当前位置:
文档之家› Unit11BusinessReports世纪商务英语翻译教程(第三版)
Unit11BusinessReports世纪商务英语翻译教程(第三版)
transportation of building materials to the construction site, the department of engineering bought one and the brand is Liberation. The truck costs RMB 200,000.
Now we have our own truck to transport the building materials on the construction site. The expenditure of the department would be lower. This would enable the company to operate more smoothly.
SECTION 1
Sec 2 Sec 3 Sec 4 Sec 6 Sec 7 Sec 8
例文:
Report On An Event Date of report:23-Sept-2008
To the board of directors: With the fund granted for the purchasing of a truck of the
II. 试把下列撰写商务报告的七个步骤译成汉语。(2)
4. the introduction: state the subject, state the purpose, summarize your findings 写导言:说明事由、目的以及总结发现的成果。
SECTION 2
Sec 1 Sec 3
I. 试把下列商务报告的四个写作阶段译成汉语。 collect information plan the structure write the draft proofread and edit
Sec 4 Sec 6Fra bibliotek译文: 收集信息 谋篇布局 撰写草稿 校对编辑
商务报告的构成一般可分为:
1. 引言(introduction),其中包含职权范围(terms of reference)和执行程 序(procedure);
2. 正文(body),其中包含调查结果(findings); 3. 结 尾 ( final section ) , 其 中 包 含 结 论 ( conclusion ) 或 建 议 (suggestion)。
Department of Engineering
返回
SECTION 1
Sec 2 Sec 3 Sec 4 Sec 6 Sec 7
译文:
情况报告 董事会:
我部用所批复的资金购买了专门向工地运送建筑材料的解放牌卡车一辆。 其费用为20万元人民币。
现在,我部有了自己专门向工地运送建筑材料的用车,部门费用会大大 降低,公司的运作也会更加顺畅。
SECTION 1
商务报告是利用适当的叙述方法和写作技巧对有关的商务信息进行调查、 选择和论证的书面文件。英语商务报告是商业企业和组织,尤其是外资企 业、中外合作企业进行业务沟通和信息交流的重要手段,是企业做出决策、 制定政策的重要依据,也是企业实施管理的重要途径。
按照功能,商务报告可分为: 1. 日常报告:主要用于汇报工作,即定期或不定期地向有关部门或上级 领导就企业生产情况、经营状况、工作业绩等所做的汇报;
Sec 6 Sec 7
考虑撰写报告的目的:报告将送交谁?阅读者为何需要这份报告?阅读 者将如何使用这份报告?
3. decide where you might need illustrations or diagrams
Sec 8
决定什么地方需要插入图表。
返回
SECTION 2
Sec 1 Sec 3
Sec 7
Sec 8
返回
SECTION 2
II. 试把下列撰写商务报告的七个步骤译成汉语。(1)
Sec 1
1. collect all relevant materials ——notes, documents, etc.
Sec 3
收集一切有关资料——会议记录、文件等。
Sec 4 2. consider the purpose of your report: who is it for, why does he/she want it, how will he /she use it?
返回
Contents
1. Introduction 2. Lead-in 3. Methods and Techniques 4. Useful Words and Expressions 6. Notes 7. Practice 8. Classic Translation
返回
Sec 2 Sec 3 Sec 4 Sec 6 Sec 7 Sec 8 返回
工程处 2008年9月23日
Sec 8
返回
SECTION 1
Sec 2 Sec 3 Sec 4 Sec 6 Sec 7 Sec 8 返回
商务报告是商务文书的重要组成部分,在商务交往中起着重要的桥梁作 用,尤其是作为对外交流沟通使用的商务报告,在现代企业中使用得越加频 繁。在当今经济全球化的背景下,熟练掌握商务报告的翻译技巧,已是从事 商务活动人员,特别是职业经理人必备的文书处理技能之一。
SECTION 1
Sec 2 Sec 3 Sec 4 Sec 6 Sec 7 Sec 8 返回
2. 调查报告:主要用于揭示事实真相,一般指受单位或个人委托,对某 一情况进行调查后写出的反映客观事实的报告,以此作为委托人进行相关决 策的重要依据;
3. 可行性报告:主要用于对可选方案进行分析、论证,最终提出论证结 论。
世纪商务英语翻译教程(第三版)
Unit 11
Business Reports
返回
Business Reports
知识目标: 1. 了解商务报告的基本知识 2. 掌握商务报告的语言特点及其常用翻译技巧 3. 熟悉定语从句的翻译方法
能力目标: 1. 能够正确翻译商务报告中的常见词汇、语句和段落 2. 能够运用所学翻译技巧熟练地翻译各类常见商务报告 3. 能够较为熟练地翻译各类定语从句