2020年元宵节对联及赏析本文是关于2020年元宵节对联及赏析,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
元宵节又称“上元节”,即阴历正月十五日。
因为正月是农历元月,所以在古书中这一天称为“上元日”,古人称夜为“宵”,故正月十五日晚上被称“元夜”、“元夕”或“元宵”,该节日主要活动是在晚上,所以称正月十五称为“元宵节”。
元宵节是我国一个重要的传统节日,是春节喜庆的延续。
相传该节与我国古代历法和月相迷信有密切的关系。
因为正月十五日晚上,人们迎来了一年之中第一个月满之夜,一元复始,大地回春,这一天理所当然地被看作是吉日。
早在汉代,正月十五已被用作祭祀天帝、祈求福佑的日子。
南北朝早期,“三元”(正月十五称“上元”,七月十五称“中元”,十月十五称“下元”)已是要举行大典的日子。
“三元”中,“上元”最受重视。
到后来,“中元”、“下元”的庆典逐渐废除,而“上元节”经久不衰。
元宵节有张灯、看灯的习俗,民间又习称为“灯节”。
元宵节的主要风俗活动有:合家团聚吃元宵(又称“汤团”或“汤圆”)、踩高跷、猜灯谜、出门赏月、“走百病”、燃灯放焰、荡秋千、耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。
元宵节离春节很近,门楣上不必另换楹联。
但历史上元宵节也有一些对联流传下来,可以凭此想见当时人们过元宵佳节的所作所为及社会风气。
无边春色;有庆年头。
“无边”与“有庆”之对,饶有趣味,工稳之外,意蕴吉祥喜庆。
“年头”一般指整年,“头”为虚饰之辞,此处则为开端之意。
此词组也由此成为偏正结构,由“年”修饰“头”,指一年的开端,与“春色”相对,恰好妥贴。
至于上下联的平仄也能相谐,颇有可赏之处。
月光皎洁;银烛辉煌。
此联描写元宵夜月色之美与人之秉烛行乐。
皎洁与辉煌都是双声词,所以成对。
一般对联中要求连绵词(双声与叠韵)相互对举,这是一例。
金吾不禁;玉漏莫催。
金吾,汉置官名。
掌管京城戒备,巡徼传呼,禁人夜行。
惟正月十五夜及其前后各一日敕许金吾开放夜禁。
遂谓元宵节彻夜游乐为金吾不禁。
玉漏,玉制的计时器。
唐代诗人苏味道《正月十五夜》诗曰:“火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽《落梅》。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
”首句与末句成为后世形容元宵节的惯用语。
《三国演义》第六十九章就用了末一句:“至正月十五夜,天色晴霁,星月交辉,六街三市,竞放花灯。
真个金吾不禁,玉漏无催。
”此联改“无”为“莫”而已。
至于其对仗之工整,自不必赘言。
2020年元宵节对联及赏析星桥铁锁;火树银花。
此联取苏味道《正月十五夜》诗句,此诗前已言之。
上联“星桥铁锁”省一“开”字。
“星桥”,指神话中的鹊桥。
南北朝庾信《舟中望月》诗有“天汉看珠蚌,星桥似桂花。
”“火树银花”,盖指元宵夜灯火烟花之盛。
对仗工整,言约意美,都是此联的长处。
九陌连灯影;千门庆月华。
九陌,汉长安城中有八街、九陌,后来泛指都城大路。
唐骆宾王《帝京篇》曰:“三条九陌丽城隗,万户千门年旦开。
”白居易《送张山人归嵩阳》诗曰:“朝游九城陌,肥马轻车害杀客。
”诗中“九陌”皆为都城大路之意。
月华,指月光、月亮。
《文选》载南朝江淹《杂体诗·王征君微》曰:“清阴往来远,月华散前墀。
”北周庾信《舟中望月》诗曰:“舟子夜离家,开舲望月华。
”“月华”在前诗句中指月光,后诗句中指月亮。
此联和美温正,与“笙歌”“火树”等着色浓烈者相比,别为一境,且“千”对“九”,“门”对“陌”,工整紧切,不妨赏之。
万家元宵夜;一街太平歌。
太平歌,并非歌名,指太平盛世时期的歌声。
上联指名时令,下联既表元宵夜的热闹,又歌颂当今政治之清明,国家之昌盛。
“万家”与“一街”,“元宵夜”与“太平歌”,对举分明,前者大而后者小,属母子对。
天上冰轮满;人间玉漏迟。
冰轮,明月。
唐朱庆馀《十六夜月》诗句:“昨夜忽已过,冰轮始觉亏。
”苏轼《宿九仙山》诗句:“半夜老僧呼客起,云峰缺处涌冰轮。
”诗中“冰轮”皆指明月。
玉漏,乃计时器,前已言之。
“人间”对“天上”,“玉漏”对“冰轮”,极为工整,且上下联意思相补充,为流水对。
花市千门雪;灯衢万里春。
花市,民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
唐韦庄《奉和左司郎中春物暗度感而成章》诗曰:“才喜新春已暮春,夕阳吟杀倚楼人。
锦江风散霏霏雨,花市香飘漠漠尘。
”清屈大均《广东新语》载:“花市在广州七门,所卖止素馨,无别花,亦犹洛阳但称牡丹曰花也。
”花市只卖“素馨”之习俗,当并不局限于广州,上联所言“千门雪”,正缘于此。
衢,四通八达的道路。
上下联各明一事,属于正对。
青阳调玉烛;华月送清歌。
青阳,指春天。
《尔雅·释天》曰:“春为青阳。
”由于春天“气清而温阳”,故称。
“华”指光辉、光彩。
《书·舜典》:“重华协于帝。
”《传》曰;“华谓文德,言其光文重合于尧,俱圣明。
”《淮南子·地形》;“其华照下地。
”《注》曰:“华,犹光也。
”上面两例中“华”字都为光辉之意,联中“华月”指光辉四射的明月。
兔魂连银海;鳌山接紫微。
兔魂,月亮。
鳌山,宋代于元宵节夜,放花灯庆祝,堆叠彩灯为山形,称为鳌山。
《草堂诗余》载向伯恭《鹧鸪天·上元》词有句:“紫禁烟花一万重,鳌山宫阙隐晴空。
”紫薇,指紫微星。
上联喻月光照耀之广,下联喻彩灯相叠之高,各明一事,将元宵夜之繁华热闹刻画的气势雄浑,颇为奇妙。
笙歌归院落;灯火接楼台。
此联出自白居易《宴散》诗,其诗曰:“小宴追凉散,平桥步月回。
笙歌归院落,灯火下楼台。
残暑蝉催尽,新秋雁带来。
将何迎睡兴,临卧举残杯。
”诗名《宴散》,所以说“灯火下楼台”,之前的欢闹,此时之清寂,居然可见。
此联改“下”为“接”,元宵之彻夜行乐跃然纸上。
略有不足者,“下”为仄声,“接”为平声,这一改换使得平仄不如白诗紧切,然化用古人之诗,另添新意,甚妙。
访鸾镜于日下;驾鳌山之海峤。
鸾镜,一般指饰有鸾鸟图案的妆镜。
唐白居易《太行路》诗句:“何况如今鸾镜中,妾颜未改君心变。
”秦韬玉《咏手》诗句:“鸾镜巧梳匀翠黛,画楼闲望擘珠帘。
”都是此种用法,而此联中代指月亮。
海峤,近海多山之地。
唐张九龄《送使广州》诗:“家在湘源住,君今海峤行。
”上联中“日下”二字用得讲究,指日落,盖日落方能月明。
此联对仗虽略有不谐,“日下”与“海峤”之对,颇成问题,然而其富于想象,较诸他对,高出一筹。
三五星桥连月阙;万千灯火彻天衢。
这是元宵节所用的一副对联。
上联紧切时间,描写天上之景。
“三五”,专指农历正月十五上元节。
宋代李清照《永遇乐》词有“中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。
”“月阙”,即月宫,古代神话传说月中的宫殿,嫦娥居住的地方。
《海内十洲记》:“曾随师主履行,比至……月宫之间。
”唐代郑柴《开天传信记》:“上曰:‘非也,吾昨夜梦游月宫,诸仙娱予以上清之乐,寥亮清越,殆非人间所闻也。
’”宋代苏轼《和陶东方有一士》:“岂惟舞独鹤,便可摄飞鸾。
还将岭茅瘴,一洗月阙寒。
”下联重点描写人间之景,突出“灯火”。
“万千灯火”极言灯火之多、之盛,故能够照“彻天衢”。
“天衢”,此处为双关意。
一指天空,因天空广阔,任意通行,如世间之广衢,故称。
南朝梁刘勰《文心雕龙·时序》:“驭飞龙于天衢,驾麒麟于万里。
”一指京都。
汉代张衡《西京赋》:“岂伊不虔思于天衢,岂伊不怀归于棻榆。
”刘良注:“天衡,洛阳也。
”联语简洁明快,极为切题。
“三五”与“万千”、“阙”与“衢”,都属小类工对。
九华灯炬云中挂;五彩鳌山海上移。
“九华”一词多形容宫室器物绚烂多采。
九言其繁多,华言其色彩缤纷。
如三国魏有九华台,后赵石虎有九华宫,北魏有九华堂。
至于九华帐与联中所谓的“九华灯”,也是此类。
五彩,青、黄、赤、白、黑五色。
《史记·田单传》:“田单乃收城中得千余牛,为绛缯衣,画以五彩龙纹。
”即是此种用法。
此联“五彩”对“九华”,属同类对,使此联色彩鲜明,然“灯炬”与“鳌山”之对,略有勉强。
盖一为并列词组,一为偏正词组。
白壁微瑕,大体依旧可赏。
三千世界笙歌里;十二都城锦绣中。
三千世界,即三千大千世界,佛家语。
谓以须弥山为中心,以铁围山为外郭,是一小世界;一千小世界合起来就是小千世界;一千个小千世界合起来就是中千世界;一千个中千世界合起来就是大千世界。
总称三千大千世界。
十二都城,来源于十二分野。
古代天文学说,把十二星辰的位置跟地上州、国的位置相对应,如以鹑火对应周,鹑尾对应楚等。
就天文说,称分星;就地上说,称为分野。
故而十二都城与九域、九州一样,指天下。
此联“三千”与“十二”之对,“笙歌”与“锦绣”之对,皆工稳,且平仄相调,形式上颇美。
万里阳和春有脚;一年光景月当头。
阳春有脚,喻给人带来温暖。
五代后周王裕仁《开元天宝遗事》载:“宋璟爱民恤物,朝野归美。
时人咸谓璟为‘有脚阳春’,言所至之处如阳春喣物也。
”宋杨万里《送吉守赵山甫移广东提刑》诗曰:“阳春有脚来江城,银汉乘槎移使星。
”这是与上联“阳和春有脚”用法相同的例子。
下联指名了元宵节令,正月十五为一年第一个月圆,所以说“当头”。
对仗工整,平仄相谐,运用典故较为灵活,颇为不易。
五夜星桥连月殿;六街灯火步天台。
五夜,指元宵夜。
六街,唐代长安城中左右的六条大街。
唐司空图《省试》诗:“闲系长安千匹马,今朝似灭六街尘。
”即是指此。
又北宋汴京也有六街。
后来以六街作为都城闹市的通称。
天台,本指浙江天台县北之天台山,由于相传此处有仙女,汉代刘晨阮肇二人曾遇之,后世遂以之喻逍遥世界。
月缺月仍圆,佳节每逢都欢喜;花开花易谢,少年相戒莫蹉跎。
这副对联妙在用词平实而意绪幽赜。
以“花开花易谢”对“月缺月仍圆”,最为醒目。
两者同为自然界之变化,然从不同角度观之,则其所得道理亦有差异。
见“缺”者必有“圆”时,则生希望心,生乐观心,生欢喜心。
故上联遂曰“都欢喜”。
见“开”容易“谢”,遂生惜时念,故下联曰“莫蹉跎”。
意思上完整合理。
另外,尽管“蹉跎”是叠韵,“欢喜”则非,两者相对,略有不妥,然大体观之,对仗也算工整。
中原无尘海无波,击壤尽歌帝力;明月在天灯在市,开樽长醉春风。
上联引典出自古诗《击壤歌》,其诗曰:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝力于我何有哉?”盖谓四海承平,国家无事,黎民熙熙,怡然自乐。
下联之“开樽长醉春风”,一则因酒而醉,再则因春而醉,亦和乐雍美之意。
联属正对,平仄还算相调,对仗工稳。
庆此良辰,任玉漏催更,还须彻夜;躬逢美景,不金鱼换酒,尚待何时。
“金鱼换酒”出自杜甫《陪郑广文游何将军山林》诗。
其诗曰:“剩水沧江破,残山碣石开。
绿垂风折笋,红绽雨肥梅。
银甲弹筝用,金鱼换酒来。
兴移无洒扫,随意坐莓苔。
”诗中“金鱼换酒”与“金貂换酒”寓意相似。
后者乃晋阮孚的故事。
阮氏为散骑常侍,终日酣饮,常以所服金貂换酒,为有司所弹。
唐贺知章以所佩金龟换酒,类此。
旧尝以此为表示名士耽酒,旷达傲世的典故。