当前位置:文档之家› 电大英语教学论文颜外有意英语中颜色词的特殊含义

电大英语教学论文颜外有意英语中颜色词的特殊含义

电大英语教学论文颜外有意——英语中颜色词的特殊含义色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要方面。

由于语言和文化之间的关系,我们熟悉的颜色在西方的文化背景下却变的“面目全非”了。

英语中的颜色词含义比较丰富,有时与汉语中的颜色词意思截然不同。

在英语学习的过程中,词汇在文化中的深层涵义不可小视。

本文试从颜色词这一角度对文化在语言中的反映进行分析,分别就白、黑、红、绿、蓝、黄这几个词展开讨论,让英语学习者能更好地掌握颜色词的概念。

WHITE 本意为白色,在英语文化中white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。

a white day吉日,代表幸福光明;white Christmas白色圣诞,跟我们的“瑞雪兆丰年”差不多,表示被保佑与被祝福,圣诞下雪会更加珍贵开心。

所以,对于white的用法切忌望文生义,而要了解其真正含义。

以下是white的常见用法。

white man 善良的人,有教养的人white-haired boy宠儿white lie善意的谎言white coffee 加牛奶的咖啡white elephant 昂贵而无用之物the white coffee 牛奶咖啡 a white war 不流血的战争white feather 懦夫,懦弱 a white smith 银匠 a white room (医院的)无菌室 a. The doctor told him to takethe whites of three eggs a day.医生告诉他一天吃三个鸡蛋的蛋白。

b. Her lips seem white with t error. 她看来吓得嘴唇发白。

c. He showed the white feath er when danger came. 遇到危险时他显得十分胆怯。

d. We must make our names whi te again. 我们一定要洗清耻辱。

e. I had a white night yester day. 昨夜我失眠了。

BLACK 英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。

比如black letter day指的是“倒霉的一天”。

e.g. Yesterday was his black letter day. First he lost some money, then he broke his leg. black在英语中还象征气愤和恼怒,如:black in the face 脸色铁青to look black at someone 怒目而视 a black look 恶狠狠的瞪另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过翻译时不一定用“黑”或“black”的字眼。

例如:black sheep 害群之马black list黑名单black tea 红茶black coffee 不加糖和奶的浓咖啡 a black coat 职员 a blacksmith铁匠black money没向政府报税的非法收入brown bread 黑面包黑心evil mind 黑手evil backstage manipulator 黑幕inside story a. The old woman is now in a black mood. 这个老妇人心情低沉。

b. When Mr.Smith heard his s on hadn’t been to school. He looked black.当史密斯先生听说他儿子没去过学校,面带怒容。

c. in black and white 以书面的形式。

I want this agreement in black and white.我需要这份书面的协定。

d. Things look black. 形势不妙。

e. blackguard 无赖,滥骂He is a blackguard and always blackguards others.他是一个无赖,经常滥骂他人。

f. blacklist列入黑名单The thieves were blacklisted. 那些小偷被列入黑名单。

RED 在中国,红色象征着激情、幸福、吉祥和胜利。

红色在英语中形成了很多有意思的词组,赋予了红色新的意义,翻译时要留意,不要因其艳丽而误入歧途。

1. red红色意味着流血、危险或暴力。

e.g.1. A red battle happened in this village. 在这个村庄发生了一场血战. 2. catch somebody red-handed当场发现某人正在做坏事或犯罪eg: The policeman caught the thief red-handed.警察抓了这小偷个正着。

3. be in (get into) the red负债,赤字red ink赤字,亏空in/into/out of the red 有/没有亏损eg: The shop was in the red last year.商店在去年有亏损 4. red meat牛羊肉Many people prefer red meat to white meat.5. see red 大怒,生气eg: Her mistakes were enough to make anyone see red.他犯的错足以让任何人发火。

其他用法:red-neck表示“乡下佬”,红糖则用brown sugar。

red tip on stock market指股票市场的最新情报to be shown the red card 表示“被解雇;被开除”。

GREEN 在中国,绿色常象征着和平与希望、美好与寄托、发展与繁荣,给人以舒适宁静、安全可靠之感,所以邮政、通讯多用绿色。

英语中的“green”常用来表示表示嫉妒、新鲜、没有经验、知识浅薄、缺乏训练;美元纸币是绿颜色的,所以“green”在美国也指代钱财、钞票、有经济实力等意义。

green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”。

如:green with envy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。

She was green with jealousy. 她妒忌如火。

在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思。

如:a green hand表示“没有经验的新手”。

green 也可表示面带病容。

如What’s wrong with you? You are looking green.你怎么了?你看起来不大对啊!它与不同词搭配便有不同的含义,而且有许多意思与该颜色毫无关系,在翻译时应特别注意。

常见的还有: a green old age 老当益壮,青春常在green fingers 有园艺技能green memory 栩栩如生的记忆green power金钱的力量,财团green back美钞(因为美元背面为绿色) a green room演员休息室 a green house 温室 a. The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。

b. When I heard that, I was green with anger. 闻听此事,我气得脸色发青。

c. We had a green party las t night. 昨晚,我们举办了一个温暖快乐的聚会。

d. Though she’s18, she’s very green. 她已经18岁了,但还很幼稚。

e. Mr. Li is in a green ol d age. 李先生仍是老当益壮。

BLUE 本意为蓝色,英语的blue常用来喻指人“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”。

如:blue Monday 不开心的星期一He looks blue today.他看上去很忧愁. They felt rather blue after the failure in the football match. 球赛踢输了,他们感到有些沮丧此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义。

如:out of blue 意想不到once in a blue 千载难逢drink till all’s blue 一醉方休(1)once in a blue moon 难得eg: She visits us once in a bl ue moon.她真是稀客。

(她难得来一次)(2)blue 黄色的,有伤风化的blue films 黄色电影eg: The blue film was banned by the censor.这部黄片被检察官禁止了。

(3)blue blood 贵族血统,名门出身eg: He is proud of his blue blood.他很自豪于名门出身。

YRLLOW 在中国古代,黄色被视为尊贵之色,具有“崇高”、“尊严”、“权力”和“为人之上”的象征意义。

除了天子,普通百姓是不敢染指黄色的。

故而有“黄袍加身”、“黄袍”、“黄榜”、“黄门”等之说。

英语中的“yellow”除表示黄色外,还表示“卑鄙”、“怯懦”、“猜忌”、“胆小”等多种意义。

在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思。

例如: a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼 a. She is too yellow to stand up and fight. 她太胆怯,不敢起来抵抗。

b. Don’t tell him such an important thing for he is a yellow belly.不要把这么重要的事情告诉他,他是个可鄙的胆小鬼。

c. He is a yellow guy, don’t trust him. 他是个靠不住的人,不要相信他。

英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色。

例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄色。

如:yellow alert空袭的预备警报yellow boy (俗)金币Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)。

相关主题