电子邮件: 信头Dear Mr. President,Excelentíssimo Sr. Presidente,非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓Dear Sir,Prezado Senhor,Caro Senhor,正式,男性收信者,姓名不详Dear Madam,Prezada Senhora,Cara Senhora,正式,女性收信者,姓名不详Dear Sir / Madam,Prezado(a) Senhor(a),Caro(a) Senhor(a),正式,收信者姓名性别不详Dear Sirs,Prezados Senhores,Caros Senhores,正式,用于写给几个人或整个部门To whom it may concern,A quem possa interessar,正式,收信人姓名性别完全不详Dear Mr. Smith,Prezado Sr. Vítor Silva,Caro Sr. Vítor Silva,正式,男性收信者,姓名详Dear Mrs. Smith,Prezada Srª. Maria Silva,Cara Srª. Maria Silva,正式,女性收信者,已婚,姓名详Dear Miss Smith,Prezada Srtª. Maria Silva,Cara Srtª. Maria Silva,正式,女性收信者,未婚,姓名详Dear Ms. Smith,Prezada Srª. Maria Silva,Cara Srª. Maria Silva,正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详Dear John Smith,Prezado Vítor Andrade,Caro Vítor Andrade,不很正式,曾和收信人做过生意Dear John,Prezado Vítor,Caro Vítor,不正式,和收信人是不很熟悉的朋友We are writing to you regarding…Nós escrevemos a respeito de...正式,代表整个公司We are writing in connection with ...Nós escrevemos em atenção à/ao...正式,代表整个公司Further to…A respeito de..正式,就联系公司的相关事宜With reference to…Com referência a...正式,就联系公司的相关事宜I am writing to enquire about…Escrevo-lhe para saber sobre...不很正式,以个人身份代表整个公司I am writing to you on behalf of...Escrevo-lhe em nome de...正式,为他人写信Your company was highly recomme nded by…Sua empresa foi altamente recomendada por...正式,礼貌的书信开头方式电子邮件: 正文Would you mind if…O senhor se importaria se...(masculino)A senhora se importaria se...(feminino)正式请求,非常客气Would you be so kind as to…O senhor/A senhora teria a gentileza de...正式请求,非常客气I would be most obliged if…Eu ficaria muito satisfeito se...正式请求,非常客气We would appreciate it if you could send us more detailed information about…Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... 正式请求,非常礼貌I would be grateful if you could...Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...正式请求,非常礼貌Would you please send me…O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...正式请求,礼貌We are interested in obtaining/receiving…Nós estamos interessados em obter/receber...正式请求,礼貌I must ask you whether...Devo perguntar-lhe se...正式请求,礼貌Could you recommend…O senhor/A senhora poderia recomendar...正式请求,直接Would you please send me…O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...正式请求,直接You are urgently request ed to…O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...正式请求,非常直接We would be grateful if…Nós ficaríamos agradecidos se...正式请求,礼貌,代表公司What is your current list price for…Qual a lista atual de preços de...正式特殊要求,直接We are interested in ... and we would like to know ...Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...正式请求,直接We understand from your advertisment that you produce…Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...正式请求,直接It is our intention to…É a nossa intenção...正式意向声明,直接We carefully considered your proposal and…Nós analisamos sua proposta com atenção e...正式,关于生意交易的决定We are sorry to inform you that…Lamentamos informar que...正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣The attachment is in...O anexo está no formato...正式,详细说明收信人打开附件的程序I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus. 正式,直接,说明附件问题I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".正式,礼貌For further information please c onsult our website at…Para maiores informações, por favor consulte nosso website...正式,用于留写网站地址电子邮件: 结束语If you need any additional assistance, please contact me.Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.正式,非常礼貌If we can be of any further assistance, please let us know.Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.正式,非常礼貌Thanking you in advance…Desde já agradeço (singular)...Desde já agradecemos...(plural)正式,非常礼貌Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.正式,非常礼貌I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.正式,非常礼貌Please reply as soon as possible because…Por favor, responda o mais rápido possível, pois...正式,礼貌If you require any further information, feel free to contact me.Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.正式,礼貌I look forward to the possibility of working together.Espero que possamos trabalhar em parceria.正式,礼貌Thank you for your help in this matter.Obrigado por sua ajuda com esta questão.正式,礼貌I look forward to discussing this with you.Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.正式,直接If you require more information ...Caso precise de maiores informações...正式,直接We appreciate your business.Nós prezamos o seu negócio.正式,直接Please contact me - my direct telephone number i s…Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... 正式,非常直接I look forward to hearing from you soon.Espero ter notícias suas em breve.不很正式,礼貌Yours faithfully,Cordialmente,正式,收信者姓名不详Yours sincerely,Atenciosamente,正式,广泛使用,收信者姓名详Respectfully yours,Com elevada estima,正式,使用不广泛,收信者姓名详Kind/Best regards,Lembranças,非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间。