当前位置:
文档之家› 第 十三 讲《 语言结构对比 》
第 十三 讲《 语言结构对比 》
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
27
明德笃学 求是致用
去年他为了完成一个项目在实验 室用计算机努力地干了十个月。
He worked hard with a computer in the lab for ten months in order to complete a project last year.
The flower is white. [SVC]
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
7
明德笃学 求是致用
句子基本成分对比 The flower is white. [SVC] 水库是1958年修建的。[主语+判断谓语]
The reservoir was bu lt in 1958. [SV(passive)] 他打破了杯子。[主语+谓语+宾语]
子开头处。如果语言环境或上下文能暗 示话题,也可能省略不提。 “说明”部分位于话题之后,对话题进 行说明、解释或质疑。
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
13
明德笃学 求是致用
“话题-说明”结构与“主语-谓语”结构 汉语句子的“话题”与“说明”结构 “话题”是说明的对象,总是放在句 子开头处。如果语言环境或上下文 能暗示话题,也可能省略不提。 “说明”部分位于话题之后,对话题 进行说明、解释或质疑。
明德笃学 求是致用
第 十三 讲 语言结构对比句法对比
By Prof 张林
遵义医学院外国学院
2018年4月18日星期三
1
明德笃学 求是致用
汉语:语义型或意合型,句子的根据在语义,重内 在的逻辑关系 无主语的句子和无动词的句子比比皆是
英语:语法型或形合型,句子的根据在语法,重外 在的形式连接
句子的主语和动词不可或缺 连接词(connective word)的使用远远多于汉语
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
5
明德笃学 求是致用
英语的五种基本句型
英语的五种基本句型
SV SVO SVOO SVOC SVC
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
6
明德笃学 求是致用
句子基本成分对比 这个姑娘很漂亮。[主语+形容词谓语]
That girl is very pretty. [SVC] 老舍是北京人。[主语+名词谓语] Lao She was from Beijing. [SVC] 这花儿是白的。[主语+判断谓语]
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
14
明德笃学 求是致用
“话题-说明”结构与“主语-谓语”结构
“说明”部分与“话题”部分不存在一致 关系。“说明”可以是一个名词或动词, 也可以是一连串的名词短语或连动结构, 还可以由形容词及各种词组充当,对结 尾没有限制,可长可短,视语义而定。 汉语的连谓句典型地反映出话题的后面 一长串说明的特点(因为凡与话题有 关的内容都可放在后面对其进行说明)
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
23
明德笃学 求是致用
人穷志不短。 Though one is poor, he has high aspirations. 人有脸,树有皮。 The face is as important to a man as the bark to a tree. 人不犯我,我不犯人。 We will not attack unless we are attacked.
He broke the glass. [SVO]
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
8
明德笃学 求是致用
句子基本成分对比 李先生教我们地理。[主语+谓语+宾语+ 宾语]
Mr. Li teaches us geography.[SVOO] 他要我投寄这封信。[主语+谓语+宾/主 语+谓语(兼语式)]
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
15
明德笃学 求是致用
“话题-说明”结构与“主语-谓语”结构
英语句子结构:一个主语和一个谓语相 一致 有个叫毛满珠的哑巴姑娘, 翻过几重山来找王斌,痛苦地 做着各种手势,要求得到帮助。
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
16
明德笃学 求是致用
“话题-说明”结构与“主语-谓语”结构
遵义医学院外国学院
11
明德笃学 求是致用
句法对比 ——是谁呀?——是我。 ——Who is it? ——It's me. 不行! It won't do!
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
12
明德笃学 求是致用
“话题-说明”结构 与“主语-谓语”结构 汉语句子的“话题”与“说明”结 构“话题”是说明的对象,总是放在句
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
10
明德笃学 求是致用
句法对比
叶子黄了。 The leaves turned brown. 看样子要变天了。 It seems the weather is changing. 当时我在北京。 I was in Beijing at the time.
2018年4月18日星期三
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
17
明德笃学 求是致用
“话题-说明”结构与“主语-谓语”结构 He became deaf at five after an attack of typhoid fever. 老拴正在专心走路,忽然吃了一 惊,远远地看见一条丁字街,明 明白白横着。他便退了几步,寻 到一家关着门的铺子,蹩进檐下, 靠门停住了。(鲁迅《药》)
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
24
明德笃学 求是致用
“左分支”结构与“右分支”结构
思维模式差异: 中国人的思维模式基本上是首先考
虑事物的环境和外围因素,然后考 虑具体事物或中心事件。
西方人的思维模式正相反,首先考
虑中心事物,然后才加上外围因素。
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
25
明德笃学 求是致用
思维方式差异在句子结构上的表现 汉语“左分支”结构(“狮子头”形 状)
状语总放在谓语或句子主体前边 定语无论长短,都置于中心词之前 状语部分长,主谓部分短; 主语部分长,谓语部分短; 修饰成分长,中心成分短。
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
26
明德笃学 求是致用
There was a dumb girl called Mao Manzhu, who traveled over ranges of mountains to come to Wang Bin. With various painful gestures, she begged for Wang's help. 他五岁时候,生了一场伤寒,变成了 聋子。
2018年4月18日星期三
29
明德笃学 求是致用
汉英平行结构对比
汉语平行结构: “整句”中的句式
结构。
整句:结构相同或相似,字数大致相 等, 整齐地排列在一起的一组句子。
整句形式:对偶、排比、反复
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
30
明德笃学 求是致用
汉英平行结构对比
Parallelism:英语话语组织的一种重要形
遵义医学院外国学院
3
明德笃学 求是致用
Amidst the feverish bustling, there appeared on the stage a girl about eighteen or nineteen years old, dressed up just like the former. Her face was shaped like melon-seed. Her beauty was above the average womancharming but not coquettish, and a clarity of complexion but not coldness.
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
28
明德笃学 求是致用
人称与物称:汉英拟人法对比
一种 (思潮)以陈独秀为代表,认为……
This view, represented by Chen Duxiu, was that …
我们的事业从胜利走向胜利。
We have won one victory after another for our cause.
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
2
明德笃学 求是致用
正在热闹哄哄的时节,只见那后台里,又出 来一位姑娘,(。)年纪约十八九岁,装束 与前一 个毫无分别,(。)瓜子脸儿, 白净面皮,(。)相貌不过中人之姿, (。)只觉得秀而不媚,清而不寒。(刘 鹗《老残游记》)
2018年4月18日星期三
英语“右分支”结构(“孔雀”形状)
多数定语成分(除单词外)都置于中心词之 后 多数状语也置于主干成分之后重视末端重量, 有时使用形式主语
村东头的王大妈来了,受坏人欺骗的村民们也 来了。 There came Aunt Wang who dwelt at the eastern end of the village, and also came the villagers who had been deceived.
2018年4月18日星期三
遵义医学院外国学院
4
明德笃学 求是致用
主要差异 3.1 句子基本成分对比 3.2 “话题-说明”结构与“主语-谓语”结构 3.3 “板块”式结构与“多枝共干”结构 3.4 “左分支”结构与“右分支”结构 3.5 人称与物称:汉英拟人法对比 3.6 汉英平行结构对比 3.7 汉英重量趋势对比