老外最常说的40句俚语,学完就能愉快地看美剧了~看美剧的时候,是不是经常get不到老外的笑点!因为有很多俚语,你都听不懂。
今天来教你老外最常用的俚语。
赶紧背起来。
1In the nick of time紧要关头分割线,星形You gave me that main idea help in the nick of time –my teacher just gave us a quiz on that reading skill and I passed it!你在紧要关头帮我找到了主旨——我的老师刚刚安排了一场关于阅读技巧的测验,我通过了!2Let the cat out of the bag说出秘密分割线,星形Brady’s surprise party is going to be great if you don’t let the cat out of the bag.如果你保守秘密的话,布雷迪的惊喜派对会非常棒的!3Let the chips fall where they may让某事发生,不管是好是坏分割线,星形I'm going to just try out for the cheerleading squad and let the chips fall where they may.不管结果怎样,我都会去试着参加啦啦队。
4Lose your marbles变得疯狂分割线,星形Mom has really lost her marbles; she's making me practice writing the Enhanced ACT Essay seven times this week!我妈妈真是要疯了;这个星期她让我写了七遍ACT的作文!5Once in a blue moon罕见的分割线,星形In Florida, the temperature drops below freezing only once in a blue moon.在弗罗里达,气温降到零度以下是非常罕见的。
6Plain as day显而易见的分割线,星形It’s plain as day that you’re in love with her, so just admit it.显而易见你已经爱上她了,承认吧。
7Play second fiddle居次位分割线,星形I hate playing second fiddle to my sister; she always does things better than I do!我真是讨厌落在我姐姐的下风,她总是比我做得好!8Put your foot in your mouth说错话分割线,星形Jessica really put her foot in her mouth when she asked about John’s job right after he lost it.杰西卡居然在约翰失业后问起他的工作,真是说错话了。
9Pull yourself together冷静下来;振作起来分割线,星形Pull yourself together, man! Sure, your girlfriend just dumped you and then you got hit by a car, but you can't let those things get you down.振作起来,兄弟!虽然你被女朋友甩了,又被车撞了,但你不能让这些事把你击垮。
10Sick and tired被打扰或困扰分割线,星形She is sick and tired of her dog chewing up her shoes every day.她的狗每天都会啃她的鞋子,让她郁闷不已。
11Sleep on it在做决定前先考虑一会分割线,星形Don’t tell me whether you’ll move to Texas with me or not today. Sleep on it, and get back to me tomorrow.今天不要告诉我,你会不会一起搬去德州。
先考虑一下,明天再回复我。
12Snug as a bug in a rug温暖舒适的;满足的分割线,星形That baby looks as snug as a bug in a rug cuddled up next to his mother. 那个小宝贝蜷缩在妈妈的身边,一副很舒服满足的样子。
13Step up your game迎头赶上分割线,星形Listen, Jen. You'd better step up your game if you want to get all A's in Miss Finch's Physics class. She isn't easy!听着,珍。
如果你想在芬奇老师的课上得全A,就得奋起直追。
她可不是好糊弄的!14Stick your nose into something干涉分割线,星形Sharon always sticks her nose into everyone else’s business.莎伦经常干涉别人的事。
15Straight from the horse's mouth来自最可靠的消息分割线,星形Listen to the news straight from the horse’s mouth; we’re all getting bonuses this week!据最可靠的消息说,我们这周都会领到奖金啦!16Take it easy放松分割线,星形I know you’re not feeling well, so try to take it easy today.我知道你难受,今天试着放松一下吧。
17Tip of the iceberg冰山一角分割线,星形The fact that Carrie is dating a member of the mafia is just the tip of the iceberg; she’s also smuggling contraband into the country.卡莉和黑手党的人见面的事实只是冰山一角,她还参与向这个国家走私违禁品。
18To not see the wood for the trees一叶障目分割线,星形She always argues about the silliest things; it’s like she can’t see the wood for the trees.她总是在一些鸡毛蒜皮的事上不肯罢休;就像看不到最重要的部分一样。
19Up a creek without a paddle处于困境之中分割线,星形If you don’t have any money to pay for the repairs we just made to your car, I guess you’re up a creek without a paddle because you can’t have your car back.如果你没钱支付汽车的修理费的话,那就麻烦了,因为你休想要回你的车。
20You rock!你真棒!分割线,星形Dude. You rock. Thanks for offering to watch my pet iguana all week.兄弟你真棒!谢谢你主动提出照顾我的蜥蜴一整周。
21 24/7一天二十四小时;一周七天;一直;持续地分割线,星形My little sister irritates me 24/7!我的小妹妹整天都在惹我生气!22 A short fuse急性子分割线,星形Jamie is known for his short fuse; just a few days ago he screamed at his coach for not letting him play.杰米真是个急性子;几天前他就跟教练嚷嚷着说不要让他上场了。
23A taste of your own medicine如果对别人坏,那么自己理所当然地也要尝尝相同的滋味分割线,星形After constantly being prank-called, Julian decided to give Juan a taste of his own medicine and ordered twenty-seven pizzas to be delivered to Juan’s house.在多次被捉弄后,朱利安决定也要让胡安尝尝同样的滋味,就订了27块披萨送到胡安的家里。
24Butterflies in my stomach紧张的分割线,星形Liam had butterflies in his stomach before he went on stage to play the violin.利亚姆在上台演奏小提琴时非常紧张。
25 By the skin of your teeth勉强做成某事分割线,星形Lester made the dance team by the skin of his teeth; you can tell hehasn't been dancing jazz for very long.莱斯特勉强组成了舞蹈队;你可以看出来他已经好久没跳爵士了。
26Cat got your tongue?怎么不说话了?(通常说出来是为了让对方难堪)分割线,星形I just saw you kissing my boyfriend. What’s the matter? Cat got your tongue?我刚才看见你亲了我男朋友。
怎么回事?你怎么不吭声了?27Crying wolf假意求救分割线,星形You have cried wolf so many times that no one believes you when you're really hurt.你已经玩了这么多次“狼来了”的把戏,没人会相信你是真的受伤了。
28Cut someone some slack放某人一马分割线,星形Hey. Cut me some slack. I was really busy with my frog hunting businesslast week and forgot to call. I'm sorry!嘿,放我一马吧。