篇一:外籍人员劳动合同2014
甲方:
乙方:
签订日期:
劳动合同 employment contract party a: party b:date:
甲方(用人单位)全称:
住所:
联系电话:
法定代表人:
party a (employer) name: address: telephone: legal representative:
乙方(劳动者)姓名:性别:
国籍:
有效身份证件及号码:
现住址:
联系电话:
外国人就业证号:
party b (employee) name:gender: nationality: id card no.:address: telephone: work permit no.:第一条根据《中华人民共和国劳动合同法》等有关规定,甲乙双方本着遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,订立本劳动合同,共同遵守履行。
article 1the contract is hereby concluded by both parties in accordance with labor law of the peoples republic of china and labor contract law of the people’s republic of china, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith.
第二条合同期限
article 2contract term
劳动合同期限经双方约定,采取下列第种形式。
(一)固定期限:自年月日起至年月日止。
(二)无固定期限:自年月日起至法定解除或终止劳动合同条件出现时止。
(三)以完成一定工作任务为期限:自年月日起至工作任务完成为止。
the term of the labor contract is agreed by both sides in the ticked method below:
□ party a and party b signs a fixed-term labor contract. the contract lasts for ___ year(s), from _________to
________;
□ party a and party b signs a non-fixed term labor contract, which starts from ________ and ends till the occurrence of a statutory termination condition; or
第三条工作内容与工作地点
article 3job responsibility and work place
(1) 甲方聘用乙方从事岗位工作。
(2) 工作地点为。根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可变更工作地点。
(3) 乙方应积极遵守公司所有规章制度,按质、按量、按时完成其本职工作。(4) 甲方可以根据实际工作需要,根据乙方的工作能力和表现,调整乙方工作岗位或安排乙方临时从事其他工作岗位,乙方应予以认可配合。
(5)甲、乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间:
□ 标准工时制,即每日工作小时,每周工作天;
□ 不定时工作制;
□ 综合计算工时工作制,乙方所在岗位实行以周期,总工时小时的综合计算工时工作制。
.
, which can be changed on the basis of mutual agreement as per party a’s business requirements.
b shall agree and cooperate with party a.
(5) both parties agree party b’s working hours are specified as follows (please choose): □ standar d working hours system, i.e. ____ hour(s)/day, ____ day(s)/week;
□ non-fixed working hours system; or
□ cumulative working hours system and the calculation period is ____.
第四条劳动报酬与福利待遇
article 4labor remuneration and welfare
(1)甲方每月日以货币的形式足额支付乙方工资,结算周期为上月月初到上月月末,实行先工作后发薪的制度。
(2)乙方正常工作基本月薪为元(人民币/美元/英镑),汇率以支付当日为准。根据公司经营状况和乙方工作表现,乙方工资及奖金可另行调整。
(3)甲方按照中国有关规定对乙方所应承担的社会保险费用及个人所得税进行代扣代缴。按照乙方工作所在地国家规定所应支付的相关税费由乙方自行承担。
第五条劳动合同的履行与变更
article 5contract performance & alternation
(1)甲方应按照约定为乙方提供适当的工作场所、劳动条件和工作岗位,并按时向乙方支付劳动报酬。乙方应当认真履行自己的劳动职责,并亲自完成本合同约定的工作任务。
(2)甲、乙双方协商一致,可以变更本合同内容,并以书面的形式确定。
(1) party a shall furnish party b with proper working place, labor conditions and position, and shall also pay the remuneration to party b on time, conforming to the provisions herein. party b shall fulfill his responsibilities herein in due diligence.
(2) the contract may be revised in written form, after both parties’ agreement through negotiation.