行车She passed the exam. As a reward, her parents bought her a new bike. 七A:他是个精明的商人,知道哪里最适合他的产品的销售He is a smart businessman who knows the best place to sell is prdcts我从没想过乡村的生活会这么丰富多彩I never expected life in the countryside would be so colorful他工作太卖力最后自己病倒He worked so hand that eventually he fell ill 每天早晨她喜欢在公园里读英语课文She takes to reading English in the park every morning如果我们在工作上花点心思的话,我们就能够把它做好We can do the job if we put our mind to it八A:两个朋友坐在角落里闲聊The two fiend sat in a corner, chatting老师对我的影响很大.在他的影响下,我在在大兴安岭学了英语My teacher had a great influence on me , under which I studied English at college他80多岁了,但身体很健康,很可能再活上10年He is over 80, but very healthy. He is likely to survive (for) another 10 year 他很快就获得了教学经验He has quickly gained teaching experience楼上的脚步声吵得楼下住户心烦The sound of footsteps on the upstairs floor annoyed the downstairs neighbors九A:把你的衣服叠起来,别就这么扔在地上Fold up you clothes and don’t just throw them of the floor他们很容易就能在这张桌上为你腾出位置They can easily make room for you at this table这么短的时间,他取得了这么大的成就,大家都认为这是奇迹He has done so much in a short tome that everyone thinks that it is a miracle 慢慢来夫人欲速成则不达Take your time, madam. More haste, less speed 你没有做对这件工作,你得重做You haven’t done the job properly—you’ll have to do it again十A:因为某人衣着不好就瞧不起他,这种做法是非常虚荣的It is vain to look down upon someone only because his clothing is not good enough 年轻人往往对流行直角势很感兴趣,他们常常谈论什么时髦、什么已经过时Young people are likely to be interested in popular trends. They often talk about what is in and what is out政客们往往回避诸如失业等真正的社会问题Politicians often turn away from the real social problems such as unemployment我们暂且假设有一部分人渴望看到更加开放的经济政策Let’s assume for a moment that some people long to see a more open economic policy汤姆的妻子对食物倒是无所谓,但是对衣着却相当挑剔Tom’s wife doesn’t really care about food, but she is very fussy about clothing综合:我们应该在10天之内完成这个任务We are supposed to finish the task in ten days为了跟上时事,他每天都阅读报纸或者看电视Every day he reads newspapers or watches TV in order to keep up with current events火车有可能晚点,因为现在正在下大雨The train is likely to be late, for it is raining heavily/hard.比赛前的那个晚上,我一直睡不着,因为我担心我会输On the night before the match . I lay awake, because I was worried that I might lose我不喜欢被别人瞧不起I don’t like to be liked down upon一B:Being bust with social activities, she may not be able to come to our meetings由于她忙于社交活动,可能不能来参加我们的会议We need to learn how to work with others regardless of age, race, or colour 我们得学会与其他人一起工作,无论他们的年龄\种族和肤色They are likely to move to a cheaper area, No other solutions seem possible 他们可能会搬到一个便宜些的地区.好像没有其他解决办法We are happy to learn that our college is rated among the 100 best universities in China得知我们学校被评为中国最好的100所大学之一,我们非常高兴Normally I would have gone home directly, but under these circumstances I decided to see my mother first一般我会直接回家,但在那种情形下,我决定先去看我母亲二B: We’ve had quite a bit of snow this year so far今年到目前为止,我们这儿已下了不少的雪The president decided to put off any action until the issue was studied总统决定在问题研究之前停止采取任何行动On consulting an experienced doctor the young student recognized where the problem was在咨询了一位有经验的医生之后,这个年轻学生认识到了问题所在To prepare herself for to coming interview she tries to pick up the pieces as soon as possible 为了迎接即将到来的面试,她尽快的调整自己的状态When somebody calls into your office and you are absent, the machine will answer answer for you当有人打电话到你的办公室而你不在时,那部机器会帮你应答二B:He behaved as if nothing had happened他装做若无其事的样子The foreign teacher spoke slowly in case we should misunderstand him这位外籍老师说得很慢,以免我们误解He’s working hard for hear that he should fail in the exam他加紧学习唯恐考试不及格The little girl served her guests as if she were an experienced housewife小女孩像一个经验老到的家庭主妇似的招待她的客人们The driver looked over the engine carefully lest it should break down on the way司机仔细检查了发动机,以防在路上出毛病二B:他决定要她马上走He decided that she go at once我从没想到问题会这样复杂I never expected that the problem should be so complicated医生坚持病人做X光The doctor insisted that the patient (should) be X-rayed主席的意见是首先讨论这个方案The chairman’s suggestion is that the project should be discussed first希望一切在今晚准备好It is desire that we should get ready by tonight三B:I thought that government should carry out a new plan to improve people’s life我认为政府应该实施新计划来改善人民的生活All the audience jumped up and cheered for his wonderful speech全体观众起身为他精彩的演讲而欢呼喝彩You should forgive him for his mistake;he is a child after all你应该原谅他的错误,毕竟他只是个孩子This newly-built highway a big role in transportation这和新建的高速公路在交通运输上起到了重要作用With the help of the patient coach, he became one of the top athletes in America在教练耐心的帮助下,他成为了美国顶尖的运动员之一三B:山姆刚一进屋,电话铃就响了Hardly had Sam entered the room when the telephone began to ring尽管他很忙,但仍然保持每天晨跑的习惯Busy as he is, he keeps the habit of jogging every morning只有当我大学毕业的时候,我才意总识到学习英语的重要性Only when I graduated from college did I realize the importance of learning English我无论如何也不会同意他的决定In no case will I agree to his decision他在车祸中受重伤,被送往医院治疗So badly was he injured in the car accident that he was sent to the hospital for treatment四B:You must pay for the book in advance你必须预先支付书费He busied himself with answering letters他忙着回信The monitor has something of importance to announce班长有重要事宣布After word, he made his way back home下班后,他回家You can count on me. I’ll help you你可以依靠我,我会帮助你的四B:我没有时间给你写信I have no tome to write to you他将要再买一辆车He is going to but another car他撒谎这件事情几乎是毫无疑问的There is little doubt that he lied有足够的蛋糕分给每个人吗?Are there enough cakes for everyone?我每隔两天去医院看望一次阿姨I go to the hospital to visit my aunt every three days七B: the couple’s being open with each other is a key to their happy marriage夫妇两对彼此都很坦率,这是他们幸福婚姻的关键After losing in Ping-Pong, he challenged me to a game of chess打乒乓球输了,他就以下棋向我挑战The company is trying to find young girls wit a talent for music公司正在找有音乐天赋的年轻女孩The singer performed beautifully and won a big applause from the audience 这个歌手唱得很好,赢得了观众的热烈掌声If you want to know the whole truth, you have to unlock the secrets要想知道所有真相,你就和揭开这些秘密七B:她似乎已听说过这件事She seems to have heard about the matter他要求被派往农村工作He asked to be sent to work in the countryside要掌握一门外语并不是一件容易的事To master a foreign language is not an easy thing你认为这样翻译片不是更好Do you think it better to translate it in this way?电视上有很多有趣的节目可以看There are lots of interesting programs to watch on TV八B: In case of fire ,leave the building by the nearest万一着火,请从最近的安全出口撤离大楼Naturally, you’ll want to discuss this with your wife当然,你会与妻子讨论这件事的She is completely dependent on her daughter for money她花的钱完全靠从她女儿那里得到George’s jokes produced a great deal of laughter乔治笑话引起了哄堂大笑Some may see it somewhat differently有些人可能对此的看法略为不同十B:他今天无需上课He needn’t go to school today如果你能来我们会非常高If you could come, we would be much pleased 昨晚一定下过雨It must have rained last night我不敢让父母知道那个消息I dare not let my parents know the news你本来不该做那件事You should not have done it八B:爬上这座山会使你筋疲力尽解`Climbing up the mountain will make you exhausted您介意我在这儿吸烟吗?Would you mind my smoking here?只学习而不实践是没好处的It is no good learning without practice他的业余工作是为那家公司推销新产品His part-time job is promoting new products for the company听完了那个滑稽故事,我们忍不住大笑了After hearing the funny story, all of us couldn't help laughing ear to ear.请原谅我打扰你一会儿Excuse me interrupting you for a whole.这间办公室需要彻底打扫The office needs cleaning thoroughly人们不喜欢无缘无故的赞扬People hate being praised for nothing我期待着您一次的到来I’m looking forward to your coming next time我记得今天把那封信发出去了I remember having posted the letter today. 九B:You are now in the real world and it’s tome to get your professional life started现在你已身处现实世界,开始职业生涯时机已到If you are not certain about what you want to do, now is the time to identify what kind of careers suits you倘若你对自己的志向还不确定,现在就来确定什么样的职业适合你All our expectations of a quiet evening at home were ruined by the arrival of guests我们都期待在家有个安静的夜晚,但是客人的到来给破坏了Once you have identified companies that you like, you’d better visit their websites to learn as much as you can一旦确定了你中意的公司,最好浏览该公司的网站以获得大量信息It is vital to recognize how little we know about our brain我们对大脑知之甚少,认识到这一点至关重要九一到那他们就发现那男孩死了Arriving there, they found the boy dead 学走路的小孩常常会跌倒A little child learning to walk often falls从他所说的话来判断,他是一个善良的人Judging from what he has said , he is a kind person他躺在那儿,两眼看着上面He lay there , his eyes looking up大多学生觉得英语语法很枯燥Most students find English grammar boring 十B:She has such a kind ,friendly personality她性格这么温和友善English is also the language of global culture such as pop music and the Internet 英语也是全球性文化的语言,就如同流行音乐和互联网等一样Expensive restaurants aren’t necessarily the best价格昂贵的餐馆未必就是最好的餐馆Her greatest ideal is to represent her country at the Olympics她的最大理想就是代表国家参国加奥运会This stuff is not suitable to use in very hot weather这种东西不适合在炎热的天气环境中使用综合:His father likes to respond to his questions by telling him to wait for a while他父亲喜欢告诉他“再等会儿”,以此来回答他的问题Don’t worry. I am sure I will find a job soon and then our life will be better off别担心我相信我会很快找到一份工作的,那样我们的生活就会好些She talks to me as if she were my boss她跟我说话,(那口气)就好像她是我的老板一样Hearing my congratulations on her success, she was very happy听到我祝贺她成功,她非常高兴If you want to work here, you will have to put up with the hot weather如果你想在这里工作,你就不得不忍受这里炎热的天气。