当前位置:文档之家› 法云安缦酒店手册

法云安缦酒店手册

In the spirit of a traditional Chinese village, Amanfayun is a place to explore – a place of stone pathways leading to shaded courtyards, quaint restaurants and peaceful abodes. Situated on 14 hectares on the outskirts of Hangzhou, the resort is comprised of 47 dwellings surrounded by tea fields, natural forests and lush groves of bamboo.法云安缦是一个探索中国传统乡村的理想胜地 — 一条条石头小路带您走进林荫幽蔽的庭院,古朴典雅的餐馆和平和宁静的居所。

法云安缦位于杭州市郊区,占地14公顷,共有住所47处,周围由茶园、自然森林和苍翠茂密的竹林所包围。

A number of eateries are located along Fayun Pathway, the village’s main thoroughfare. These imbue Amanfayun with the ambience ofa vibrant community. Accessed via a stone walkway over a reflection pool, the Restaurant serves classic interna-tional dishes. Above the Restaurant is the Meeting Room with two open-air terraces affordingsweeping forest views.西餐厅 ~ 在主干道-法云 径的路边上,有着几家餐 馆,这些餐馆使法云安缦 充满了活力,并以朴素的 环境为宾客提供多样的就 餐选择。

迈上宽阔的台阶, 穿过如明镜般的水池,即 来到法云安缦的西餐厅。

酒店之内唯独此处可享用西式美食,既有来自世界各地的经典菜式,又有特意为宾客精心烹饪的美味 佳肴。

餐厅楼上是会议室,以及两处可以饱览林间美景的开放式露台。

BarIdeal for informal dining throughout the day as well as pre- or post-dinner drinks, the Bar is housed within the Restaurant.酒吧位于餐厅内,是非正式用餐以及餐前和餐后饮酒的理想之地。

Steam HouseSituated directly on Fayun Pathway, the Steam House is a casual venue providing home-cooked cuisine such as dumplings and noodles in humble surrounds. Open for breakfast, lunch and dinner, it is a welcoming, convivial spot.蒸菜馆 ~ 宾客可在轻松的就餐氛围下享用各式家常菜肴,包括以蒸点为特色的各种面食如手工蒸饺等。

并有三餐不同菜单可供选择。

Hangzhou is renowned for its aromatic local cuisine. Well-known traditional dishes such as Beggar’s Chicken, Braised Pork in Brown Sauce and Fried Shrimps with Longjing Tea Leaves can be enjoyed in this independently-run eatery.兰轩 ~ 在兰轩,宾客可享用到杭州传统佳肴,如“叫化鸡”“龙井虾仁”“江南红烧肉”等。

Vegetarian HouseSituated at the northernmost end of Fayun Pathway close to Lingyin Temple, the independently-run Vegetarian House offers a variety of innovative, zen-inspired dishes unique to this local eatery.灵隐斋菜馆 ~ 位于法云径北端,毗邻灵隐寺。

这里提供充满禅意的创意菜品。

Tea HouseTraditional tea service is offered at this eclectic, independently-run establishment, accompanied bya menu of home-cooked dishes which changes daily. A selection of the finest teas from the region as well as from around Chinaare available for purchase.和茶馆 ~ 沿法云径信步,不远处便是和茶馆,这里提供传统茶艺和每天不同的家常茶菜,还有当地上等精选好茶和全国名茶供您品饮和购买。

Fayun PlaceThe most commanding structure in the village, this facility dates back to the 1800s and is only accessible to guests of Amanfayun. The lower level (bottom left) houses a lounging and dining area while the top level (top right) offers a Cigar Room, Library and two informal sitting rooms (below right). The heart of the resort, Fayun Place hosts events such as musical performances, exhibitions and traditional art demonstrations.法云舍是这个村中所有原始屋舍的核心建筑,它的历史可追溯到19世纪。

该设施只对法云安缦的宾客开放。

在底层(左下图)是舒适的休息区,提供小点心及茶水,而在顶层(右上图)则设有图书馆、雪茄厅以及两个随意坐卧的阅读室(右下图)。

法云舍也会不定期举办演奏会、展览和传统艺术活动等。

Village Rooms and SuitesThe 16 Village Rooms (centre right) measure 66 square metres on average, while the nine Village Suites (left) measure around 88 square metres.Village Rooms and村庄客舍及村庄套房 ~ 村庄客舍(右中图)共有16间,每间平均面积为66平方米;村庄套房(左图)共有9套,每套平均面积为88平方米。

每一间备双人书桌或长塌。

These suites number 12 in total and measure 135 square metres on average. Several feature a duplex configuration with the bedroom and bathroom located above the living room. Others enjoy their own private double massage treatment rooms with additional shower facilities.豪华套房共有12套,每套平均面积为135平方米。

一些套房为复式结构,楼下为客厅,楼上为卧室和盥洗室。

其他套房则拥有私人理疗房,并配备淋浴设施。

Village Villas The four Village Villas each measure 204 square metres on average. Each features a duplex configuration with private double massage treatment rooms.村庄别墅共有四座,每套平均面积为204平方米,拥有两套结构相同的私人理疗房。

This 290-square-metre structure offers two bedrooms with king-sized beds. Each has its own bathroom and the master bedroom has a private sitting area. The residence is spread over two levels and includes an enclosed courtyard, an intimate reading area, a private massage room and an expansive lounge with a dining area and twin daybeds.法云安缦别墅,面积为290平方米,共有两间特大双人床卧室,每间均配有设施齐全的浴室,而主卧室更拥有休息区。

此住宅共有两层并拥有独立的私密庭院,静谧的阅读区,私人理疗房以及配以饭厅和双人长塌的宽敞休息室。

Aman SpaAman Spa is a peaceful sanctuary consistingof five separate areaspool. Surrounded bybamboo groves andmagnolia trees withcourtyards in between,the five structuresinclude the Receptionand Reflexology House;the Bath House; theFitness Centre offeringa fully-equipped gym,安缦水疗安缦水疗是一片宁静的圣地,由五座独立屋舍及长约20米的室外恒温泳池组成。

四周环绕翠竹、茶圃和玉兰树。

相关主题