当前位置:文档之家› 趣味英语单词详解

趣味英语单词详解

趣味英语单词详解首先,妙趣横生的发音英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。

Tit for tat:针锋相对Tweedledum and tweedledee:半斤八两hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声cling-clang:叮当作响,铿锵声。

rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。

Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)Zigzag:弯弯曲曲Hotch-potch:大杂烩Criss-cross:纵横交错Helter-skelter:慌慌张张Shilly-shally:犹犹豫豫Chit-chat:拉呱Dillydally:磨磨蹭蹭Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非Higgledy-piggledy:乱七八糟Walkie-talkie:步话机Job-hop:跳槽其次,妙趣横生的词形有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思。

如:鼠辈造反(猜一英语单词)。

谜底是star。

因为star从后往前读,正好是rats。

又,live倒过来就是evil。

所谓:“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”。

英语中有不少单词左右有讲,翻然成趣。

Are----- era(时代);bin(贮藏器)----- nib (笔尖);but ------ tub(盆);deer(鹿)----- reed(芦苇); door----- rood (十字架);doom(注定)----- mood(心情);deem(认为)----- meed(适当的报答); dot(点)----- tod(狐);evil (罪恶)------ live(生活);God----- dog;gnat(小烦扰)----- tang(强烈的味道);gulp(吞)------plug(插座);gut(内容,实质)----- tug(猛拉,苦干);keel(船的龙骨)------leek(韭葱);loop(环)----- pool(水池);loot(赃物)----- tool,meet---- teem(充满,涌现);nip(呷)------ pin(大头针);nod(点头)------ don (大学教师);not----- ton(吨);on---- no;pan(平底锅)------- nap(小睡);part----- trap(陷阱);pets(宠物)------- step;pots(壶)-----stop;put-----tup(公羊);rail(铁轨)------ liar(说谎者);ram(公羊)------ mar(弄糟);raw(生的)------ war;saw(锯)----- was;sloop(小型护航舰)-----pools;smart(机灵的)----- trams(电车);snap(猛咬,争购)----- pans;tap(水龙头)------ pat(轻拍);ten----- net(网);tog(衣服)------ got;tom(雄猫)----- mot(警句);tops(顶)------- spot(点);tun(大酒桶)------ nut(坚果)。

其三、不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。

如:firefly是“萤火虫”,而不是一种“苍蝇”。

Prairie dog是“草原鼠”,而不是一种“狗”。

India ink是“墨汁”,来自中国,而不是“印度”。

Lead pencil是“铅笔”,它不含铅(lead),而是“石墨”。

Silk worm是“蚕”,而不是“蠕虫”。

Douglas fir tree是一种“松树”,而不是“枞树”。

Peanut是“花生”,而不是“豆类”。

English horn是“法国双簧管”,它既不是一种“号”,也不来自英国。

Guinea pig是“天竺鼠”,而不是一种“猪”。

Shortbread是“酥饼”,而不是一种“面包”。

Shooting star是“陨石”,而不是什么“星”。

Funny bone是“麻骨”,指神经,而不是一种“骨”。

Bald eagle是“”,而不是一种“”。

Banana tree说是“香蕉树”,而是一种“草本植物”。

Jackrabbit是一种“野兔”(hare),而不是“家兔”(rabbit)。

Catgut是“羊肠线”,而不是来自“猫”。

Mexican jumping bean是“”,而不是一种Koala bear“考拉熊”,不是一种“熊”,而是一种有袋动物。

Sweetbread是“胰脏”,而不是“面包”。

Writing brush是“毛笔”,而不是一种“刷子”。

Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。

Dutch door是“杂志中的散页广告”,而不是一种“荷兰门”。

Dutch uncle是“唠唠叨叨的人”,而不是一种“荷兰大叔”。

Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是一种“荷兰老婆”。

Go Dutch是“各人自己付钱”,而不是一种“去荷兰”。

Take French leave是“不告而别”,而不是一种“请法国假”。

French letter是“避孕套”,而不是“法国信”。

Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。

A Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品”。

Italian iron是“圆筒形熨斗”,而不是“意大利铁”。

Spanish athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员”。

最后,妙趣横生的大小写有些单词的词首字母仅仅作一下大小写方面的改变,则差之毫厘,谬以千里。

大写China 指“中国”;小写china指“瓷器”。

大写Japan指“日本”;小写japan指“日本式漆器”。

大写Jordan指“约旦”;小写jordan指“尿壶”。

大写John指“约翰”;小写john指“厕所”。

大写Russia 指“俄罗斯”;小写russia指“俄罗斯皮革”。

大写Turkey 指“土耳其”;小写turkey指“火鸡”。

大写Shanghai指“上海”;小写shanghai指“拐骗”。

学这么多年英语,突然发现一个有趣现象:clever 聪明的honest 诚实的intelligent 智慧的noble 高贵的excellent 卓越的smart 机灵的elegant 优雅的把以上这些英文字的头一个字母放一起就是:Chinese---中国人junk 垃圾adult 色鬼prostitute 婊子ass 蠢驴nasty 下流evil 魔鬼scamp 流氓excrement 臭狗屎把这些英文的第一个字母放在一起就是:Japanese---日本人!一组趣味英语词汇1.背口诀记单词有一个rat(老鼠)非常地fat(肥胖)跳进了vat(缸)* 偷吃了salt(盐)变成了bat(蝙蝠) 气坏了cat (猫) 咬破了hat(帽子)当成了mat(垫子)2.记单词,学用法rat n.老鼠,不忠实的人(like a rat in a hole像洞中之鼠,喻陷于绝境); vi.背叛,背信(常与on连用),捕鼠(The dog went ratting狗去捉老鼠);[习语]smell a rat觉得可疑。

fat n.脂肪,油脂;adj.肥大的,费用巨大的a fat price(很大的代价); vi长肥(fat ted,,fatting);get fat发胖;[习语] The fat is in the fire(事情弄得不可收拾了)。

vat n..大桶大缸(rotting vat发酵瓮);vt.把...装入大桶(vatted,vatting);VAT(大写)增值税,附加价值税Price includes VAT (价格包括税额)[商业用语]。

salt n.食盐,俏皮话,刺激:a talk full of ta lk富有风趣的谈话; adj.咸的salt beef (咸牛肉),尖刻的,费用过高的;vt.给...加盐;给...调味; [习语] That 's rather too salt!(太贵了! )。

bat n.蝙蝠,球拍vt.用棒球击打,用球拍打球(batted; batting),眨眼(He heard the bad news without batting an eyelid.他听到这个坏的消息丝毫没动声色)。

cat n .猫;vt.(catted; catting)起锚,嘲弄(catting around with every lady in sig ht跟见到的每个女人勾搭);cat-sleep打盹,cat's-paw被人利用的人,Dog my cats!见鬼!他妈的;我可以赌咒!a cat w ith nine lives(有九条命的猫;富有生命力的人); [习语]That cat won't jump(这一手行不通)。

hat n.有边的帽子,职权地(wears two h ats one as parent and one as corpor ate executive双重身份--既是父母又是法人代表);vt.给...戴上帽子(hatted,hatti ng);[习语] I'll eat my hat ..(假若..我情愿受罚),get /into/ the hat(进退两难),My hat!(哎呀!好家伙!)。

mat n.垫子,草席,蹭脚垫;vt., vi.(matted; matting)在...上铺席,缠结;[习语]leave someone on the mat(拒绝接待某人)。

3.邻里邻外rat---在rat后面加e就变为:raten.比率;vt.估价,斥责salt---在salt后加y变为:salty adj.咸的,尖锐的bat---在bat加e后变为:bate vt.减弱,减少,抑制hat---在hat前加sun变为:sunhat遮阳帽mat---在mat后加h变为:mathn.数学, mathematics数学4.佳句背诵Rats desert a sinking ship.船沉鼠先逃,家败亲友输。

Laugh and be fat. 心宽体胖。

You cannot draw white cloth from a dying vat. 染缸里找不到白布。

Giving advice to a stupid man is like giving salt to a squirrel 给傻瓜忠告就像给松鼠喂盐。

(喻跟愚蠢的人讲道理是没用的)You're really as blind as a bat.你的眼力真是糟透了。

相关主题