计算机专业英语基础知识
6
e.g.2 词汇的多义性
* Transistor is a current-operated device. * The relay is operated by a current of mA. * This circuit is operated from battery. * The patient was operated by surgeon. * Programmer is operating the computer. e.g.3 公共词汇的专业性 bus , bridge , router , thread , semaphore
3
翻译
翻译是用一种语言把另一种语言表示的 内容 准确无误地重新表达出来,翻译不是原文的翻版 或者复制,从某种意义上来说是原文的再创作。
翻译要求基于阅读,但高于阅读。 翻译要做到 “信、达、雅”
4
专业英语的特点
专业英语的专业性
专业性主要体现在它的专业内容和特殊专业词汇。 catch a crab Milky Way pull one’s leg burn a hole in one’s pocket
5
e.g.1 公共英语词汇的特殊应用
* There is no if in the case. * I know the ins and outs of the questions. * The past years have produced only the bits and pieces for future system whose forms of implementation are still uncertain.
8
专业英语的实义性
在应用领域中,专业英语体现了一种实义性,也就是 说,从专业的角度,只要能够说明问题,阐述中心意思, 在某种特殊文体结构上,用词节省、句子紧凑精炼、采用 实义词汇而不拘泥于完整语法。常采用不定式短语、分词 短语、介词短语动名词短语等,作者力图用最少的语言表 达尽可能多的意思。
9
计算机专业英语中的词汇
专业英语知识补充
1
本章学习要点
专业英语与公共英语 阅读 翻译 专业英语的特点 计算机专业英语中词汇 专业英语的重要结构与语法重点
2
专业英语与公共英语的区别
专业英语=公共英语+专业词汇
阅读
精读(intensive reading)→泛读(extensive reading) 重点在于掌握重要的关键性的知识段,了解和熟悉某个 问题(专题或论点),对于不重要的部分一带而过。所以需 要一定的阅读能力,既要读得懂,也要读得快。 理解比速度更重要 专业英语阅读中必须注意词汇的含义
11
point-and-click line-by-line over-hyped end-user sign-on pull-down
drag-and-drop store-and-forward operator-controlable front-user sign-off push-up pop-up
专业词汇的构成 一、派生词(derivation)
1. 前缀(改变词义,不改变词性,置 于词根之前)
① multi- ② hyper- ③ super④ inter- ⑤ micro- ⑥ tele-
2. 后缀(改变词性,改变词义/词类)
① -scope ② -meter ③ -graph ④ -able ⑤ -ware ⑥ -ity
12
三、混成词(blending) brunch smog codec compuser syscall
e.g Globull. Knowledgeabull. Expandabull.
Reliabull.
13
四、缩略词(shortening)
缩略词是将较长的英语单词取其首部或者主干构成与原 词同义的短单词,或者将组成词汇短语的各个单词的首字母 拼接为一个大写字母的字符串。
(1)通常以小写字母出现,并作为常规单词 radar (radio detecting and ranging) laser (light amplification by stimulated emission of radiation ) (2)以大写字母出现,具有主体发音音节 BASIC (Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code) TOEFL (Test Of English as a Foreign Language) (3)以大写字母出现,没有读音音节,仅为字母头缩写 PCB (Process Control Block) 进程控制块 DBMS (DataBase Management System) 数据库管理系统
1. 压缩和省略(将某些太长、难拼难记、使用频繁的单 词压缩成一个短小的单词,或取其头部、或取其关键音节)
flu =influenza iff = ?
lab = laboratory math =mathematics
14
2. 缩写(将某些词组和单词集合中每个实意单词的第一或者首 部几个字母重新组合,组成为一个新的词汇,作为专门词汇使用。 在应用中形成三种类型)
10
二、复合词(compounding) 复合词的实例有: ① -based ② -centric ③ -oriented ④ -free ⑤ info其他 point-to-point plug-and-play easy-to-use off-the-shelf peer-to-peer leading-edge
7
专业英语的客观性
专业英语文体在很多情况下是对某个科技产品和科技技术,为了表示一种公 允性和客观性,往往在句子结构上采用被动语态(passive)描述,即以被描述 者为主体,或者以第三者的身份介绍文章要点和内容。
e.g.1 The processing method of the program giving details of product’s distance and direction is discussed. e.g.2 Production cost saving due to reduced system down-time using the new techniques are indicated.