《前赤壁赋》
第一段
一、注音:
1、壬戌rénxū
2、属客 zhǔ
3、窈窕 yǎo tiǎo
4、少焉 shǎo
5、冯虚御风píng
二、通假字:
1、属.客:同“嘱”,劝人饮酒。
2、冯.虚御风:通“凭”,乘。
三、重点字词解释:
1、既望
..:过了望日,指农历十六日。
望,指农历每月十五日。
(朔,农历每月初一)
2、清风徐.来:缓缓地。
3、水波不兴.:兴起。
4、徘徊
..:停留。
5、白露横.江:笼罩,弥漫。
6、纵.一苇之所如.:纵,任。
如,往。
7、凌.万顷之茫然:越过。
8、浩浩乎.:助词,形容词的词尾,没有实在意义。
9、而不知其所.止:和后面的动词共同组成一个名词性的短语,表示……的地方。
四、重点句翻译:
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
任凭小船儿自由飘荡,越过一望无际白茫茫的江面。
江面多么辽阔,船儿象凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然,好像离开了人世,无拘无束,飞升变化,登上仙境。
五、特殊句式:
1、苏子与客泛舟游于.赤壁之下:状语后置倒装
2、月出于.东山之上,徘徊于.斗牛之间:状语后置倒装
3、凌万顷之茫然:定语后置倒装,“万顷”使用了借代的修辞,代表江面,“茫然”作“万顷”的定语,表示修饰。
“之”,助词,起到了帮助定语后置的作用。
注:倒装句一般只有四种:状语后置、定语后置、宾语前置、主谓倒置
第二段
一、注音:
1、饮酒乐甚 lè
2、扣舷 xián
3、桂棹 zhào
4、溯流光sù
5、倚歌而和之 hè
6、幽壑hè
7、嫠妇lí
二、使动用法:
舞.幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠.妇:使……起舞;使……哭泣。
三、定语后置句:客有吹洞箫者.
四、重点字词解释:
1、扣.舷:敲。
2、美人
..:指他所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征。
3、倚.歌而和.之:循、依;唱和。
4、袅袅
..:形容声音婉转悠长。
五、翻译:
1、客有吹洞箫者,倚歌而和之。
有吹奏洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍同声相应、唱和。
2、其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。
那声音呜呜的,像怨恨像思慕,像哭泣像倾诉,尾声凄切、婉转、悠扬,如同不断的细丝。
3、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
(箫声)使深谷中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。
六、“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
”使用了比喻、夸张的修辞手法,写箫声的“悲凉”及感染力,衬托哀怨的心境。
第三段
一、注音:
1、愀然 qiǎo
2、山川相缪 liáo
3、舳舻 zhú lú
4、旌旗 jīng
5、酾酒 shī
6、横槊赋诗 shuò
7、扁舟 piān
8、匏樽páo zūn
9、蜉蝣fú yóu
10、挟飞仙 xié
11、骤得zhòu
二、词类活用:
1、正.襟危坐:使动用法,使……端正。
2、乌鹊南.飞:名词作状语,向南。
3、西.望夏口,东.望武昌:名词作状语,向西,向东。
4、破.荆州:形容词作动词,攻占。
5、下.江陵:名词作动词,攻占。
6、顺流而东.也:名词作动词,向东进军。
7、渔樵
..于江渚之上:名词作动词,打渔砍柴。
8、侣.鱼虾而友.麋鹿:意动用法,以……为伴侣,以……为朋友。
三、重点词解释:
1、愀然
..:忧愁的样子。
2、正襟危.坐:端正。
3、山川相缪.:缭、盘绕。
4、郁乎.苍苍:助词,形容词的词尾。
5、此非孟德之困于.周郎者乎:被。
6、方.其破荆州:当。
7、酾酒临.江:面对。
8、固.一世之雄也,而.今安在哉:本来;却,表示转折。
9、举匏樽以相属.:同“嘱”,劝人饮酒。
10、哀吾生之.须臾:助词,取消句子独立性。
11、挟.飞仙以遨游:偕同,与……作伴,与……一起。
12、知不可乎骤
..得:表示语气的停顿;立刻,马上。
13、托.遗响于悲风:寄托。
四、特殊句式:
1、何为
..(为何)其然也:疑问句中疑问代词作宾语,宾语前置。
2、而今安在
..(在安)哉:疑问句中疑问代词作宾语,宾语前置。
3、此非孟德之困于.周郎者乎:被动句。
4、渔樵于.江渚之上:状语后置。
5、寄蜉蝣于.天地:状语后置。
6、判断句:固一世之雄也.。
五、重点句翻译:
1、西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎
向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜围困的地方吗
2、酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉
面对大江斟酒,横握着长矛吟诗,本是一时的豪杰,可是如今在哪里呢
3、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。
何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友。
4、寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
在天地之间寄托蜉蝣一般短暂的生命,渺小得像大海里的一颗谷粒。
哀叹我的生命短暂,羡慕长江无穷无尽。
愿与神仙相伴遨游,同明月一道永世长存。
第四、五段
一、注音:
1、天地曾不能以一瞬céng
2、是造物者之无尽藏也zàng
3、洗盏更酌 gēng
4、杯盘狼籍jí
5、相与枕藉乎舟中jiè
二、词类活用:
不知东方之既白.:形容词作动词,显出白色。
三、重点词解释:
1、逝.者如斯,而.未尝往也:往;表示转折,却。
2、卒.莫消长也:到底,最终。
3、盖.将自其变者而观之,则天地曾.不能以一瞬:表示假设语气;竟,简直。
4、苟.非吾之所有,虽.一毫而莫取:如果;即使。
5、耳得.之而为声,目遇.之而成色:听到;看见。
6、取.之无禁,用.之不竭:占有;享用。
7、而吾与子之所共适.:享有。
8、杯盘狼籍
..:凌乱的样子。
(现代文中必须写作“狼藉”)
9、相与枕藉乎舟中:相当于“于”,介词,在……。
10、不知东方之既.白:已经。
四、特殊句式:
1、宾语前置:而又何羡(羡何)乎
2、判断句:是造物者之无尽藏也.。
五、重点句翻译:
1、逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。
而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
译文:
水象这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它始终没有消损和增长。
如果从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不变;从那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的东西,即使是一丝一毫也不拿取。
只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。
2、相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
大家在船上互相枕着靠着睡着了,不知不觉东方已经露出白色的曙光。
注:关于“乎”:
1、形容词的词尾。
(浩浩乎如冯虚御风,飘飘乎如遗世独立)
2、介词,相当于“于”。
(相与枕藉乎舟中)
3、作为语气词,用在句末,可以表示疑问、反问、感叹,相当于“啊”
(而又何羡乎)。