前厅高级服务员常用英语-结账服务Unit 6 Front Office Cashiers’ Service 结账服务ConversationA. Settling a bill in cashCashier: Good morning. Can I help you?Guest: Yes, I’d like to check out now.C: Can I have your name and room number, please?G: John Smith, Room 1208.C: May I have your room key, please?G: Sure. Here you are.C: Just a moment, please… Mr. .Smith. Here is your bill. Would you like to check it?G: I’m sorry. What’s the 20 Yuan for?C: That’s for the drinks you ordered from your room.G: I see.C: How would you like to make payment, Mr. .Smith?G: I’d like to pay in cash.C: That’ll be 2180 Yuan, then.G: Here you are.C: Here’s your change and receipt, Mr. Smith, I’ll send a bellman up to get your luggage.G: Thank you .C: You are welcome. Good-bye.B. Settling a bill by credit cardCashier: Good morning, sir. May I help you ?Guest: My name is Mr. Bell and I was in room 520. I’d like to check out .Can I have my bill now?C: Certainly, Mr. .Bell. Please wait a mo ment…thank you for waiting. The total including service charge for five days is 5100 Yuan.G: Do you take credit card?C: What kind have you got?G: American Express.C: Yes, we do, but since the amount exceeds 5000Yuan, I’ll have to ask for the approval code. Just a moment, please.G: OK.…C: May I have a print of your card, please?G: Here you are.C: Thank you, sir .Could you sign here, please?C. Settling a bill by traveler’s chequesCashier: Good morning, sir. May I help you ?Guest: Yes, I want to check out, please. My name is Mr. Bellow.C: Just a moment, please, Mr. Bellow…Were you in room 306?G: Yes.C: All right. Here is your bill, Mr. Bellow. Please check it .G: I’m sorry. What’s this for?C: That’s for the pho ne calls you made from your room.G: Oh, I see. Thank you. Can I pay with traveler’s cheques?C: Certainly, sir. (Mr., Bellow fills out cheques and gives them and his passport to the cashier.) Here are your bill and receipt, Mr. Bellow. Thank you.G: Thank you .Good bye.Useful Expressions1.How would you like to make the payment, sir? 先生,您准备如何付账?2. I’m sorry, sir. There has been a mistake. Please wait a moment while I correct the bill. 对不起,先生,这里有些错,请您稍等,让我更正一下。
3.As a hotel policy, we accept the following credit cards… 饭店规定,我们接受以下几种信用卡。
4.The rates of exchange are on the board there, sir . 先生,请参考告示牌上的外币兑换率。
5.Today’s rate of exchange for …is … Yuan . 今天……的兑换率是……元。
6.I’am afraid that the bill has not reached us yet. So I will have to c heck with the department concerned. 抱歉,您的账单还没有送来,我得同有关部门联系。
7.I’ll draw up your bill for you , sir . 先生,我来给您把账单开出来。
8.Is your luggage down yet, sir? Could you check out after your bags have been brought down, please? 先生,您的行李拿出来了吗?9.The charge of your room will be paid by your host unit while the others should be at your expense. 您的房费将接待单位支付,而杂费则应由您自己付。
10.Have you signed any chits in the last hour? 请问您在结账前一小时之内是不签过账单?11.Do you have any charges for this morning? 您今天上午是否挂账用过宾馆服务?12.Could you leave the key with us after your bags have been brought down, please? 您的行李下来之后请把钥匙交还我们好吗?13.Let me give you another receipt and please check it .Here si the money you overpaid. 让我重新给您开一张收据,请您过目。
这是您多付的钱。
Notes1.American Express Card 美国运通卡2.approval code, 授权号码。
用信用卡支付时有一定的金额限制,超过这个限制时,收款单位须征求信用卡发行银行的意见,发行银行可根据卡人经济状况决定是否同意超额,如同意,则给该收款单位一个“授权号码”(是密码),收款单位凭授权号码与发行银行结算。
会话参考译文A.现金结账出纳员:早上好,要我为您服务吗?客人:是的,我现在想结账。
员:请问您的名字和房间号码?客:约翰。
史密斯,1208房间。
员:请把您的房间钥匙交给我好吗?客:当然,给你。
员:请稍等一下……史密斯先生,这是您的账单,请过目。
客:对不起,这20元是怎么回事?员:这是房间饮料费。
客:我知道了。
员:史密斯先生,请问您将如何付款?客:我想用现金支付。
员:一共是2180元客:给你。
员:史密斯先生。
这是您的找钱的收据,我马上叫行李员上支取您的行李。
客:谢谢。
员:不客气,再见。
B.信用卡结账出纳员:早上好,先生。
要我为您服务吗?客人:我是贝尔先生,住520房间。
我想把账结了。
请问现在是否能把我的账单准备好?员:当然可以,贝尔先生,请稍等一下……谢谢您的等待。
包括服务费在内,5天的总费用是5100元。
客:我可以用信用卡支付吗?员:您持的是什么信用卡?客:美国运通卡。
员:可以,不过因为数额超过了5000元,我们需要发卡公司授权,请稍等一下。
客:好吧。
……员:我可以刷一下您的信用卡吗?客:给你。
员:谢谢您。
先生,请您在这里签名。
C.旅行支票结账出纳员:早上好,先生。
要我为您服务吗?客人:是的,我想结账。
我是拜罗先生。
员:请稍等一下,拜罗先生……您是不是住在306房间?客:是的。
员:好的,这是您的账单,拜罗先生,请过目。
客:对不起,这笔是什么款?员:那是您好从房间内打电话的费用。
客:噢,我知道了,谢谢您,我可以用旅行支票支付吗?员:当然可以,先生。
(拜罗先生填好支票,与护照一起交给了出纳员)拜罗先生,这是您的账单和收据,谢谢。
客:谢谢,再见。