中日对照歇后语前文/后文:かけことば→こころ阿Q挨打——忘得快/阿Qはどつかれても→すぐ忘れる爱克斯光照人——看透了你/X線で人を照らす→君の心底見え透いている八十岁考状元——人老心不老/80になってなお科挙の試験を受ける→年はとっても気持ちは若い八仙过海——各显其能/8仙人(日本では七福神)が海を渡る→それぞれが腕前を競う巴掌穿鞋——行不通/手の平で靴をはく→通らない→実行できない拔苗助长——好心办坏事/はやく大きくなれと苗を引っ張って抜いてしまう→恩がかえって仇になる。
よかれと思ってしたことなのに霸王别姬——无可奈何/覇王?虞美人との別離→いかんともなしがたし班门弄斧——充内行(=献丑)/専門家の前で芸を披露する→釈迦に説法(=お粗末ながら)半路出家——从头学起/中途から出家する→頭(剃髪)から勉強する薄冰上走路——提心吊胆/薄氷の上を歩く→おっかなびっくり。
びくびくもの背水作战——不留后路/背水の陣→後がない闭着眼睛趟河——听天由命/目を閉じて川を渡る→運を天にまかせる病入膏肓——不可救药(没法治)/病膏肓に入る→救いようがない。
つける薬がない菜刀切豆腐——不费劲/包丁で豆腐を切る→力は要らない敞开窗子——说亮话/窓を全開して→何もかも率直に話をする城门失火——池鱼遭殃(殃及池鱼)/城門の火事→池の魚がとばっちり吃不了——兜着走/食べきれない→包んで持ってかえる出头的钉子——先挨打/頭の出た釘→最初に打たれる初生的牛犊——不怕虎/生まれたばかりの子牛→怖いもの知らず春天的蜜蜂——闲不住/春のミツバチ→暇になることがない打鱼的翻了船——倾家荡产/漁師が船を引っくり返す→家財を傾ける。
破産する大姑娘上轿——明里哭,暗里笑/オールドミスの嫁入り→上っ面は涙、内心はほくそえみ大海捞针——难/大海原で針さがし→難しい大年初一吃饺子——没外人/正月元旦に餃子を食べる→内輪のものばかり蛋打鸡飞......一场空/卵は割るし鶏には逃げられる→あぶはち捕らず刀子嘴豆腐心——嘴硬心软(口恶心善)/鋭い口ぶり豆腐の心→口は悪いが心根は暖か得陇望蜀——贪心不足/隴を得て蜀を望む→欲張りすぎ滴水穿石——不是一日之功/一滴一滴の水滴が石を穿つ→一日の功にあらず丢了西瓜捡芝麻——因小失大/西瓜を捨てて胡麻を拾う→小事の為に大事を失う冬天的笋子——出不了头/冬場の竹の子→頭角を表わせない断了线的风筝——身不由己(无牵无挂)/糸の切れた凧→体が思うに任せない(全くの勝手気まま)对牛弹琴——白费劲/牛に琴を弾いて聞かせる(馬の耳に念仏)→無駄骨折り放出笼的鸟儿——远走高飞/籠から飛び立った鳥→手元から空高く飛び去る放虎归山——后患无穷/虎を放って山に返す→今後の災い尽きることなし风前蜡烛——不长久/風前のともしび→長くはもたない干了的葫芦——肚里空/乾いた瓢箪→腹の中は空っぽ。
腹ペコ赶鸭子上架——有意作难/アヒルを止まり木にとまらせる→無理難題の意地悪高粱杆做扁担——挑不起重担/高粱の茎を天秤棒にする→重責は担えない隔岸观火——幸灾乐祸(袖手旁观)/対岸の火事→他人の災難を見て喜ぶ(拱手傍観)狗拿耗子——多管闲事/犬が鼠に吠え立てる→要らぬお世話→余計なことに口を出す古井里的蛤蟆——没见过大世面/井の中の蛙→世間知らず瓜田不纳履,李下不整冠——避嫌/李下(りか)の冠(かんむり)瓜田(かでん)の靴(くつ)→疑われないように気をつける。
君子危きに近よらず滚水煮饺子——你不靠我,我不靠你/煮えたぎった湯で餃子を煮る→互いに寄り合わない(頼りにしない=孤軍奮闘)过桥拆桥——断了后路(忘了前情)/橋を渡り終えたあとその橋をばらしてしまう→前に受けた人情(恩)を忘れ、縁をきってしまう过年娶媳妇——双喜临门/正月の嫁とり→おめでたが二つ一度にやってきた海底捞针——往哪儿去找(枉费心机)/海底で針を捜す→何処を捜せというのか(無駄な努力)耗子给猫拜年——拼命讨好(送上门的口福)/鼠が猫に年賀の挨拶→命がけのご機嫌とり(相手の方から飛び込んできたうまい話)后半夜做美梦——好景不长/夜の明け方にすばらしい夢→長続きしないよい目花木兰从军——女扮男装/木蘭の従軍→男装の麗人(偽名を使っての代替)花和尚——念不出真经来/(水滸伝の「魯智深」のような)生臭坊主→まともなお経(腕前→技術)はよめない画蛇添足——多此一举/蛇に足をか描きくわえる→かえって余計なことをする(蛇足)皇帝的女儿——不愁嫁/皇帝の娘→嫁入り先の心配なし(ブランド商品なら販売先に困らない)火上浇油——越烧越旺/火に油を注ぐ→ますます燃え盛る火烧眉毛——且顾眼前(迫在眉睫)/火が眉毛を焼く→焦眉の急(しょうびのきゅう・目先の事しか考えられない)火烧屁股——坐不稳/お尻に火がつく→じっとしておれない。
落ち着いて座っておれない机器人谈恋爱——没有感情/ロボットの恋→感情(人情味・にんじょうみ)なし机车的头灯——只照别人,不照自己/機関車のヘッドライト→他人だけ照らして自分は照らさない鸡蛋碰石头——不自量力/卵が石にぶつかる→身の程知らず甲鱼咬人——死不松口/すっぽんが人にかみつく→くらいついたら死んでも離さない江山易改——本性难移/山河の改造は容易いが→人の気持ちを移し変えるのは難しい借花献佛——顺水人情/人様の花で供養する→他人のふんどしで相撲をとる进了港的船——遇不到什么风浪/入港した船舶→大した風波には会わない(もう後は大丈夫)开封到洛阳——古都(咕嘟)古都(咕嘟)/開封から洛陽→ことこと。
ぐつぐつ(擬声語)看病的先生——不请不来/往診の先生→お願いしなければ来てくれない口里含冰糖——嘴甜/口に氷砂糖→口が甘い(耳触りのよい言葉をいう)夸嘴的商人——没好货法/螺吹きの商人→よい物(者)なし快刀斩乱麻——干净利落/快刀乱麻→すかっと爽やかな(問題解決)狼吃东郭先生——恩将仇报/狼が東郭先生を食い殺す→(助けてもらった)恩を仇で返す老电线杆儿——挂的衔(线)越来越多/古い電柱→掛かっている線(=肩書き)は益々増える老虎打架——没人敢劝/虎の喧嘩→怖がって誰も仲裁しない。
触らぬ神にたたりなし老和尚念经——照本宣科(有气无力,千篇一律)/年寄りのお坊さんの読むお経→お経の棒読み。
融通がきかない临阵磨枪——赶不上了/戦争を控えて武器を磨く→泥縄(どろなわ).間に合わぬ临时抱佛脚——来不及/叶わぬときの神頼み→それでは間に合わない留得青山在——不怕没柴烧/木の茂った山(健全な体や組織)さえ残っていれば→薪(再起)には困らない刘备招亲——弄假成真/劉備玄徳の嫁とり→うそから出た誠刘备遇到诸葛亮—如鱼得水/劉備が諸葛孔明に出会う→魚が水を得たのと同じ。
鬼に金棒六月的天,孩子的脸——说变就变/六月の空模様と子供の顔色→あれっという間にすぐ変わる鲁班门前卖艺——班门弄斧/魯班の家の前で芸を披露、家の前で技能を見せびらかす(身の程知らず)螺丝的肚子——心肠歪/螺子(えじ)くぎのお腹→ひねくれ捻じ曲がっている骆驼进狗窝——有门无法入/駱駝が犬小屋に入ろうとする→入り口はあるが入れない落地的水银——无孔不入/地面に落ちた水銀→何処へでももぐりこむ落花流水——有去无回/流れに落ちた花→ただ去り行くのみ落网之鱼——无法脱身/網にかかった魚→逃れようなし麻布上绣花——不是料子(底子不行)/麻布に刺繍する→土台の生地が駄目(基礎がなっていない)码头上的吊车——能上能下/波止場のクレーン→上がり下がり自在蚂蚁迁巢——络绎不绝/蟻さんの引越し→交通が頻繁で行列が長々と続く。
長蛇の列猫哭耗子——假慈悲/猫が鼠の死をいたむ→心にもない慈悲心。
にせの哀れみ。
空涙(そらなみだ)猫狗打架——世代冤家/犬猫の喧嘩→前世からのかたき同士。
犬猿(けんえん)の仲没熟的葡萄——酸溜溜/熟していない葡萄→酸っぱいだけ明码实价——童叟无欺/正札(しょうふだ)つき売買→信用第一。
老人子供といえども暴利はしない拿着棍子叫狗——越叫越远(白费口舌)/棒を手にして犬を呼ぶ→呼べば呼ぶほど逃げて行く。
ムダな努力はやめよう泥菩萨过河——自身难保/泥の菩薩が川を渡る→(本来人を助けるのが身上(しんじょう)だが)自分の身さえ危うい逆水行舟——不进则退/流れに逆らって船を進める→進まなければ後退あるのみ牛郎会织女......一年一次/牽牛と織姫の出会い→一年に一度の出会い迫击炮打蚊子—小题大作/迫撃砲で蚊を砲撃する→一寸したことに大騒ぎする。
針小棒大皮球挨锥子——泄了气/ゴム毬(まり)が錐(きり)にやられる→気が抜けてぺちゃんこになる(やる気を失う)剖腹藏珍珠——爱财不爱命/お腹を切って真珠を隠す→財産が命より大切棋盘上的英雄——纸上谈兵/碁盤上の英雄→机上の空論。
畳の上の水練棋盘上的卒子——只能进,不能退/将棋の「歩」→ただ前進あるのみ起重机吊鸡毛——不费吹灰之力/クレーンで鶏の羽毛を吊り上げる→お安いご用砌墙的砖——后来居上/煉瓦塀の煉瓦→後からのが上にのる千里送鹅毛——礼轻人意重/千里の道を鵞羽(鵞毛・がもう)を贈る→高価ではないが気持は十分前头虎,后头狼——进退两难/前門の虎、後門の狼→進退極まる(進退これ谷<きわ>まる)二進<にっち>も三進<さっち>も行かない。
聋子的耳朵——摆设(有眼无珠)/目が合っても節穴(ふしあな)同然。