当前位置:文档之家› (完整版)现代西班牙语第二册课文详尽讲解+课后答案

(完整版)现代西班牙语第二册课文详尽讲解+课后答案

sala sigue ocupada. ¿Dónde vamos a tener clases?教室还被占着,我们在哪里上课啊?
2.Estuvo enferma varios días y ahora sigue indispuesta.她病了好几天了,现在还不舒服。
3.Hace años empezó a trabajar en una oficina y aún sigue ahí.几年前他开始在一家工厂工作,现在他还在这里。Aún adv.还,更加。
III.tocar
A.tr.触摸,碰
niña se acercó a mí y me tocó la mano. Comprendí que quería decirme algo.女孩走进我碰了碰我的手。我明白她是想对我说点东西。
2.Le sirvieron la comida,pero él ni la tocó.他们给他上了饭,但他碰都没碰。
B.tr.使响,演奏(乐器)
1.Tocaron el timbre y todos entraron en la sala para comenzar la clase.铃响后所有人都进入教室开始了上课。
2. ¿Sabes tocar piano?你会弹钢琴吗?(乐器前最好带冠词)
C.intr.敲门tocar a la puerta敲门
B.tr.摆桌子(准备就餐)poner la mesa.
1.Es hora de almorzar. Voy a poner la mesa.该吃午饭了,我要把桌子摆好。
mesa ya estaba puesta,pero los invidados no llegaban.饭菜已经准备好了,但客人还没到。
现西第二册Lección 1
【一】语法
过去分词做形容词的构成:第一变位动词去掉词尾ar加ado,第二、三变位动词去掉词尾er或ir加ido。
几个特殊变化动词:
Hacer→hecho decir→dicho oír→oído
Poner→puesto escribir→escrito abrir→abierto
B.prnl.脱下quitarse una cosa
1.Quítate el abrigo.你把大衣脱了吧。
2.Se quitó los zapatos para probarse los que quería comprar.他脱了鞋子来试试他想买的(鞋子)。
C.tr.夺去,夺下quitar una cosa a uno
I.
Mientras Marcos jugaba al baloncesto con sus compañeros,sintió calor y se quitó la chaqueta.当Marcos和他的朋友打篮球时感到热了,于是就脱掉了外衣。Mientras=cuando,jugar:玩耍,多指孩童的游戏,而若表示某种运动,则后面要用“A”,如:jugar al fútbol踢足球,jugar al voleibol打排球,jugar al tenis打网球,jugar al golf打高尔夫球,jugar al ajedrez chino下中国象棋,jugar al enigma猜谜语等。sentir(se):做“感觉,觉得”讲时接有宾语用sentir,无宾语用sentirse。如:yo siento un poco de calor及me siento descontento,分别跟了宾语calor及无宾语的形容词descontento。Quitarse,脱掉。如:当医生看完病以后就脱了工作服después consultar,el doctor se quitó el traje de trabajo。
A.tr.摆,放置poner una cosa en un lugar.
cama era muy grande. No sabía dónde ponerla.床很大,我不知道把它放什么位置。
2. ¿Son los libros que me traes ? Pues ponlos ahí en la mesa.这些是你给我带来的书吗?那么就放在这里的桌子上吧。
Siguió jugando y sudó mucho. En ese momento se levantó un viento fresco que casi le secó el sudor.他继续玩着,出了很多汗。就在这个时候一阵几乎把他身上的汗晾干了的凉风吹了过来。levantarse un viento起风;Seguir+副动词,固定结构,切记:seguir后只要跟动词则必须是副动词形式。se levantó un viento自复被动句,主语是viento。Secar una cosa a uno把某人的东西晾干。
madre le quitó el pan de la mano al niño y le dijo: Lávate las manos antes.母亲从孩子手里夺过面包并对他说:先洗洗你的手去。
2.Al campesino le quitaron la pequeña parcela que tenía.有人夺走了农夫的那片小田地。(无人称句)
habitación que nos tocó era muy pequeña.我们摊到的房间很小。
IV.ir(se)
A.intr.去(某处);即将(做某事)
1. ¿Adónde van los señores?这些先生们去哪里?
2. ¿Con quién fuiste al cine?你和谁去的电影院?
C.tr.打(分数)
1.No tienes ninguna falta en los ejercicos. Te voy a poner un cinco.你的作业没有任何错误,我给你打满分(5分)。
o no supo contestar,la profesora le puso un dos.因为他不知道回答,老师给他打了2分(不及格哦)。
3.El muchacho se fue de casa a los trece años.小伙子13年前离开了家。
4.Cuando Joaquín terminó la escuela secundaria,se fue a Madrid.当Joaquín中学毕业后,他去了马德里。
V.poner(se)
1.Toqué a la puerta,pero nadie contestó.我敲了门,但没人应答。
2.Escucha,parece que alquien toca a la puerta.听,好像有人敲门。
D.intr.轮到,摊到tocar a uno hacer...轮到某人做....
1.Ahora te toca hablar.现在该你发言了。
3.Voy a decírtelo todo.我要把所有的都告诉你。
4.Vamos,ya es hora.到点了,我们走吧。
B.prnl.走了,离去,去了(某地)
1.Ya no tengo nada que hacer aquí. Me voy.我已经无事可做了,我走了。
2.Ayer vino a verte un amigo tuyo. Como no estaba se fue en seguida.昨天你的一个朋友来看你,因为你不在他马上走了。
II.Seguir
A.tr.跟随;接着(做某事)
1.Sentí que alguien me seguía.我觉得有人跟着我。
o su familia era pobre,no pudo seguir sus estudios.因为他家很穷,因此他不能继续他的学业了。
B.intr.仍旧(处于某种状态)
D.tr.打针,注射
enfermera me pone dos inyecciones al día.护士每天给我打两针。
2.Con las pocas inyecciones que le pusieron se curó muy rápido.随着他们给他打了几针,他很快痊愈了。
E.prnl.穿,戴
Volver→vuerto morir→muerto ver→visto
Despertar→despierto醒着的,机灵的
Atender→atendido(接待的)或atento(专注的)
要切记过去分词做形容词修饰名词时要有“性、数”的变化。
【二】Léxico词汇
I.Quitar(se)
A. tr.摘,去掉quitar una cosa de una lugar
Al mediodía,comenzó a sentirse indispuesto:le dolía la cabeza,tenía la nariz tapada y perdió el apetito. Su madre le tocó la frente y le dijo que tenía fiebre. Le aconsejó ir al hospital que quedaba a dos pasos de la casa.中午的时候,他开始感到不舒服:头疼,鼻塞而且没胃口。他母亲摸了一下他的额头,告诉他发烧了。母亲就劝他去一下离家很近的医院。
1.Hace mucho frío. Póngase el abrigo.天很冷,您穿好大衣。
mujer no sabía por que su hijo no quría ponerse los calcetines.母亲不OSPITAL在医院
Indispener“使不舒服,使不和睦”的过去分词Indispuesto做形容词,“不舒服的”,因为没有宾语,故前面的sentir动词应该用自复形式。tener la nariz tapada鼻子不通,rinitis鼻炎;Perder vt.失去,丢失,迷路。Doler intr.(某部位)疼,doler un lugar a uno某人某部位疼。用法同gustar.如:我头疼me duele la cabeza(表示说话的当时在疼),注意区别:tengo el dolor de la cabeza我有时头疼(说话的时候也许不疼)。Tener fiebre发烧,tener un resfriado grave得了重感冒。Aconsejar a uno hacer una cosa.劝某人做某事,注意aconsejar虽然和后面的动词主语不一致,但后面还是出要跟原形动词;estar/quedar a dos pasos de离..没几步路。a距离de un lugar离某个地方距离,如:La plaza Tian’anmen queda a unos diez kilos de nuestra universidad.天安门广场离我们大学10来公里,而quedar en则是位于某地。
相关主题