当前位置:文档之家› 海洋货物运输保险单三篇

海洋货物运输保险单三篇

海洋货物运输保险单三篇篇一:海洋货物运输保险单
篇二:海洋货物运输保险单
XX有限公司
XX (property) Company of Chian, Ltd.
发票号码保险单号次
Invoice No. Policy No.
海洋货物运输保险单
MARINE GARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
被保险人
Insured: LOSANGELAS RETAILING CO.LTD
XX有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付的保险费,按照本保险单承担的险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。

This policy of Insurance witnesses that XX (Property) Company of China, Ltd. (here in afere called “The Company”), at the request of the Insured and consideration of the premium paid by the Insures, undertake to insure the under mentioned goods in transportation subject to the condition of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
Condition: ALL RISKS AS PER AND SUBJECT TO THE RELEVANT DCEAN MARINE CARGO CLOUSES OF XX COMPANY OF CHINA DATED 1/1, 1981.
货物标记
Msrks of Goods: LOSANGELAS RETAILING CO.LTD
LOS ANGELES
CARTON/NO.1-600
2-A15261
N.W0.48 G.W0.50
MADE IN CHINA
总保险金额
Total Amount Insured: SAY UNITED STATE DOLLARS NINE HUNDRED SIXTY TWO THOUSAND AND FIVE HUNDRED ONLY
保费: 运输工具: 开航日期:
Premium As arranged Per conveyance s.s Vessels EAST WIND V19 Slg. On or abt NOV.20th 20XX
起运港目的地
Form SHANGHAI To LOS ANGELAS
所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘,如有索赔应向本公司提交保险单正本(本保险单共有2份正本)及有关文件。

如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。

In the event of loss or damage which may result in a claim under this policy, immesiate notice must be given to the Company’s Agent as
mentioned hereunder. Claim, if any, one of the Orignal Policy which has been issued in
TWO Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, If one of the Original
Policy has been accomplished, the others to be void.
XX(PROPERTY) COMPANY OF CHINA, OSAKA BRANCH
98 LSKL MACH OSAKA JAPAN
XX有限公司
XX (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD
赔款偿付地点
Claim payable at LOS ANGELAS,AMERICAN
日期在 Authorized Signature
Date 20/11/20XX at LOS ANGELAS
篇三:货物运输保险单
CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号(INVOICE NO.)
合同号(CONTRACT NO.)保单号次
信用证号(L/C NO.) PILICY NO.
被保险人
INSURED:
本公司根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特效承保下述货物运输保险,特立本保险单。

THE COMPANY IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE INSURED BY THE INSURED TO THE COMPANY AGREED TO PAY THE PRBMIUMS.IN ACCORDANCE WITH THE INSURANCE COVERAGE AND ON THE BACK OF THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS CONTAINED IN THE SPECIAL SECTION COVER THE CARRIAGE OF GOODS BY INSURANCE,OF THE INSURANCE TRINIDAD SINGLE.
总保险金额
TOTAL AMOUNT INSURED:
保费PERMIUN: 启运日期
DATE OF COMMENCEMENT:
装载运输工具
PER CONVEYANCE:
自FROM: 经
VIA:

TO:
承保险别
CONDITIONS:
所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。

如有索赔,应向本公司提交保单正本(本保险单共有3份正本)及有关文件,如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。

IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WITH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY. IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY’S AGENT AS MENTIONED HEREUDER.CLAIMS, IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 5 ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVENT DOCUMENT SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY . IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED. THE OTHER TO BE VOID
赔款偿付地点
CLAIM PAYABLE
出单日期。

相关主题