当前位置:文档之家› 2015年广外翻译硕士真题(回忆版)

2015年广外翻译硕士真题(回忆版)


就记得这几句话了。
中译英:关于经济全球化,亚洲和世界其他地区联系越来越紧密, 需要增加互信等。什么传统威胁和非传统威胁不利于亚洲稳定。难翻 的几句记得,“一花开放不是春,百花盛开春满园”,“百尺竿头,更 进一步”。强烈建议大家优先把钟伟合英语口译教程(上下)两本从头到 尾翻译一遍,不仅翻译有类似的表达,而且词组翻译有很多也在这本 书里面,其他的官方参考书可以放在后面看。 翻译硕士英语 1、选择题:好像没几个语法题,考的都很简单,有个 either or 和 neither nor 的区别。其他题目就记得几个词组了:gear up to, set off to, carve up。有几个选择题都是跟埃博拉疫情相关的。 2、阅读:前面两篇忘了,不过不是很难。第三篇:很多外来移民涌 入英国,有的人认为好,可以带来年轻的劳动力,没怎么减少英国人 的福利,其他人认为不好,使得就业竞争激烈,当地人的福利下降等。 两个问答题分别针对这两个方面的。 第四篇:西班牙的什么地方想 要独立出来成为一个国家,民众对此意见不一,有的人投票支持独立, 其他人不支持独立。
2、行政文: 白云山管理局要在 2014 年 8 月 16 日至 24 日举办第三届郑仙诞 旅游文化节,总共两部分,第一部分介绍了文化节的内容,第二部分 给了具体的日程,16 日是开幕式,20 日是什么游行,24 日是庙会, 旅客可以购买精美手工艺品,请自定文体,自选发文机关写一篇公文。 我写了通知,不知道对不对。广外考了好几次通知,大家平时可以多 练练笔。 3、作文:习近平说:文艺的发展决不能盲目顺应市场需求,沾 满了铜臭气。艺术家的创作要反应民众生活,贴近人民,追求真善美。 什么文体都可以,诗歌,戏剧啊都可以。我写的是要坚守本心,不知 偏题了不。 英语翻译基础 1、词组翻译: 中译英: 十八届四中全会, 民族凝聚力, 廉租房, 洲际弹道导弹, 综合国力, 零和博弈, 货物吞吐量, 农田水利化,
2015 年广外翻译硕士 MTI 考研真题(回忆版)
汉语百科知识 1、百科知识:
亚太经合组织非领导人会议, 气候变化, 网络安全, 伊朗核问题, 埃博拉疫情, 最高人民法院, 第一审, 知识产权, 著作权 , 专利, 海上丝绸之路, 十三行, 汉书, 岭南文化, 企业社会责任, 互联网金融 , 实体经济, 经济全球化。
一站式服务, 剩余劳动力, 暂住证, 镇馆之宝。 英译中: merger and acquisition, royalty rate, light literature, income tax return, export tax refund, ollegiate tribunal, civic responsibilities, Financial Times, inflation-proof banking savings, public service interpreting. 2、篇章:
英译中:关于重新创作的主题,总共三大段,第二段是讲走错了 创作的ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ路,美国流行电视新闻台披露了一个事件,让孩子们用手指 蘸上颜料作画,然后装裱好悬挂到美术馆里,而顾客在不知情的情况 下,愿意花数万美元购买这些作品。有个单词不认识 iconolast。第三 段是讲创作是基于过去的基础上,例如莫扎特曾受到汉德的影响,贝 多芬曾受到海顿的影响。翻译过来是这个意思,水平不保证,原谅我
3、作文:关于高等教育改革,有的人认为现在的教育体系已经实行 了改革, 有的人认为需要进行彻底的改革,阐述你的观点。
相关主题