当前位置:文档之家› 感受欧美文化

感受欧美文化

感受欧美文化
我的真是我的吗?
无论中国人还是外国人,日常生活中张口闭口免不了说我的书、你的家这类再普通不过的句子。

你的就是你的,我的就是我的,表明了人或物的所属关系。

如果涉及的对象既有你一份也有我一份,则尽可以说我们的,这一点中文外文也是一样的。

当然有一种较特殊的情况,如果西方人大惊小怪地说我的上帝!这并不表明上帝属于他。

这其实跟中国人说我的天!如出一辙,这片天反正是大家的,谁都不会误解。

这就是我出国前对于我的、你的的全部理解,难道这里还会有什么玄机吗?
在正式进入法国大学学习之前,我们先进入了一所语言培训中心强化法语。

培训中心设在巴黎北部一个叫贡比涅的小城。

中心的主任叫吕克,是一位大腹便便的先生,头一天见面就热情地招呼我们几个学生跟他出去转转。

走出教学楼,他指着一辆红色雷诺车对我们说:这是我的车。

车虽算不上豪华,看上去却十分漂亮。

上了车,开了十几分钟来到一处幽静的住宅区,吕克不无自豪地指着其中一座小洋楼对我们说:这是我的房子。

我们都用刚学来的法文词大声赞叹:太漂亮了!从郊区又折回城里,在街上散步,吕克又指着一座老式建筑对我们说:这是我的银行。

我们几个学生不由得都怔了一下,然后开始用中文议论:他真阔,居然拥有一家银行!不是吹牛吧?
我们都知道法国是个发达国家,法国人都很富有,难道这位老师真的能拥有银行?吕克的银行家的形象很快就在我们眼里动摇了。

这倒不全因为我们看出他花钱小气(为了找一个不收费的停车场转了大半天),而是我们发现他几乎什么东西都说是我的、我的。

路过一所中学,吕克说这曾经是我的中学;经过火车站,他说明天要在这里乘我的火车去巴黎等等,不一而足。

终于我们明白了法国人说的我的这个、我的那个,有时只不过是一种习惯说法,并不永远表示所属关系,只要有点关系就可以。

比如吕克所说的他的银行,其实是他在那银行里有笔存款而已。

法语中的这种我的概念其实在其他西方语言中也很流行。

美国人特别爱说的一句话是美利坚是我的国家,美国一首民歌也有这么一句词:这是我的土地。

短短一句话充分体现了美国人的自豪感:作为美国人,我很骄傲。

我去美国时与在波士顿的一位中国同学一起南下迈阿密,旅馆里的伙计一听说我们从波士顿来,立刻就说:真的吗?那可是我的城市!我知道他不是在说那城市属于他,而是说他属于那城市。

如果有中国人敢说北京是我的城市这种话,准保会遭人(特别是北京人)质问:打住,打住!皇帝老子都没说过北京是他的,你算老几?
深究起来,这里也有个文化传统问题。

西方人个人意识强烈,事事以我为中心,说起我、我的都大言不惭,人人如此,谁也不觉得过分。

中国历来讲究集体意识,决不轻易言及个人,免得被枪当出头鸟打了。

所以该说我的时候,往往悄悄地用我们甚至用更概括的词代替。

比如,提起自己的国家,中国人要委婉地说我们的国家。

中西手指文化趣谈
人有双手十指,这还用说吗?左右手各有拇指、食指、中指、无名指和小指这当然是中文的说法。

接触了西方文化才知道,严格地说人只有八指(finger),因为两个拇指有自己的名字:thumbs,一般不用fingers来表示。

拇指不算指,所以我们中国人使用筷子吃饭必用的食指,英文里就叫第一指或前指(firstfinger或fore finger)。

在过去战乱不已的年月,这首屈一指的作用主要就是搂动手枪扳机,向敌人射击。

所以第一指曾经被称做shooting finger(开枪指)。

时过境迁。

现代人已经很少用这根指头开枪了,更多的是用来指指点点,数落他人,即所谓finger pointing。

所以食指的名字在英文里更常用index(指标,指向)finger。

除了开枪、指点他人,这第一指还可以伸到馅饼里去(havea finger in the pie),就是管他人闲事的意思。

这倒与中国人所说的染指有异曲同工之妙。

虽然中国人认为十指连心,表面上一视同仁。

但实际上,除了拇指和食指,中国人对其他几根手指好像不大重视,尤其是中指和小指之间的那根指头,居然没有一个像样的名字,默默地以无名为名。

但是中国人眼里的无名士卒,在西方人那里成了神乎其神的医疗指(medical ginger)。

原来,古希腊和罗马人认定无名指末端有一根脉道直接与心脏相通,通常搅拌或品尝食品要用这根指头,一旦食物中混有毒物可以及时给心脏发出警讯。

直到现在,有些欧洲人在搽药、挠痒时还是习惯用医疗指。

虽然现代医学并没有证明无名指与心脏有特殊的联系,但是无名指连心的概念已经深入人心,所以表达爱慕之心的戒指一定要戴在这根指头上,无名指在英文里就有了更常用的名字ring finger(戒指指)。

无名指连心,小指通灵。

我们常听美国人说:my little finger told me(我的小指告诉我了),意思是你不告诉我吗,我早就知道了。

这个小小精灵还有一个名字叫earfinger(耳指)。

至于这里面的原因,相信读者诸君自有体会,我们只可意会,不便言传了。

给你点儿颜色看看
说到颜色,中西文化还真是有许多差别呢。

先从黄色说起吧。

本来黄色在中国传统文化里颇有地位,连天子即位也要黄袍加身。

后来不知从什么时候起,黄色在中国居然成了淫秽色情的意思。

相关主题