当前位置:文档之家› 进口核销操作

进口核销操作

进口核销操作
浙江××进出口有限公司进口部于2010年4月份与意大利客户签订了一份进口合同,用于购买6000件女式皮大衣(货号3309),支付条件为即期付款的跟单托收。

意大利客户发货后,委托当地的托收行并通过中国银行杭州分行向浙江××进出口有限公司提示了该笔进口业务的全套单据。

单证员杨×通过公司财务人员办理了对外付款业务,取得了全套业务单据,并先后办理了进口报检和进口报关业务。

在报关提货后,单证员杨×需要办理进口付汇核销手续。

来单行SANTANDER BANK Carrer de Ferran.Barcelona,Soain浙江××进出口有限公司组织机构代码213456890发票号STXl086提运单号COS985432人民币账号80012345520809001
PURCHASE ORDER
ORIGINAL 编号NO:FXl015
日期Date:Apr 18,2010
地址Add:HANGZHOU
The Buyer:
浙江××进出口有限公司
ZHEJIANG××IMP&EXP COMPANY
470 BinWen Rd,Hangzhou Chilla
Tel:+86-571-58108213
THE SELLER: JHZ TRADING COMPANY
ADD: victor 22,Barcelom,spain
Tel:+34—93—3803456
The undersigned SeLLers and Buyers have agreed t0 close the following transactIONS ACCORDING TO the terms and conditions stiDulated bellow:
总值TOTAL VALUE:SAY EURO SIXTY-FIVE THOUSAND FIVE HUNDRED 0NLY
装运港PORT OF SHIPMENT:BARCELONA
装运期限SHIPMENT:Latest May 30,2010
目的地DESTINATION:SHANGHAI By vessel
付款方式PAYMENT:D/P AT SIGHT
保险Insurance:To be effected by the seller for 1lO%invoice Value covering aIl risks and war RISK
仲裁Arbitration:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,应由双方通过友好协
商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易促进会对外经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂定规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

ALL disputes arising from the execution of,or in connection with this contract,SHALL be settled amICably through friendly negotiation.In case n0 settlement can be reached through negoTION ,then case sllall then be submitted to Chim Internatioml Economic and Trade Arbitration Commisslon ln accordance with its Drovisionalrules or procedure.The arbitral award is final and binding upon both partIES
一般条款GENERAL TERMS:
(1)质地、重量、尺寸、花型、颜色均允许合理差异,对合理范围内差异提出的索赔,概不受理。

Reasonable tolerance in quality, weight,measurements, designs and colours ls allowed for which claims will be entertained.
(2)买方对下列各点所造成的后果承担全部责任:(甲)使用买方的特定装潢、花型图案等;(乙)不及时提供生产所需的规格或其他细则;(丙)不按时开信用证;(丁)信用证条款与售货确认书不相符而不及时修改。

Buyers are to assume full responsibilities for any consequences arising from: (a)the use of packing,designs or pattern made to order;(b)late submission of specification or any other details necessary forthe execution of this Sales Confirmation;(c)late establishment of L/C;(d)late amendment to L/C inconsistent with the provisions of this Sales Confirmation.
(3)人力不可抗拒的事故造成延期无法交货者,卖方不负任何责任。

Sellers are not responsible for late or non-delivery in the event of force majeure or any contingencies beyond Sellers contr01.
(4)凡有对装达的货物质量提出索赔者,必须在货到目的港后30天内提出。

Claims,if any,concerning the goods shipped should be filed within 30 days after arrival at destinatior
(5)买方应在收到本售货确认书后10天内签退一份给卖方。

如在此期限内不提任何异议,售货确认书即生效,凭买方订单或买方先前确认而缮制的售货确认书,在发出后即生效。

非经双方同意,不得更改或撤销。

Buyers should sign one copy of this Sales Confirmation and return it to Sellers within 10 days after receipt.If nothing is proposed to the contrary within that time,this Sales Confirmation will be effective.Sales Confirmation,issued on the strength of Buyers order or earlier confirmation is effective.Immediately on its issuance,and subject to neither modification nor cancellation,unless agreed upon by both parties.卖方(The Seller) 买方(The Buyer)
JHZ TRADING COMPANY ZHEJIANG××IMPORT&EXP COMPANY
问题
1.填写对外付款/承兑通知书
对外付款/承兑通知书银行业务编号111P0045678 日期:2010-06—17
2.填写的进口付汇核销单
贸易进口付汇核销单(代申报单) 印单局代码:33000 核销单编号:01220
3.填写的购汇申请书
4.到外管局核销需要携带什么材料?同时填写进口付汇核销表
货物提取后,浙江××进出口有限公司携带以下文件资料到外汇管理局办理了托收业务项下
进口核销:
其中,进口付汇核销表内容如下:
5.进口核销业务的基本操作流程如何
6.核销业务所需的单据有哪些?。

相关主题