Sam: Good morning, Susan.Susan: Good morning, Sam. What's the schedule today?Sam: Ten o'clock, telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. Susan: OK.Sam: Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency.Susan: I did that. Go on.Sam: Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship.Susan: Where are they?Sam: Right here.Susan: Did you look at them?Sam: Yes, I did.Susan: What do you think of the spaceship?Sam: I think the kids'll love it.Susan: Would you show me the drawings,please?Susan: Huh.Susan: Now, what else is on the schedule today?Sam: Well, at one o'clock you have a lunch appointment with Mr. Levine, the client from the Toytown Stores.Susan: Where?Sam: At Rossano's.Susan: Hmm. Anything else?Sam: At four o'clock, you have a meeting with the production staff in the conference room.Susan: Make sure everybody is at that meeting.Sam: Will do. At six you're meeting Mr. Ozawa.Susan: Oh, yes. Are his models here?Sam: They're in my office.Susan: I'd like to see them.Sam: Right.【语言点精讲】1. What's the schedule today?今天的日程是怎么安排的?也可以说What is on the schedule today?schedule: 时间表,计划表,议事日程。
2. Ten o'clock, telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls.十点钟,给FAO施瓦茨公司打电话,谈双胞胎娃娃玩具问题。
telephone sb.: 给某人打电话。
telephone在这里用作动词。
FAO Schwarz: 是纽约一家著名的玩具公司。
twin baby dolls: 双胞胎娃娃玩具。
3. Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship.十一点,批准玩具太空船的草图。
approve sth.: 批准,通过;同意。
sketches: 素描图,草图。
还有其他的一些词汇来表示不同的图。
如drawing (用线条构成的图画),painting (色彩图,如油画),picture (泛指图画、肖像以及照片),portrait(肖像画),chart (图表),cartoon (卡通或漫画),blueprint(蓝图),design (设计图),photo (照片),snapshot(抓拍的照片,常是不很正式的),candid photo (趁人不备时偷拍的照片)。
4. At four o'clock, you have a meeting with the production staff in the conference room.四点钟你在会议室和生产人员开会。
production staff: 在一起从事生产的工作人员。
staff 是集合名词,指某一单位的全部工作人员或雇员,一般不用复数形式。
conference room: 会议室。
conference通常是指大型的会议。
5. Will do.相当于Sure, I'll do it.(我会去办的,没问题。
)这是表示同意做某事的口语说法。
6. Right.好的,行。
这也是同意做某事的一种口语说法。
说”Right”也可以表示同意别人的观点。
Susan: What else? Come on, Sam…Sam: You work too hard, Susan. When was your last day off?Susan: Hmm. I can't remember.Sam: You really ought to take some time off.Susan: What for?Sam: To enjoy the simple things in life…Susan: I know, Sam. Maybe soon.Sam: To smell the flowers.Susan: Oh, wait a minute. What's today's date?Sam: Today is the twelfth. Why?Susan: It seems to me I scheduled something else.Sam: There's nothing else in the appointment book.Susan: I'm sure I did. Oh, well, I'll probably remember it later.Sam: I hope it isn't important.Susan: Hmm. It's probably nothing. OK, let's get started. Would you call Priscilla Smith at FAO Schwarz, please?Sam: Right.Later that morning…Sam: These are the models from the Japanese film maker.Susan: Thank you. Just put them on my desk.Sam: And the new drawings for the toy spaceship.Susan: Wonderful. That was fast.Sam: We have a new artist. She's very talented.【语言点精讲】1. You really ought to take some time off.你真的应该休息一下。
ought to do sth.: 应该做某事。
ought to的口语说法的发音为awta。
take some time off: 抽出时间(休息一下,放松一下)。
2. What for?为什么?在这里相当于“Why? ”3. To enjoy the simple things in life…享受一下人生的小小乐趣……the simple things in life: 人生的小乐趣。
这里simple things指的是轻松愉快的谈话,欣赏美丽的天空,或是散步之类的简单但是令人感到放松和快乐的事。
4. To smell the flowers.去享受一下鸟语花香。
这个短语场用来指“轻松一下,放松一下,休息一会儿”。
5. What's today's date? Today is the twelfth.用“What's today's date?”提问时,问的是日期,“今天是(几月)几号?”用“What day is it today?”提问时,问的则是“今天是星期几?”the twelfth: 这里表示日期,指12号。
在表示日期时,使用序数词。
6. It seems to me I scheduled something else.我好像还安排了一项别的日程。
It seems to…: 好像是…schedule在这里用作动词,“将…列入计划,排入日程”。
7. It's probably nothing.大概不是什么重要事。
类似含义的说法还有“It’s probably no big deal. ”以及“It’s probably no b ig thing.”Susan: What time is it, anyway? My watch stopped.Sam: It's eleven thirty.Susan: What time is my lunch date with Bill Levine?Sam: One o'clock.Susan: Remind me to leave at twelve forty-five.Sam: Did you remember your other appointment for today?Susan: No, but I have a feeling it's going to be too late when I do remember. [Sam leaves Susan's office. A little later, he returns.]Susan: Yes, Sam?Sam: I just solved the mystery.Susan: What did I forget?Sam: You have some guests in the reception room.Susan: What? Who?Sam: Mr. Harry Bennett and his daughter.Susan: I remember! Oh…Harry! I made a lunch date with him and his daughter weeks ago.Sam: Is he a client?Susan: He's a friend.Sam: Well he's here with his daughter to have lunch.Susan: I met her at Thanksgiving, and I promised to have lunch with both of them today.Sam: Yes, indeed. What are you going to do about your appointment with Mr. Levine?Susan: Any suggestions? Oh!【语言点精讲】1. It's eleven thirty.eleven thirty: 十一点半。