当前位置:文档之家› 【资料】美女与野兽英文概括

【资料】美女与野兽英文概括

美女与野兽英文概括【篇一:美女与野兽英文概括】one day news came that a ship hadarrived which would makethe merchant wealthy again.有一天传来了这样的消息:一艘船来了,这可能使商人重新富起来。

the merchant set off to the city, andjust before he left he said,tell me, daughters, what gifts wouldyou like me to bring backfor you?告诉我,女儿们,你们希望我带给商人打算进城,出发前他问道:“ 你什么礼物?”the two older girls asked for fineclothes and jewels, but beautywanted nothing . realizing this madeher sisters look greedy,she thought it best to ask for something.bring me a rose,father, she said, just a beautiful redrose.两位姐姐索要衣服和首饰,但是美女什么也不想要。

但是想到这样做可能会使姐姐们显得很贪婪,她想她最好要点什么。

“给我一枝玫瑰花,父亲,”她说道,“我只想要一枝玫瑰花。

”when the merchant reached the city hefound disaster hadstruck once more and the ships cargo wasruined.商人来到城市里,他发现灾难又一次降临,船上的货物被毁了。

he took the road homewondering how to break the news to his children. he was so deep inthought that he lost his way.他走在回家的路上,心想如何把这个消息带给孩子们,他苦苦思索,以致于迷路了。

worse still, it started to snow, andhe feared he would neverreach home alive.更糟糕的是,天下起雪来,他担心他不能活着回家了。

just as he despaired he noticedlights ahead, and ridingtowards them he saw a finecastle.正当他失望泄气的时候,他注意到前方有灯光,当他骑马前往时,他发现了一座富丽堂皇的宫殿。

the gates stood open and flares werealight in the courtyard.大门敞开着,院子里的炉火燃烧着。

in the stables a stall empty with hayin the manger and cleanbedding on the floor ready for hishorse.the castle itself seemed to bedeserted, but a fire was burningin the dining-hall where a tablewas laid with food.看起来宫殿是被废弃的,但是餐厅里生着炉火,桌上摆满了食物。

the merchant ate well and stillfinding no one went upstairs to a bedroom which had been prepared. it is almost as if i were expected, he thought.商人吃过晚餐,但是他还是看不到主人,于是他走上楼,来到一间已经预备好的卧室。

“似乎有人期待我来。

”他心想。

in the morning he found clean clotheshad been laid out for himand breakfast was on the table in thedining - hall.第二天早晨,他看到预备好的干净衣服和餐厅饭桌上摆放着早饭。

after he had eaten he fetched hishorse and as he rode away hesaw a spray of red roses growing froma rose bush.吃过早饭之后,他取回他的,正当他准备骑马离开的时候,他看到玫瑰花丛中开放着一束玫瑰。

remembering beautys request, andthinking he would be able tobring a present for at least onedaughter, he plucked a rosefrom the bush.他想起美女的请求,想到至少可以带给一个女儿礼物,他从花丛中摘下一朵玫瑰花。

suddenly a beast-like monsterappeared. is this how you repaymy hospitality? it roared. youeat my food, sleep in my guest-room and then insult me by stealingmy flowers. you shall diefor this.忽然一只野兽出现了,“这就是你对我热情款待的回报吗?”野兽咆哮道。

“你吃了我的早饭,在我的客房里睡觉,还偷走我的花。

你应该为此去死。

”the merchant pleaded for his life,and begged to see hischildren once more before hedied.商人祈求野兽饶他一命,并且恳求在他死之前再看孩子们一眼。

at last the beast relented. i willspare your life, it said, if one ofyour daughters will come herewillingly and die for you.最后野兽说道“如果你的一个女儿肯来为你受死,我将留条活路给你。

”otherwise you must promise to returnwithin three months anddie yourself.“否则你必须承诺三个月内返回这里自己死。

”the merchant agreed to return andwent on his way. at home his children listened with sorrow to histales of the lost cargo andhis promise to themonster.商人同意会回来,然后上路了,他回到家里,孩子们很伤心地听了他的故事,包括他失去的货物以及他对野兽的承诺。

his two elder daughters turned onbeauty, saying, your stupidrequest for a rose has brought allthis trouble on us. it is yourfault that father mustdie.他的两个大女儿转过身来,对美女说道:“你这个愚蠢的原望给我们大家带来了灾难。

如果父亲必须死,那就是你的错误。

”。

when the three months were up beautyinsisted on going to thecastle with her father, pretending only toride with him forcompany on the journey.当三个月结束时,美女坚持与父亲一同去城堡,假装只是在路上陪伴着他。

the beast met them, and asked beautyif she had come of herown accord, and she told him shehad.good, he said. now your father cango home and you will staywith me.野兽迎接了他们,并且问美女是否自愿来到这里,当美女回答是的时候,野兽说道:“ 好的,现在你的父亲可以回家了,而你要和我在一起。

”what shall i call you? she askedbravely.you may call me beast, hereplied.“我应该如何称呼你?”她大胆地问道。

“你可以叫我野兽”他回答。

certainly he was very ugly and itseemed a good name for him.当然,他很丑陋,似乎这是一个合适的好名字。

beauty waved a sad farewell to herfather.美女对她的父亲说再见。

but she was happy that at least shehad saved his life.但是她还是很高兴,至少她救了父亲的命。

as beauty wandered through the castleshe found many lovelyrooms and beautiful courtyards withgardens.美女在城堡里四处闲逛,她看到很多可爱的房间,和许多带花园的庭院。

at last she came to a room which wassurely meant just for her.最后她来到一间屋子,很明显正是为她准备的。

it had many ofher favourite books andobjects in it.房间里有许多书和物品,都是她喜欢的。

on the wall hung a beautiful mirrorand to her surprise, as shelooked into it, she saw her fatherarriving back at their homeand her brothers and sisters greetinghim.墙上挂着一面好看的镜子,让她惊讶的是,当她照镜子时,他看到父亲回到家中,哥哥姐姐欢迎他归来。

the picture only lasted a few secondsthen faded.这个画面只保持了几秒钟就消失了。

相关主题