【英】培根«论说文集»
—谈利己之聪明
为利己而玩弄的诸多聪明,说到底是一种败坏的聪明。
它是老鼠的聪明,因大屋将倾,鼠必先逃之;它是狐狸的聪明,因獾掘洞穴,狐占而居之;它是鳄鱼的聪明,因其欲食之,必先哭之。
但值得指出的是,那些除自己之外谁也不爱的人,到头来往往都可叹可悲;尽管他们总是为自己而牺牲他人,并自以为已用其聪明缚住了命运的翅翼,但他们终归也会变成无常命运的祭品。
—论友谊
没有真正的朋友才是一种纯粹而可悲的孤独,没有真正的友谊这个世界只是一片荒野。
除了真正的朋友外,史上无任何灵丹妙药可以舒心;只有面对知心朋友,人才可能倾吐其忧伤、欢乐、恐惧、希望、猜疑、忠告、以及压在心头的任何感情,这就像一种教门外的世俗忏悔。
—谈辞令
慎言胜过雄辩,所以与人交谈时,话语中听比妙语如珠或有板有眼更为重要。
善滔滔大论而不善酬答显反应迟钝;善应答酬对而不善侃侃长谈则显浅陋单薄。
就像世人在动物界所见,不善久奔者多敏于腾挪转身,一如猎犬和野兔之分别。
谈要点之前铺陈太多会令人生厌,但毫无铺陈又显得生硬。
—论美
至于美女,天生容貌胜过粉黛胭脂,而优雅举止又胜过天生容貌。
优雅之态乃美之极致,非丹青妙笔所能绘之,亦非乍眼一看所能识之。
倘美之要素果真在于仪态之优雅,那长者比少者更美就不足为奇,须知美人之秋亦美。
假如不把青春视为优雅得体之补足,年少者多半都难称俊秀。
美貌如夏日鲜果易腐难存,而且它每每使年少者放荡,并给年长者几分难堪;但若美貌依附于善者,便会使善举光彩夺目,使恶行无地自容。
—谈读书
读书之用有三:一为怡神旷心,二为增趣添雅,三为长才益智。
怡神旷心最见于蜇伏幽居,增趣添雅最见于高谈雄辩,而长才益智则最见于处事辩理。
有些书可浅尝辄止,有些书可囫囵吞枣,但有少量书则须细细咀嚼,慢慢消化;换言之,有些书可只读其章节,有些书可大致浏览,有少量书则须通篇细读并认真领悟。
读书可使人充实,讨论可使人敏锐,笔记则可使人严谨;故不常做笔记者须有过目不忘之记忆,不常讨论者须有通权达变之天资,而不常读书者则须有狡诈诡谲之伎俩,方可显其无知为卓有见识。
读史使人明智,读诗使人灵透,数学使人精细,物理学使人深沉,伦理学使人庄重,逻辑修辞则使人善辩,正如古人所云:学皆成性;不仅如此,连心智上的各种障碍都可以读适当之书而令其开豁。
—论法官的职责
法官应该足智多谋,但更应该博古通今;应该为人称道,但更应该受人尊敬;应该自信不疑,但更应该谨言慎行,。
而更重要的是,刚直不阿应是他们固有的天性和美德。